Translation of "Still in place" in German
Despite
the
announcement
of
elections,
this
key
element
is
still
not
in
place.
Obwohl
Wahlen
bereits
angekündigt
wurden,
gibt
es
dieses
entscheidende
Element
noch
nicht.
Europarl v8
Excessive
deficit
procedures
are
currently
still
in
place
for
two
countries
of
the
zone,
Italy
and
Portugal.
Verfahren
laufen
zurzeit
noch
gegen
zwei
Länder
des
Euroraums,
Italien
und
Portugal.
Europarl v8
Executions
were
still
taking
place
in
Taiwan
until
1998.
In
diesem
Land
wurden
Exekutionen
noch
bis
1998
vollzogen.
Europarl v8
Of
course,
many
measures
are
still
being
put
in
place
by
the
Bulgarian
authorities.
Natürlich
ist
die
Umsetzung
vieler
Maßnahmen
durch
die
bulgarischen
Behörden
noch
nicht
abgeschlossen.
Europarl v8
How
can
I
get
information
about
where
restrictions
are
still
in
place?
Wie
kann
ich
Informationen
darüber
erhalten,
wo
noch
Beschränkungen
gelten?
ELRC_3382 v1
The
masts
of
the
station
were
demolished,
but
the
buildings
are
still
in
place.
Die
Gebäude
der
Anlage
stehen
noch,
die
Sendemasten
wurden
abgerissen.
Wikipedia v1.0
In
addition,
surveillance
zones
are
still
in
place
in
Croatia
and
Austria
due
to
previous
outbreaks
in
these
Member
States.
Aufgrund
früherer
Ausbrüche
in
Kroatien
und
Österreich
sind
dort
noch
Überwachungszonen
festgelegt.
DGT v2019
It
is
also
correct
to
say
that
the
ceilings
on
the
deposits
rates
are
still
in
place.
Es
trifft
ebenfalls
zu,
dass
die
Obergrenzen
für
Einlagenzinssätze
weiterhin
gelten.
DGT v2019