Translation of "Still under way" in German

The Commission has still not got under way with this.
Die Kommission hat das immer noch nicht begonnen.
Europarl v8

Important work in this area is still under way.
In diesem Bereich sind einige wichtige Arbeiten noch nicht abgeschlossen.
DGT v2019

Well, these negotiations are still under way.
Nun, diese Verhandlungen sind noch in vollem Gange.
Europarl v8

I will spare you the exhaustive list of all of the work completed, or still under way.
Ich erspare Ihnen allerdings eine Auflistung aller abgeschlossenen oder noch laufenden Maßnahmen.
Europarl v8

Work is still under way on several important initiatives .
Zurzeit wird noch an mehreren wichtigen Initiativen gearbeitet .
ECB v1

Reconstruction of the airport is still under way to improve the facilities.
Die Rekonstruktion des Flughafens ist im Gange um die Anlagen zu verbessern.
Wikipedia v1.0

In some acceding countries, privatisations are still under way.
In einigen Beitrittsländern ist die Privatisierung noch nicht abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Negotiations are still under way with Lebanon, Syria and Algeria.
Die Verhandlungen mit Libanon, Syrien und Algerien sind noch im Gange.
TildeMODEL v2018

In some others, the negotiations are still under way.
In anderen Fällen sind die Verhandlungen aber noch im Gange.
TildeMODEL v2018

Negotiationsare still under way.
Die Verhandlungen sind noch im Gange.
EUbookshop v2

Negotiations with the remaining can­didate countries are still under way.
Die Verhandlungen mit den übrigen Kandidatenländern sind noch im Gange.
EUbookshop v2