Translation of "Stop running" in German
Or
how
does
a
computer
program
know
when
to
stop
running?
Oder
wie
weiß
ein
Computerprogramm,
wann
es
anhalten
soll?
TED2013 v1.1
Stop
running,
will
you,
Helen?
Hör
auf,
davonzulaufen,
Helen.
OpenSubtitles v2018
Jake,
stop
running
away
from
me!
Jake,
hör
auf,
vor
mir
davonzulaufen!
OpenSubtitles v2018
We
have
to
stop
running
into
each
other
like
this.
Wir
müssen
aufhören,
uns
so
über
den
Weg
zu
laufen.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
stop
running
into
each
other
like
this.
Wir
müssen
aufhören,
uns
immer
so
über
den
Weg
zu
laufen.
OpenSubtitles v2018
Stop
running
away
from
me.
Hör
auf,
vor
mir
davonzurennen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
stop
running
from
conflict.
Ich
muss
aufhören,
vor
Konflikten
davonzulaufen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
we
stop
running.
Es
wird
Zeit,
dass
wir
aufhören
zu
fliehen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
stop
running
or
I
will
eat
your
faces
and
bodies!
Nicht
anhalten,
sonst
werde
ich
eure
Gesichter
und
Körper
verspeisen.
OpenSubtitles v2018
Phil,
you
gotta
stop
running
from
things
because...
Phil,
du
musst
aufhören
von
Dingen
davonzulaufen,
weil...
OpenSubtitles v2018
What
happens
when
we
stop
running?
Was
passiert,
wenn
wir
nicht
mehr
fliehen?
OpenSubtitles v2018
Civilization
starts
when
we
stop
running.
Die
Zivilisation
beginnt,
wenn
wir
aufhören
wegzulaufen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
stop
running,
stop
living
in
the
shadows.
Wir
müssen
aufhören
fortzulaufen,
aufhören
im
Schatten
zu
leben.
OpenSubtitles v2018