Translation of "Stitching pattern" in German

The finished stitching or embroidery pattern is here shown not as an interference.
Das fertige Stich- oder Stickmuster ist hier jeweils nicht als Überlagerung dargestellt.
EuroPat v2

The present invention relates to a method for homogenizing the stitching pattern in a needled fleece.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Homogenisierung des Einstichbildes bei einem vernadelten Vlies.
EuroPat v2

In the products manufactured in this manner, the stitching pattern is improved by the measures of the invention and productivity is increased.
Auch bei den in dieser Weise hergestellten Erzeugnissen wird das Stichbild durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen verbessert und die Produktivität erhöht.
EuroPat v2

A method of stitching a sewn pattern with a movable needle and a thread in a sewing machine wherein the work to which an entire pattern is to be applied is fed by increments T and the entire pattern has a starting and a final needle penetration point, comprising the steps of feeding the work in a predetermined direction by a plurality of increments T between the starting and final points of the entire pattern and maintaining the needle in an upper position during the entire duration of the step of feeding the work by a plurality of increments T so that the entire pattern includes at least one continuous thread leg of a length nT and without penetration into the work between the starting and final points, n being a number exceeding one.
Verfahren zum Nähen eines Stichmusters auf einer Nähmaschine, bei welchem bei der Erzeugung jedes aus mindestens einem zwischen zwei die Endpunkte bildenden Einstichen liegenden Fadenabschnittes (f) der Transporteur der Nähmaschine mindestens zwei Vorschubschritte ausführt und die Stichbildung zwischen den sich folgenden Vorschubschritten unterbleibt, dadurch gekennzeichnet, dass der letzte Stich des ersten Fadenabschnittes (f) bei der Bildung eines aus mehreren Fadenabschnitten bestehenden Musters mit sich kreuzenden Fäden in die Mitte (x) des Fadenabschnittes (f) gesetzt wird, und dass die Maschine nach dem letzten Stich mit abgesenkter Nadel automatisch stillgesetzt wird, so dass die Nadel als Drehachse für das Nähgut dienen kann.
EuroPat v2

And when the first presidential election took place, it was a crazy-quilt affair, with many hands stitching the pattern.
Und als die erste Präsidentschaftswahl stattfand, war das wie eine Flickendecke zu fertigen, mit vielen Händen, die das Muster stickten.
QED v2.0a

The entire range comes with front wheels of brass and is characterised by the diamond-shaped stitching pattern of the seatback.
Die gesamte Serie ist mit Vorderrädern aus Messing ausgestattet und zeichnet sich durch das rautenförmige Stickmuster auf der Rückenlehne aus.
ParaCrawl v7.1

It is an object of the present invention to make the arrangements of the stitching points in a needled fleece more uniform and thus to arrive at a more homogeneous stitching pattern.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Anordnungen der Einstichstellen bei einem vernadelten Vlies zu vergleichmäßigen und somit zu einem homogeneren Einstichbild zu gelangen.
EuroPat v2

In this way it is possible, with the help of electronic support, to at least clearly improve the homogeneity of the stitching pattern in a needled fleece.
Auf diese Weise gelingt es, mit Hilfe elektronischer Unterstützung das Einstichbild in einem vernadelten Vlies hinsichtlich seiner Homogenität zumindest deutlich zu verbessern.
EuroPat v2

Because a needle board has a very large number of possible needle positions, the variability in the needle arrangement forms an especially effective variant for improving the stitching pattern.
Da ein Nadelbrett sehr viele mögliche Nadelpositionen beinhaltet, bildet die Variabilität in der Nadelanordnung eine besonders effektive Variante zur Verbesserung des Einstichbildes.
EuroPat v2

