Translation of "Stop running" in German

Or how does a computer program know when to stop running?
Oder wie weiß ein Computerprogramm, wann es anhalten soll?
TED2013 v1.1

Stop running, will you, Helen?
Hör auf, davonzulaufen, Helen.
OpenSubtitles v2018

Jake, stop running away from me!
Jake, hör auf, vor mir davonzulaufen!
OpenSubtitles v2018

We have to stop running into each other like this.
Wir müssen aufhören, uns so über den Weg zu laufen.
OpenSubtitles v2018

We gotta stop running into each other like this.
Wir müssen aufhören, uns immer so über den Weg zu laufen.
OpenSubtitles v2018

Stop running away from me.
Hör auf, vor mir davonzurennen.
OpenSubtitles v2018

I need to stop running from conflict.
Ich muss aufhören, vor Konflikten davonzulaufen.
OpenSubtitles v2018

It's time we stop running.
Es wird Zeit, dass wir aufhören zu fliehen.
OpenSubtitles v2018

Do not stop running or I will eat your faces and bodies!
Nicht anhalten, sonst werde ich eure Gesichter und Körper verspeisen.
OpenSubtitles v2018

Phil, you gotta stop running from things because...
Phil, du musst aufhören von Dingen davonzulaufen, weil...
OpenSubtitles v2018

What happens when we stop running?
Was passiert, wenn wir nicht mehr fliehen?
OpenSubtitles v2018

Civilization starts when we stop running.
Die Zivilisation beginnt, wenn wir aufhören wegzulaufen.
OpenSubtitles v2018

We need to stop running, stop living in the shadows.
Wir müssen aufhören fortzulaufen, aufhören im Schatten zu leben.
OpenSubtitles v2018