Translation of "Stock loss" in German
This
may
result
in
unsaleable
stock
or
severe
loss
of
income
for
producers.
Dadurch
können
unverkäufliche
Überstände
entstehen,
oder
die
Erzeuger
müssen
starke
Einkommenseinbußen
hinnehmen.
TildeMODEL v2018
This
may
result
in
unsaleable
stock
or
severe
loss
of
income
for
producers."
Dadurch
können
unverkäufliche
Überstände
entstehen,
oder
die
Erzeuger
müssen
starke
Einkommenseinbußen
hinnehmen.
TildeMODEL v2018
Bail-out
facilities
were
then
extended
ad
hoc
to
investment
banks,
mortgage
providers,
and
big
insurers
like
AIG,
protecting
managers,
creditors,
and
stock-holders
against
loss.
Staatliche
Hilfsprogramme
wurden
dann
ad
hoc
auch
auf
Investitionsbanken,
Hypothekenbanken
und
große
Versicherer
wie
AIG
ausgeweitet,
Manager,
Gläubiger
und
Aktionäre
wurden
vor
Verlusten
geschützt.
News-Commentary v14
Land
should
not
be
converted
for
the
production
of
biofuels
if
its
carbon
stock
loss
upon
conversion
could
not,
within
a
reasonable
period,
taking
into
account
the
urgency
of
tackling
climate
change,
be
compensated
by
the
greenhouse
gas
emission
saving
resulting
from
the
production
of
biofuels
or
bioliquids.
Flächen
sollten
nicht
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biokraftstoffen
umgewandelt
werden,
wenn
der
resultierende
Kohlenstoffbestandsverlust
nicht
innerhalb
einer
angesichts
der
Dringlichkeit
von
Klimaschutzmaßnahmen
vertretbaren
Zeitspanne
durch
Treibhausgasemissionseinsparung
infolge
der
Herstellung
von
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biobrennstoffen
ausgeglichen
werden
könnte.
DGT v2019
Land
should
not
be
converted
for
the
production
of
biofuels
if
its
carbon
stock
loss
upon
conversion
could
not,
within
a
reasonable
period,
taking
into
account
the
urgency
of
tackling
climate
change,
be
compensated
by
the
greenhouse
gas
savings
resulting
from
the
production
of
biofuels.
Flächen
sollten
nicht
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
umgewandelt
werden,
wenn
der
resultierende
Kohlenstoffbestandsverlust
nicht
innerhalb
einer
angesichts
der
Dringlichkeit
von
Klimaschutzmaßnahmen
vertretbaren
Zeitspanne
durch
Treibhausgaseinsparungen
infolge
der
Herstellung
von
Biokraftstoffen
ausgeglichen
werden
könnte.
DGT v2019
In
order
to
prevent
unnecessary
burdensome
research
by
economic
operators
and
in
order
to
prevent
conversion
of
high-carbon-stock
land
that
in
hindsight
would
prove
to
be
not
eligible
for
producing
raw
materials
for
biofuels
and
other
bioliquids,
those
types
of
land
whose
carbon
stock
loss
upon
conversion
could
not,
within
a
reasonable
period
taking
into
account
the
urgency
of
tackling
climate
change,
be
compensated
by
the
greenhouse
gas
savings
of
producing
biofuels
and
other
bioliquids,
should
not
be
converted
for
the
production
of
biofuels
and
other
bioliquids.
Um
den
Wirtschaftsteilnehmern
unnötig
aufwändige
Forschungsarbeiten
zu
ersparen
und
die
Umwandlung
von
Flächen
mit
hohem
Kohlenstoffbestand
zu
vermeiden,
von
denen
sich
im
Nachhinein
herausstellen
würde,
dass
sie
für
die
Gewinnung
von
Rohstoffen
für
Biokraftstoffe
und
andere
flüssige
Biobrennstoffe
nicht
in
Frage
kommen,
sollten
die
Arten
von
Flächen,
bei
denen
der
aus
der
Umwandlung
resultierende
Kohlenstoffbestandsverlust
nicht
innerhalb
einer
angesichts
der
Dringlichkeit
von
Klimaschutzmaßnahmen
vertretbaren
Zeitspanne
durch
Treibhausgaseinsparungen
infolge
der
Herstellung
von
Biokraftstoffen
und
anderen
flüssigen
Biobrennstoffen
ausgeglichen
werden
könnte,
nicht
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
und
anderen
flüssigen
Biokraftstoffen
umgewandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
earthquake
in
Kobe
in
1995
currently
serves
as
a
reference
as
this
was
to
date
the
most
expensive
natural
disaster
with
a
(net)
capital
stock
loss
in
the
region
of
around
JPY
10
trillion
(a
good
2
percent
of
GDP
at
the
time).