As a result, the individual needle modules can be adapted individually, independently of each other, in almost any way desired to many situations of widely varying types, and the stitching pattern can be modified as necessary without the need to make any significant changes to the needle boards or to the components of the needle module.
Dadurch lassen sich einzelne Nadelmodule unabhängig voneinander auf eine Vielzahl verschiedenster Gegebenheiten individuell anpassen und das Stichbild kann nach Bedarf verändert werden, ohne wesentliche Änderungen an den Nadelbrettern oder den Komponenten des Nadelmoduls vornehmen zu müssen.
EuroPat v2

In addition, the stitching pattern of the needling machine can thus be varied without the need to install a new needle board.
Weiterhin kann das Stichmuster der Nadelmaschine dadurch variiert werden, ohne ein neues Nadelbrett verwenden zu müssen.
EuroPat v2

In the context of sewing and embroidery machines the term “tapering” means the reduction or enlargement of the stitch width of a stitching pattern during the sewing process.
Der Begriff "Tapering" bedeutet im Zusammenhang mit Nähund Stickmaschinen die Verringerung oder Vergrösserung der Stichbreite eines Stichmusters während des Nähvorgangs.
EuroPat v2

The stitch length and the length measurement of the stitching pattern to be created can therefore be predetermined or scaled independent from each other.
Die Stichlänge und die Längenmasse des zu erstellenden Stichmusters können somit unabhängig voneinander vorgegeben oder skaliert werden.
EuroPat v2

In the memory of the sewing machine, rules or parameters may be stored for almost any arbitrary stitching pattern, allowing a scaling and/or enlarging or reducing of these sewing patterns during tapering.
Im Speicher der Nähmaschine können für nahezu beliebige Stichmuster Regeln oder Vorgaben gespeichert sein, die ein Skalieren bzw. vergrössern oder verkleinern dieser Nähmuster beim Tapering ermöglichen.
EuroPat v2

The sewing machine 1 comprises a real or a virtual operating element 6 a, 5 b for switching between the normal sewing mode, in which the stitching pattern is sewn onto the sewing material 2 under the sewing needle 7, and a simulation mode.
Die Nähmaschine 1 umfasst ein reales oder ein virtuelles Bedienelement 5a, 5b zum Umschalten zwischen dem normalen Nähmodus, bei welchem das Stichmuster auf das Nähgut 2 unter der Nähnadel 7 genäht wird, und einem Simulationsmodus.
EuroPat v2

While complex topographical patterns can be achieved by using stitching techniques, the pattern is prone to deterioration as a result of the effects of abrasion.
Während komplexe topographische Muster durch das Verwenden von Sticktechniken erzielt werden können, ist das Muster anfällig dafür, durch die Wirkung von Abrieb schlechter zu werden.
EuroPat v2

For visualizing a sewing or embroidering process, for example the control values of the motors and/or the steppers can be detected, which are used to create the respective stitching or embroidering pattern, thus for example the control values of the stepper for longitudinal and lateral transport as well as for the width of the stitch and/or the motion of the needle rod.
Zum Visualisieren eines Näh- oder Stickvorgangs können z.B. die Ansteuerwerte der Motoren bzw. Schrittmotoren erfasst werden, welche für die Erzeugung des jeweiligen Stich- oder Stickmusters eingesetzt werden, also z.B. die Ansteuerwerte der Schrittmotoren für Längs- und Quertransport sowie für die Stichbreite bzw. die Schwenkbewegung der Nadelstange.
EuroPat v2

The virtual buttons for selecting the stitch type additionally comprises a number for a definite identification of the respective stitching pattern.
Die virtuellen Tasten zur Auswahl der Nähstichart umfassen zusätzlich eine Ziffer zur eindeutigen Identifizierung des jeweiligen Stichmusters.
EuroPat v2

Therefore, it may be provided that each stitching pattern, which cannot be used in the respective configuration, cannot be activated in said configuration and/or is marked as a non-usable stitch type, for example, by displaying it in a different color.
Es kann deshalb vorgesehen sein, dass jene Stichmuster, welche in der jeweiligen Konfiguration nicht nutzbar sind, in dieser Konfiguration nicht aktiviert werden können und/oder als nicht nutzbare Sticharten kenntlich gemacht werden, indem sie beispielsweise mit einer anderen Farbe dargestellt werden.
EuroPat v2

