Translation of "Stoppers" in German
The
containers
are
closed
with
butyl
rubber
stoppers
and
sealed
with
aluminium
caps.
Die
Behältnisse
sind
mit
Butylgummistopfen
verschlossen
und
mit
Aluminiumkappen
versiegelt.
EMEA v3
Disinfect
the
stoppers
of
the
dibotermin
alfa
and
solvent
vials.
Desinfizieren
Sie
die
Stopfen
der
Dibotermin
alfa-
und
Lösungsmittel-Durchstechflaschen.
ELRC_2682 v1
Once
the
vacuums
are
broken,
remove
the
vial
stoppers
while
holding
the
vials
upright
to
prevent
loss
of
contents.
Sobald
das
Vakuum
gebrochen
ist,
entfernen
Sie
den
Stopfen
der
Durchstechflasche.
ELRC_2682 v1
As
a
result
of
differences
in
the
manufacturing
process,
it
is
possible
that
some
vials
are
distributed
with
punctured
rubber
stoppers.
Aufgrund
von
Unterschieden
im
Herstellungsprozess
können
einige
Durchstechflaschen
mit
punktiertem
Gummistopfen
ausgeliefert
werden.
ELRC_2682 v1
Clean
the
rubber
stoppers
on
the
vials
with
alcohol
swabs
and
allow
them
to
dry
before
use.
Reinigen
Sie
die
Gummistopfen
mit
Alkoholtupfern
und
lassen
Sie
den
Restalkohol
verdunsten.
EMEA v3
Take
care
not
to
touch
the
rubber
vial
stoppers.
Achten
Sie
darauf,
dabei
nicht
die
Gummistopfen
der
Durchstechflaschen
zu
berühren.
EMEA v3
The
containers
are
closed
with
rubber
stoppers
and
sealed
with
aluminium
caps
with
polypropylene
lids.
Die
Gefäße
sind
verschlossen
mit
Gummistopfen
und
mit
Aluminiumkappen
mit
Polypropylendeckeln
versiegelt.
EMEA v3
The
product
and
the
solvent
vials
are
closed
with
butyl
rubber
stoppers.
Beide
Behältnisse
sind
mit
Butylgummistopfen
verschlossen.
EMEA v3
Clean
the
rubber
stoppers
on
the
vials
with
the
alcohol
swabs
and
allow
them
to
dry
before
use.
Reinigen
Sie
die
Gummistopfen
mit
den
Alkoholtupfern
und
lassen
Sie
den
Restalkohol
verdunsten.
EMEA v3
Disinfect
with
alcohol
the
stoppers
of
the
lyophilisate
and
the
solvent
vials.
Desinfizieren
Sie
die
Stopfen
der
Lyophilisat-
und
Lösungsmittel-Durchstechflasche
mit
Alkohol.
ELRC_2682 v1
Containers
and
stoppers
should
be
free
of
silicone
oil
and
fatty
substances.
Behältnisse
und
Stopfen
sollten
frei
von
Silikonöl
und
fettigen
Substanzen
sein.
ELRC_2682 v1
Clean
rubber
stoppers
with
an
alcohol
wipe
and
allow
to
dry
prior
to
use.
Vor
der
Verwendung
die
Gummistopfen
mit
einem
Alkoholtupfer
reinigen
und
trocknen
lassen.
ELRC_2682 v1
Clear
Type
I
glass
infusion
vial
sealed
closed
with
rubber
stoppers
and
aluminium
caps.
Durchsichtige
Infusionsdurchstechflaschen
aus
Typ-I-Glas,
versiegelt
mit
Gummistopfen
und
Aluminiumkappen.
ELRC_2682 v1
Cap
the
test
vessels
with
air-permeable
stoppers.
Die
Testgefäße
sind
mit
luftdurchlässigen
Stopfen
zu
versehen.
DGT v2019
Clean
each
of
the
rubber
stoppers
with
antiseptic
solution
and
allow
them
to
dry.
Beide
Gummistopfen
mit
antiseptischer
Lösung
behandeln
und
anschließend
trocknen
lassen.
TildeMODEL v2018
Remove
blue
protective
caps
to
expose
the
vial
stoppers.
Blaue
Schutzkappe
entfernen
und
Gummistopfen
der
Durchstechflaschen
freilegen.
TildeMODEL v2018