Translation of "Stock components" in German
Stadler
also
always
keeps
a
stock
of
components
with
a
longer
delivery
time.
Dabei
werden
von
Stadler
stets
auch
Komponenten
mit
langer
Lieferfrist
an
Lager
gehalten.
ParaCrawl v7.1
This
makes
possible
a
particularly
efficient
production
of
function
optimized
strip
stock
and
components.
Diese
ermöglicht
eine
besonders
rationelle
Fertigung
von
funktionsoptimiertem
Bandmaterial
und
Bauteilen.
EuroPat v2
We
stock
components
and
spare
parts
from
leading
control
engineering
manufactures.
Wir
führen
Komponenten
und
Ersatzteile
der
führenden
Steuerungstechnikhersteller.
ParaCrawl v7.1
We
can
compensate
ordering
tolerances
via
a
buffer
stock
of
components.
Bestelltoleranzen
können
wir
über
einen
Pufferbestand
an
Bauteilen
ausgleichen.
ParaCrawl v7.1
Parts
are
available
as
custom
parts,
stock
shapes,
components
or
assembles.
Teile
sind
erhältlich
als
Kundenspezifische
Teile,
Halbzeuge,
Komponenten
oder
Baugruppen.
ParaCrawl v7.1
Each
feed
apparatus
150
holds
ready
a
stock
of
components
155
of
a
predetermined
component
type
160
.
Jede
Zuführungseinrichtung
150
hält
einen
Vorrat
von
Bauelementen
155
eines
vorbestimmten
Bauelementetyps
160
bereit.
EuroPat v2
Each
infeed
device
150
contains
a
stock
of
components
155
of
a
predefined
component
type
160
.
Jede
Zuführungseinrichtung
150
hält
einen
Vorrat
von
Bauelementen
155
eines
vorbestimmten
Bauelementetyps
160
bereit.
EuroPat v2
The
proposal
for
a
Directive
considers
the
trans?European
conventional
rail
network
in
its
entirety
and
complexity
and
applies
to
the
infrastructure,
fixed
equipment,
logistical
systems
and
rolling
stock
and
their
components
which
play
a
critical
part
in
terms
of
interoperability.
Der
Richtlinienvorschlag
betrifft
das
gesamte
konventionelle
transeuropäische
Eisenbahnnetz
in
seiner
Komplexität
und
gilt
für
die
Infrastrukturen,
die
ortsfesten
Anlagen,
logistischen
Systeme
und
Fahrzeuge
sowie
deren
Komponenten,
die
für
die
Interoperabilität
von
entscheidender
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
The
power
actuating
systems
may
share
common
mechanical
components,
i.e.
tiller,
quadrant
and
rudder
stock,
or
components
serving
the
same
purpose.
Die
Kraftantriebssysteme
können
gemeinsame
mechanische
Bauteile
haben,
d.
h.
Ruderpinne,
Ruderquadrant
und
Ruderschaft
oder
Bauteile,
die
demselben
Zweck
dienen.
TildeMODEL v2018
For
automatic
control
of
the
addition
of
variable
stock
components
which
influence
retention
and
flocculation,
systems
which
measure
the
total
stock
concentration
and
filler
concentration
in
the
headbox
suspension
and
in
the
white
water
with
the
aid
of
appropriate
sensors
have
been
used
to
date.
Für
die
automatische
Steuerung
der
Zugabe
von
die
Retention
und
Flockung
beeinflussenden,
variablen
Stoffkomponenten
wurden
bisher
Systeme
verwendet,
die
mit
Hilfe
entsprechender
Sensoren
die
Gesamtstoff-
und
Füllstoffkonzentration
in
der
Papierstoffauflaufsuspension
und
im
Siebwasser
messen.
EuroPat v2
The
control
signals
for
the
corresponding
metering
apparatuses
for
the
variable
stock
components
are
in
turn
derived
from
the
amounts
obtained
in
this
manner.
Aus
den
auf
diese
Weise
erhaltenen
Mengenwerten
werden
wiederum
die
Steuersignale
für
die
entsprechenden
Dosiereinrichtungen
für
die
variablen
Stoffkomponenten
abgeleitet.
EuroPat v2
The
electrode
of
the
plasma
burner
means,
which
electrode
is
guided
through
the
central
bore
of
the
column
of
refractory
material,
according
to
an
advantageous
embodiment
is
provided
with
inner
channels
for
supplying
fine-particle
charging
stock
components,
in
particular
coal.
Die
durch
die
zentrale
Bohrung
der
Säule
aus
feuerfestem
Material
geführte
Elektrode
der
Plasmabrennereinrichtung
weist
nach
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
Innenkanäle
zur
Zuführung
von
feinteiligen
Chargiergutbestandteilen,
insbesondere
Kohle,
auf.
EuroPat v2
Then
further
charging
stock
is
continuously
introduced,
a
protective
wall
16
of
solid
charging
stock
components
being
piled
up
around
the
sump
15
at
the
inner
wall
2
of
the
furnace,
which
protective
wall
protects
the
refractory
lining
from
exceedingly
high
temperatures
and
which
simultaneously
is
pre-heated
by
the
radiation
heat
of
the
plasma
torch
14.
Dann
wird
weiteres
Chargiergut
kontinuierlich
eingebracht,
wobei
um
den
Sumpf
15
ein
Schutzwall
16
aus
festen
Chargiergutbestandteilen
an
der
Innenwand
2
des
Ofens
aufgeschichtet
wird,
welcher
Schutzwall
16
die
feuerfeste
Auskleidung
vor
zu
hohen
Temperaturen
schützt
und
welcher
gleichzeitig
durch
die
Strahlungshitze
der
Plasmafackel
14
vorerhitzt
wird.
EuroPat v2