Translation of "Stimulate investment" in German

These improved prospects for demand should also stimulate investment.
Diese besseren Aussichten für die Nachfrage sollten auch die Investitionen stimulieren.
Europarl v8

That is the only way to create a favourable environment which can stimulate creativity and investment.
Nur so kann ein günstiges, der Kreativität und Investitionen förderliches Klima entstehen.
Europarl v8

It is important to keep demand high and to stimulate investment.
Es ist wichtig, die Nachfrage hoch zu halten und Investitionen anzukurbeln.
Europarl v8

This package of measures will promote innovation, stimulate investment and create millions of jobs.
Dieses Maßnahmenpaket wird Innovationen fördern, Investitionen anregen und Millionen Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment.
Die Hoffnung dabei ist, dass niedrigere Unternehmenssteuern die Investitionstätigkeit anregen.
News-Commentary v14

This will boost trade within the region and stimulate foreign investment.
Dadurch werden der Handel in der Region und ausländische Investitionen gefördert.
TildeMODEL v2018

Furthermore, progress on labour market reforms does nothing to impede efforts to stimulate investment and technical progress.
Außerdem hemmen Arbeitsmarktreformen in keiner Weise die Investitionstätigkeit und den technischen Fortschritt.
TildeMODEL v2018

The aim of the proposed scheme is to stimulate investment in response to the current economic downturn.
Durch die so geschaffenen Investitionsanreize soll der derzeitigen Rezession entgegengewirkt werden.
TildeMODEL v2018

This will stimulate investment and prevent inflationary pressure from uncompetitive services.
Dies wird die Investitionen fördern und einen Inflationsdruck nichtwettbewerbsfähiger Dienstleistungen verhindern.
TildeMODEL v2018

Fiscal incentives should stimulate re-investment of operational profits.
Durch steuerliche Anreize sollte die Wiederanlage von Betriebsgewinnen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

This would enable us to develop the full potential of the large market and stimulate investment.
So können wir das Potential des Binnenmarktes voll erschließen und Investitionen fördern.
TildeMODEL v2018

In order to stimulate investment and growth, administrative complexities and hurdles should be removed.
Um Investitionen und Wachstum anzukurbeln, sollten komplizierte Verwaltungsverfahren und Hindernisse beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

The completion of the land register will also help to stimulate investment.
Von der Errichtung des Kataster-/Grundbuchamts werden ebenfalls positive Investitionsanreize ausgehen.
TildeMODEL v2018

Statistics in the table, therefore, omit two of the important measures which are used to stimulate investment.
Investitionen in der Gemeinschaft bungsmaßnahmen aufgeführt.
EUbookshop v2

The stable macroeconomic framework will stimulate investment and private consumption.
Der stabile makroökonomische Rahmen wird die Investitionen und den privaten Verbrauch fordern.
EUbookshop v2

Instead, Europe has to attempt to stimulate private investment with a comprehensive investment agenda.
Stattdessen sollte Europa versuchen, die privatwirtschaftlichen Investitionen mittels einer umfangreichen Agenda anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1

"We need to stimulate investment and to do this we need to generate money.
Wir müssen Investitionsanreize schaffen, und dafür müssen wir Geld generieren.
ParaCrawl v7.1