Crafted entirely as pilot jackets to be, this jacket utilizes a nylon outer shell with quilted nylon and polyester batting, using a dumbbell pattern stitching.
Ganz Crafted als Pilot-Jacken werden, nutzt diese Jacke zu einem Nylon-Außenhülle mit wattierten Nylon und Polyester-Vlies, mit einer Hantel Muster genäht.
ParaCrawl v7.1

It is decorated with a stitching pattern on the sides and on the back it can be adjusted to the correct size for a beautiful fit.
Es ist mit einem Stichmuster an den Seiten verziert und auf der Rückseite kann es für eine schöne Passform auf die richtige Größe eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Appropriately the stitch pattern is inspected simultaneously with the detection of the asymmetry position.
Zweckmäßigerweise wird das Maschenbild gleichzeitig mit der Erfassung der Lage der Unsymmetrie geprüft.
EuroPat v2

As a result flaws in the stitch pattern can be detected compared with the opaque form.
Hierdurch können vorteilhafterweise Fehler im Maschenbild gegenüber der opaken Form erkannt werden.
EuroPat v2

It offers about 50 stitch patterns with a maximum stitch width of 7 mm.
Sie bietet 50 Stichmuster bei einer maximalen Stichbreite von 7 mm.
ParaCrawl v7.1

The memory function allows you to save combinations of up to 30 stitch patterns.
Mit der Memory-Funktion lassen sich Kombinationen von bis zu 30 Stichmustern abspeichern.
ParaCrawl v7.1

Excellent stitch pattern and a constant and tight stitch formation is guaranteed by the optimized sewing kinematics.
Durch die optimierte Nähkinematik wird ein exzellentes Stichbild und gleichmäßig fester Stichanzug garantiert.
ParaCrawl v7.1

Stitched in a pattern of flowers, finished with a piping.
In einem Muster von Blumen genäht, mit einer Paspelierung beendet.
ParaCrawl v7.1

Work stitches in A.3 and the increased stitches into pattern A.1.
Die Maschen von A.3 und die zugenommenen Maschen fortlaufend in Muster A.1 einarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The result is a neat and consistent stitch pattern.
Das Ergebnis ist ein sauberes, gleichmässiges Stichbild.
ParaCrawl v7.1

The tapering is therefore possible with different stitch patterns.
Das Tapern ist somit mit unterschiedlichen Stichmustern möglich.
EuroPat v2

The visualization explained using the stitch patterns respectively applies for the embroidery patterns as well.
Die anhand von Stichmustern erläuterte Visualisierung gilt entsprechend auch für Stickmuster.
EuroPat v2

The smaller sinking surface 6 provides an optimal stitch pattern for R-R knitting.
Die schmale Kulierfläche 6 ergibt ein optimales Maschenbild für R-R-Gestricke.
EuroPat v2

Thereby an optimal stitch pattern for a single-surface smooth knitting is obtained.
Dadurch ergibt sich ein optimales Maschenbild für einflächige Glatt-Gestrikke.
EuroPat v2

In prior art, the complete stitching and embroidery patterns are each displayed on the monitor.
Herkömmlich werden jeweils die vollständigen Stichmuster und Stickmuster auf dem Bildschirm dargestellt.
EuroPat v2

This causes changes in the thread tension that can again result in a non-optimal stitch pattern.
Dadurch entstehen Fadenspannungsänderungen, die wiederum zu einem nicht optimalen Stichbild führen können.
EuroPat v2

The result is a perfectly inserted zipper with a consistent stitch pattern.
Das Ergebnis ist ein perfekt eingepasster Reissverschluss mit gleichmässigem Stichbild.
ParaCrawl v7.1

The B 550 QE comes with over 180 stitch patterns.
Die B 550 QE ist mit mehr als 180 Stichmustern ausgestattet.
ParaCrawl v7.1