Translation of "Stop collar" in German

Pipe element 33 also comprises a stop collar 21 to secure the latter axially.
Das Rohrelement 33 besitzt ebenfalls einen Anschlagkragen 21 zu dessen axialer Sicherung.
EuroPat v2

There follows the production of the stop collar of the bearing bore, preferably by plain milling.
Es folgt das Erzeugen des Anlaufbundes der Lagerbohrung, bevorzugt durch Planfräsen.
EuroPat v2

This projecting part 21 is shaped into a stop collar 10 by plain miffing.
Dieser vorspringende Teil 21 wird zu einem Anlaufbund 10 plangefräst.
EuroPat v2

The clamping sleeve 6 is fastened on the stop collar 4 .
Die Klemmhülse 6 wird am Anschlagbund 4 befestigt.
EuroPat v2

Preferably, a stop shoulder complementary to the stop collar is formed on the expander body.
Vorzugsweise ist an dem Spreizkörper eine zum Anschlagbund korrespondierende Anschlagschulter ausgebildet.
EuroPat v2

The blind rivet element 1 is here realized in a pot-shaped fashion and features a stop collar 3 .
Das Blindnietelement 1 ist dabei topfförmig ausgebildet und weist einen Anschlagkragen 3 auf.
EuroPat v2

As a result, the clamping sleeve is fixed and positioned or pre-positioned on the stop collar.
Dadurch wird die Klemmhülse am Anschlagbund fixiert und positioniert bzw. vormontiert.
EuroPat v2

The sliding block 45 is provided with a stop collar 46 for support on the spherical head 6.
Der Kulissenstein 45 ist mit einem Anschlagbund 46 zur Anlage an dem Kugelkopf 6 versehen.
EuroPat v2

The separate, press-fitted bearing bushing is designed in such a way that it ends with the stop collar.
Die separate, eingepresste, Lagerbuchse ist so ausgebildet, dass sie mit dem Anlaufbund abschließt.
EuroPat v2

The machining of the small end as a trapezium or subsequent process steps for chamfering the stop collar are eliminated.
Es entfallen die Bearbeitung des Pleuelkopfes als Trapez sowie anschließende Prozessschritte zum Anfasen des Anlaufbundes.
EuroPat v2

The first region of the small end preferably has a stop collar or is correspondingly chamfered.
Vorzugsweise weist der erste Bereich des Pleuelkopfes einen Anlaufbund auf bzw. ist entsprechend angefast.
EuroPat v2

In this embodiment, two recesses 32, 33 are provided along the stop collar.
Es sind bei dieser Ausführungsform zwei Einbuchtungen 32, 33 entlang des Anlaufbundes vorgesehen.
EuroPat v2

The stop collar forms a stop which should prevent the penetration of the expansion dowel up to the hole bottom.
Der Anschlagbund bildet einen Tiefenanschlag, der ein Eindringen des Spreizdübels bis zum Bohrlochgrund verhindem soll.
EuroPat v2

At the end of the form-locking engagement, the device 23 impinges with its abutment surfaces 28 and 28' on the separating surfaces 30 and 30' by the two-edged member 22 arranged at the cam shaft 1 transversely to the plane of the separating surfaces 30 and 30', whereby a free movement is achieved by a sufficiently deep recess 29 up to the limitation of the stop collar 21.
Durch das quer zur Ebene der Trennflächen 30, 30' an der Nockenwelle 1 angeordnete Zweikant 22 schlägt die Vorrichtung 23 am Ende des formschlüssigen Eingriffes mit den Anschlagflächen 28, 28' auf den Trennflächen 30, 30' auf, wobei durch eine ausreichend tiefe Ausnehmung 29 ein Freigang bis zur Begrenzung des Anlaufbundes 21 erzielt ist.
EuroPat v2

For example, by means of the drive motor of the advance mechanism, the supporting arm may be engaged with a stop, particularly a collar.
Das Kuppeln kann beispielsweise in der Art erfolgen, dass der Tragarm mit Hilfe des Antriebsmotors der Vorschubeinrichtung an einen Anschlag, insbesondere einen umlaufenden Bund angelegt wird.
EuroPat v2

The screw cap 2 has an insert 14 plugged in, which is radially secured to the screw cap 2 by way of retaining ribs 15 arranged on the inside of the cap 2 and which is axially secured to the screw cap 2 by way of a stop collar 16 in connection with a stop shoulder 17.
Die Schraubverschlußkappe 2 weist einen eingesteckten Einsatz 14 auf, welcher über an der Innenseite der Kappe 2 angeordnete Halterippen 15 radial und über einen Anschlagbund 16 in Verbindung mit einer Anschlagschulter 17 an der Verschlußkappe 2 axial festgelegt ist.
EuroPat v2