Translation of "Still under way" in German
The
Commission
has
still
not
got
under
way
with
this.
Die
Kommission
hat
das
immer
noch
nicht
begonnen.
Europarl v8
Important
work
in
this
area
is
still
under
way.
In
diesem
Bereich
sind
einige
wichtige
Arbeiten
noch
nicht
abgeschlossen.
DGT v2019
Well,
these
negotiations
are
still
under
way.
Nun,
diese
Verhandlungen
sind
noch
in
vollem
Gange.
Europarl v8
I
will
spare
you
the
exhaustive
list
of
all
of
the
work
completed,
or
still
under
way.
Ich
erspare
Ihnen
allerdings
eine
Auflistung
aller
abgeschlossenen
oder
noch
laufenden
Maßnahmen.
Europarl v8
Work
is
still
under
way
on
several
important
initiatives
.
Zurzeit
wird
noch
an
mehreren
wichtigen
Initiativen
gearbeitet
.
ECB v1
Reconstruction
of
the
airport
is
still
under
way
to
improve
the
facilities.
Die
Rekonstruktion
des
Flughafens
ist
im
Gange
um
die
Anlagen
zu
verbessern.
Wikipedia v1.0
In
some
acceding
countries,
privatisations
are
still
under
way.
In
einigen
Beitrittsländern
ist
die
Privatisierung
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Negotiations
are
still
under
way
with
Lebanon,
Syria
and
Algeria.
Die
Verhandlungen
mit
Libanon,
Syrien
und
Algerien
sind
noch
im
Gange.
TildeMODEL v2018
In
some
others,
the
negotiations
are
still
under
way.
In
anderen
Fällen
sind
die
Verhandlungen
aber
noch
im
Gange.
TildeMODEL v2018
Negotiationsare
still
under
way.
Die
Verhandlungen
sind
noch
im
Gange.
EUbookshop v2
Negotiations
with
the
remaining
candidate
countries
are
still
under
way.
Die
Verhandlungen
mit
den
übrigen
Kandidatenländern
sind
noch
im
Gange.
EUbookshop v2