Translation of "Still in place" in German

Despite the announcement of elections, this key element is still not in place.
Obwohl Wahlen bereits angekündigt wurden, gibt es dieses entscheidende Element noch nicht.
Europarl v8

Excessive deficit procedures are currently still in place for two countries of the zone, Italy and Portugal.
Verfahren laufen zurzeit noch gegen zwei Länder des Euroraums, Italien und Portugal.
Europarl v8

Executions were still taking place in Taiwan until 1998.
In diesem Land wurden Exekutionen noch bis 1998 vollzogen.
Europarl v8

Of course, many measures are still being put in place by the Bulgarian authorities.
Natürlich ist die Umsetzung vieler Maßnahmen durch die bulgarischen Behörden noch nicht abgeschlossen.
Europarl v8

How can I get information about where restrictions are still in place?
Wie kann ich Informationen darüber erhalten, wo noch Beschränkungen gelten?
ELRC_3382 v1

The masts of the station were demolished, but the buildings are still in place.
Die Gebäude der Anlage stehen noch, die Sendemasten wurden abgerissen.
Wikipedia v1.0

In addition, surveillance zones are still in place in Croatia and Austria due to previous outbreaks in these Member States.
Aufgrund früherer Ausbrüche in Kroatien und Österreich sind dort noch Überwachungszonen festgelegt.
DGT v2019

It is also correct to say that the ceilings on the deposits rates are still in place.
Es trifft ebenfalls zu, dass die Obergrenzen für Einlagenzinssätze weiterhin gelten.
DGT v2019