Als
Referenzfall
wird
derzeit
das
Erdbeben
in
Kobe
im
Jahr
1995
herangezogen,
da
es
die
bisher
kostenträchtigste
Naturkatastrophe
mit
einem
Verlust
an
(Netto-)Kapitalstock
in
einer
Größenordnung
von
rund
10
Billionen
Yen
(gut
2
Prozent
des
damaligen
BIP)
darstellt.
ParaCrawl v7.1
The
high
degree
of
transparency
in
the
basket
structure
reduces
stock
losses
through
theft.
Die
hohe
Transparenz
der
Korbstruktur
reduziert
Warenschwund
durch
Diebstahl.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
the
European
Commissioners
will
be
a
factor
that
promotes
stability
and
that
they
will
produce
rigorous
and
well-grounded
statements,
in
contrast
to
what
occurred
with
the
recent
statements
by
Commissioner
Joaquín
Almunia,
who
demonstrated
a
lack
of
prudence
and
contributed
to
stock
market
losses
and
a
lack
of
confidence
among
international
investors
in
relation
to
Portugal
and
Spain.
Ich
hoffe,
dass
die
europäischen
Kommissare
ein
stabilitätsfördernder
Faktor
sein
werden,
und
dass
sie
rigorose
und
fundierte
Aussagen
machen,
im
Gegensatz
zu
den
jüngsten
Äußerungen
des
Kommissars
Joaquín
Almunia,
der
fehlende
Klugheit
bewies
und
zu
den
Verlusten
an
den
Börsenmärkten
sowie
dem
fehlenden
Vertrauen
bei
den
internationalen
Investoren
in
Bezug
auf
Portugal
und
Spanien
beigetragen
hat.
Europarl v8
Evidence
of
this
decline
is
seen,
for
example,
in
collapsing
fish
stocks,
widespread
loss
of
soil
fertility,
crashes
in
pollinator
populations
and
reduced
floodwater
retention
capacity
of
our
rivers.
Belege
für
diese
rückläufige
Entwicklung
sind
beispielsweise
der
massive
Rückgang
der
Fischbestände,
der
weit
verbreitete
Verlust
der
Bodenfruchtbarkeit,
der
starke
Rückgang
der
Bestäuberpopulationen
sowie
die
verringerte
Fähigkeit
der
Flüsse,
Hochwasser
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
natural
disasters,
Caribbean
states
face
many
environmental
challenges
including
land
degradation,
deforestation,
scarce
water
resources,
fish
stocks
management,
biodiversity
loss,
waste
and
toxic
chemical
management
and
more
recently
climate
change,
all
of
which
impact
strongly
on
the
region’s
economic
and
social
development.
Zusätzlich
zu
Naturkatastrophen
stehen
karibische
Staaten
vielen
Umweltherausforderungen
einschließlich
der
Bodenerosion,
der
Entwaldung,
der
knappen
Wasserressourcen,
des
Fischbestandsmanagements,
des
Verlusts
der
biologischen
Vielfalt,
des
Abfalls
und
des
Managements
giftiger
Chemikalien
und
seit
kurzem
der
Klimaveränderung
gegenüber,
welche
sich
alle
stark
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
der
Region
auswirken.
TildeMODEL v2018
Since
the
transition
began
in
these
countries,
they
have
experienced
a
substantial
fall
in
their
fish
catch
as
a
result
of
the
over-exploitation
of
stocks
and
the
loss
of
markets
in
the
former
Soviet
Union.
Seit
dem
Beginn
des
Umbruchs
haben
diese
Länder
infolge
der
Überfischung
der
Bestände
und
des
Verlusts
von
Märkten
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
einen
signifikanten
Rückgang
des
Fischfangs
verzeichnet.
TildeMODEL v2018