Translation of "Still present" in German
These
spots
are
still
present
in
points
15
and
19.
In
den
Punkten
15
und
19
sind
diese
Flecken
noch
vorhanden.
Europarl v8
We
still
cannot
at
present
answer
this
question
with
certainty.
Das
können
wir
jetzt
noch
nicht
mit
Sicherheit
beantworten.
Europarl v8
They
are
still
present
in
traditional
Balinese
painting
today.
In
der
traditionellen
balinesischen
Malerei
ist
diese
Art
der
Darstellung
noch
heute
gebräuchlich.
Wikipedia v1.0
The
renal
lesions
were
still
present
at
28
days
after
the
end
of
treatment.
Die
Nierenläsionen
waren
28
Tage
nach
Beendigung
der
Behandlung
noch
sichtbar.
ELRC_2682 v1
The
"Zwinger"
is
still
present,
but
today
only
houses
a
stuffed
bear.
Der
Zwinger
ist
immer
noch
vorhanden,
beherbergt
mittlerweile
aber
einen
ausgestopften
Bären.
Wikipedia v1.0
Maureen
is
the
only
one
of
the
four
who
is
still
present.
Maureen
ist
die
einzige
von
den
Vieren,
die
nun
noch
anwesend
ist.
Wikipedia v1.0
Foreign
capital's
share
of
the
Slovenian
economy
is
at
present
still
small.
Der
Anteil
ausländischen
Kapitals
an
der
slowenischen
Wirtschaft
ist
derzeit
noch
gering.
TildeMODEL v2018
Industry
is
at
present
still
dependent
on
the
use
of
fossil
fuels.
Die
Industrie
bleibt
zunächst
noch
auf
fossile
Brennstoffe
angewiesen.
TildeMODEL v2018
However
the
virus
is
still
present
in
parts
of
the
Community.
Das
Virus
ist
jedoch
in
einigen
Gebieten
der
Gemeinschaft
noch
aktiv.
DGT v2019
However
the
virus
is
still
present
in
parts
of
the
Union.
Das
Virus
ist
jedoch
in
einigen
Gebieten
der
Union
noch
aktiv.
DGT v2019
The
Commission
still
has
to
present
the
following
measures:
Die
Kommission
hat
noch
folgende
Maßnahmen
vorzulegen:
TildeMODEL v2018
The
causes
of
the
accident
are
still
unknown
at
present
and
investigations
are
under
way.
Die
Unfallursache
steht
noch
nicht
fest
und
die
Untersuchungen
dauern
noch
an.
TildeMODEL v2018
The
devices
are
still
present,
but
the
EM
field
that
was
emitted
by
them
is
gone.
Die
Implantate
sind
noch
da,
doch
das
elektromagnetische
Feld
nicht.
OpenSubtitles v2018
Every
day
I
wake
up
it's
still
the
present
-
the
same
grimy,
boring
present.
Jeden
Tag
ist
immer
nur
Gegenwart
-
dieselbe
trübe,
langweilige
Gegenwart.
OpenSubtitles v2018