Translation of "Stock loss" in German

This may result in unsaleable stock or severe loss of income for producers.
Dadurch können unverkäufliche Überstände entstehen, oder die Erzeuger müssen starke Einkommenseinbußen hinnehmen.
TildeMODEL v2018

This may result in unsaleable stock or severe loss of income for producers."
Dadurch können unverkäufliche Überstände entstehen, oder die Erzeuger müssen starke Einkommenseinbußen hinnehmen.
TildeMODEL v2018

Bail-out facilities were then extended ad hoc to investment banks, mortgage providers, and big insurers like AIG, protecting managers, creditors, and stock-holders against loss.
Staatliche Hilfsprogramme wurden dann ad hoc auch auf Investitionsbanken, Hypothekenbanken und große Versicherer wie AIG ausgeweitet, Manager, Gläubiger und Aktionäre wurden vor Verlusten geschützt.
News-Commentary v14

Land should not be converted for the production of biofuels if its carbon stock loss upon conversion could not, within a reasonable period, taking into account the urgency of tackling climate change, be compensated by the greenhouse gas emission saving resulting from the production of biofuels or bioliquids.
Flächen sollten nicht zur Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biokraftstoffen umgewandelt werden, wenn der resultierende Kohlenstoffbestandsverlust nicht innerhalb einer angesichts der Dringlichkeit von Klimaschutzmaßnahmen vertretbaren Zeitspanne durch Treibhausgasemissionseinsparung infolge der Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen ausgeglichen werden könnte.
DGT v2019

Land should not be converted for the production of biofuels if its carbon stock loss upon conversion could not, within a reasonable period, taking into account the urgency of tackling climate change, be compensated by the greenhouse gas savings resulting from the production of biofuels.
Flächen sollten nicht zur Herstellung von Biokraftstoffen umgewandelt werden, wenn der resultierende Kohlenstoffbestandsverlust nicht innerhalb einer angesichts der Dringlichkeit von Klimaschutzmaßnahmen vertretbaren Zeitspanne durch Treibhausgaseinsparungen infolge der Herstellung von Biokraftstoffen ausgeglichen werden könnte.
DGT v2019

In order to prevent unnecessary burdensome research by economic operators and in order to prevent conversion of high-carbon-stock land that in hindsight would prove to be not eligible for producing raw materials for biofuels and other bioliquids, those types of land whose carbon stock loss upon conversion could not, within a reasonable period taking into account the urgency of tackling climate change, be compensated by the greenhouse gas savings of producing biofuels and other bioliquids, should not be converted for the production of biofuels and other bioliquids.
Um den Wirtschaftsteilnehmern unnötig aufwändige Forschungsarbeiten zu ersparen und die Umwandlung von Flächen mit hohem Kohlenstoffbestand zu vermeiden, von denen sich im Nachhinein herausstellen würde, dass sie für die Gewinnung von Rohstoffen für Biokraftstoffe und andere flüssige Biobrennstoffe nicht in Frage kommen, sollten die Arten von Flächen, bei denen der aus der Umwandlung resultierende Kohlenstoffbestandsverlust nicht innerhalb einer angesichts der Dringlichkeit von Klimaschutzmaßnahmen vertretbaren Zeitspanne durch Treibhausgaseinsparungen infolge der Herstellung von Biokraftstoffen und anderen flüssigen Biobrennstoffen ausgeglichen werden könnte, nicht zur Herstellung von Biokraftstoffen und anderen flüssigen Biokraftstoffen umgewandelt werden.
TildeMODEL v2018

The earthquake in Kobe in 1995 currently serves as a reference as this was to date the most expensive natural disaster with a (net) capital stock loss in the region of around JPY 10 trillion (a good 2 percent of GDP at the time).
Als Referenzfall wird derzeit das Erdbeben in Kobe im Jahr 1995 herangezogen, da es die bisher kostenträchtigste Naturkatastrophe mit einem Verlust an (Netto-)Kapitalstock in einer Größenordnung von rund 10 Billionen Yen (gut 2 Prozent des damaligen BIP) darstellt.
ParaCrawl v7.1

The high degree of transparency in the basket structure reduces stock losses through theft.
Die hohe Transparenz der Korbstruktur reduziert Warenschwund durch Diebstahl.
ParaCrawl v7.1

I hope that the European Commissioners will be a factor that promotes stability and that they will produce rigorous and well-grounded statements, in contrast to what occurred with the recent statements by Commissioner Joaquín Almunia, who demonstrated a lack of prudence and contributed to stock market losses and a lack of confidence among international investors in relation to Portugal and Spain.
Ich hoffe, dass die europäischen Kommissare ein stabilitätsfördernder Faktor sein werden, und dass sie rigorose und fundierte Aussagen machen, im Gegensatz zu den jüngsten Äußerungen des Kommissars Joaquín Almunia, der fehlende Klugheit bewies und zu den Verlusten an den Börsenmärkten sowie dem fehlenden Vertrauen bei den internationalen Investoren in Bezug auf Portugal und Spanien beigetragen hat.
Europarl v8

Evidence of this decline is seen, for example, in collapsing fish stocks, widespread loss of soil fertility, crashes in pollinator populations and reduced floodwater retention capacity of our rivers.
Belege für diese rückläufige Entwicklung sind beispielsweise der massive Rückgang der Fischbestände, der weit verbreitete Verlust der Bodenfruchtbarkeit, der starke Rückgang der Bestäuberpopulationen sowie die verringerte Fähigkeit der Flüsse, Hochwasser aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

In addition to natural disasters, Caribbean states face many environmental challenges including land degradation, deforestation, scarce water resources, fish stocks management, biodiversity loss, waste and toxic chemical management and more recently climate change, all of which impact strongly on the region’s economic and social development.
Zusätzlich zu Naturkatastrophen stehen karibische Staaten vielen Umweltherausforderungen einschließlich der Bodenerosion, der Entwaldung, der knappen Wasserressourcen, des Fischbestandsmanagements, des Verlusts der biologischen Vielfalt, des Abfalls und des Managements giftiger Chemikalien und seit kurzem der Klimaveränderung gegenüber, welche sich alle stark auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Region auswirken.
TildeMODEL v2018

Since the transition began in these countries, they have experienced a substantial fall in their fish catch as a result of the over-exploitation of stocks and the loss of markets in the former Soviet Union.
Seit dem Beginn des Umbruchs haben diese Länder infolge der Überfischung der Bestände und des Verlusts von Märkten in der ehemaligen Sowjetunion einen signifikanten Rückgang des Fischfangs verzeichnet.
TildeMODEL v2018