Translation of "Stock components" in German

Stadler also always keeps a stock of components with a longer delivery time.
Dabei werden von Stadler stets auch Komponenten mit langer Lieferfrist an Lager gehalten.
ParaCrawl v7.1

This makes possible a particularly efficient production of function optimized strip stock and components.
Diese ermöglicht eine besonders rationelle Fertigung von funktionsoptimiertem Bandmaterial und Bauteilen.
EuroPat v2

We stock components and spare parts from leading control engineering manufactures.
Wir führen Komponenten und Ersatzteile der führenden Steuerungstechnikhersteller.
ParaCrawl v7.1

We can compensate ordering tolerances via a buffer stock of components.
Bestelltoleranzen können wir über einen Pufferbestand an Bauteilen ausgleichen.
ParaCrawl v7.1

Parts are available as custom parts, stock shapes, components or assembles.
Teile sind erhältlich als Kundenspezifische Teile, Halbzeuge, Komponenten oder Baugruppen.
ParaCrawl v7.1

Each feed apparatus 150 holds ready a stock of components 155 of a predetermined component type 160 .
Jede Zuführungseinrichtung 150 hält einen Vorrat von Bauelementen 155 eines vorbestimmten Bauelementetyps 160 bereit.
EuroPat v2

Each infeed device 150 contains a stock of components 155 of a predefined component type 160 .
Jede Zuführungseinrichtung 150 hält einen Vorrat von Bauelementen 155 eines vorbestimmten Bauelementetyps 160 bereit.
EuroPat v2

The proposal for a Directive considers the trans?European conventional rail network in its entirety and complexity and applies to the infrastructure, fixed equipment, logistical systems and rolling stock and their components which play a critical part in terms of interoperability.
Der Richtlinienvorschlag betrifft das gesamte konventionelle transeuropäische Eisenbahnnetz in seiner Komplexität und gilt für die Infrastrukturen, die ortsfesten Anlagen, logistischen Systeme und Fahrzeuge sowie deren Komponenten, die für die Interoperabilität von entscheidender Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

The power actuating systems may share common mechanical components, i.e. tiller, quadrant and rudder stock, or components serving the same purpose.
Die Kraftantriebssysteme können gemeinsame mechanische Bauteile haben, d. h. Ruderpinne, Ruderquadrant und Ruderschaft oder Bauteile, die demselben Zweck dienen.
TildeMODEL v2018

For automatic control of the addition of variable stock components which influence retention and flocculation, systems which measure the total stock concentration and filler concentration in the headbox suspension and in the white water with the aid of appropriate sensors have been used to date.
Für die automatische Steuerung der Zugabe von die Retention und Flockung beeinflussenden, variablen Stoffkomponenten wurden bisher Systeme verwendet, die mit Hilfe entsprechender Sensoren die Gesamtstoff- und Füllstoffkonzentration in der Papierstoffauflaufsuspension und im Siebwasser messen.
EuroPat v2

The control signals for the corresponding metering apparatuses for the variable stock components are in turn derived from the amounts obtained in this manner.
Aus den auf diese Weise erhaltenen Mengenwerten werden wiederum die Steuersignale für die entsprechenden Dosiereinrichtungen für die variablen Stoffkomponenten abgeleitet.
EuroPat v2

The electrode of the plasma burner means, which electrode is guided through the central bore of the column of refractory material, according to an advantageous embodiment is provided with inner channels for supplying fine-particle charging stock components, in particular coal.
Die durch die zentrale Bohrung der Säule aus feuerfestem Material geführte Elektrode der Plasmabrennereinrichtung weist nach einer vorteilhaften Ausführungsform Innenkanäle zur Zuführung von feinteiligen Chargiergutbestandteilen, insbesondere Kohle, auf.
EuroPat v2

Then further charging stock is continuously introduced, a protective wall 16 of solid charging stock components being piled up around the sump 15 at the inner wall 2 of the furnace, which protective wall protects the refractory lining from exceedingly high temperatures and which simultaneously is pre-heated by the radiation heat of the plasma torch 14.
Dann wird weiteres Chargiergut kontinuierlich eingebracht, wobei um den Sumpf 15 ein Schutzwall 16 aus festen Chargiergutbestandteilen an der Innenwand 2 des Ofens aufgeschichtet wird, welcher Schutzwall 16 die feuerfeste Auskleidung vor zu hohen Temperaturen schützt und welcher gleichzeitig durch die Strahlungshitze der Plasmafackel 14 vorerhitzt wird.
EuroPat v2