Translation of "Stimulate investment" in German
These
improved
prospects
for
demand
should
also
stimulate
investment.
Diese
besseren
Aussichten
für
die
Nachfrage
sollten
auch
die
Investitionen
stimulieren.
Europarl v8
That
is
the
only
way
to
create
a
favourable
environment
which
can
stimulate
creativity
and
investment.
Nur
so
kann
ein
günstiges,
der
Kreativität
und
Investitionen
förderliches
Klima
entstehen.
Europarl v8
It
is
important
to
keep
demand
high
and
to
stimulate
investment.
Es
ist
wichtig,
die
Nachfrage
hoch
zu
halten
und
Investitionen
anzukurbeln.
Europarl v8
This
package
of
measures
will
promote
innovation,
stimulate
investment
and
create
millions
of
jobs.
Dieses
Maßnahmenpaket
wird
Innovationen
fördern,
Investitionen
anregen
und
Millionen
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
The
hope
is
that
lower
corporate
taxes
will
stimulate
investment.
Die
Hoffnung
dabei
ist,
dass
niedrigere
Unternehmenssteuern
die
Investitionstätigkeit
anregen.
News-Commentary v14
This
will
boost
trade
within
the
region
and
stimulate
foreign
investment.
Dadurch
werden
der
Handel
in
der
Region
und
ausländische
Investitionen
gefördert.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
progress
on
labour
market
reforms
does
nothing
to
impede
efforts
to
stimulate
investment
and
technical
progress.
Außerdem
hemmen
Arbeitsmarktreformen
in
keiner
Weise
die
Investitionstätigkeit
und
den
technischen
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
proposed
scheme
is
to
stimulate
investment
in
response
to
the
current
economic
downturn.
Durch
die
so
geschaffenen
Investitionsanreize
soll
der
derzeitigen
Rezession
entgegengewirkt
werden.
TildeMODEL v2018
This
will
stimulate
investment
and
prevent
inflationary
pressure
from
uncompetitive
services.
Dies
wird
die
Investitionen
fördern
und
einen
Inflationsdruck
nichtwettbewerbsfähiger
Dienstleistungen
verhindern.
TildeMODEL v2018
Fiscal
incentives
should
stimulate
re-investment
of
operational
profits.
Durch
steuerliche
Anreize
sollte
die
Wiederanlage
von
Betriebsgewinnen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
This
would
enable
us
to
develop
the
full
potential
of
the
large
market
and
stimulate
investment.
So
können
wir
das
Potential
des
Binnenmarktes
voll
erschließen
und
Investitionen
fördern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
stimulate
investment
and
growth,
administrative
complexities
and
hurdles
should
be
removed.
Um
Investitionen
und
Wachstum
anzukurbeln,
sollten
komplizierte
Verwaltungsverfahren
und
Hindernisse
beseitigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
completion
of
the
land
register
will
also
help
to
stimulate
investment.
Von
der
Errichtung
des
Kataster-/Grundbuchamts
werden
ebenfalls
positive
Investitionsanreize
ausgehen.
TildeMODEL v2018
Statistics
in
the
table,
therefore,
omit
two
of
the
important
measures
which
are
used
to
stimulate
investment.
Investitionen
in
der
Gemeinschaft
bungsmaßnahmen
aufgeführt.
EUbookshop v2
The
stable
macroeconomic
framework
will
stimulate
investment
and
private
consumption.
Der
stabile
makroökonomische
Rahmen
wird
die
Investitionen
und
den
privaten
Verbrauch
fordern.
EUbookshop v2
Instead,
Europe
has
to
attempt
to
stimulate
private
investment
with
a
comprehensive
investment
agenda.
Stattdessen
sollte
Europa
versuchen,
die
privatwirtschaftlichen
Investitionen
mittels
einer
umfangreichen
Agenda
anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1
"We
need
to
stimulate
investment
and
to
do
this
we
need
to
generate
money.
Wir
müssen
Investitionsanreize
schaffen,
und
dafür
müssen
wir
Geld
generieren.
ParaCrawl v7.1