Translation of "Sticking point" in German

That is the sticking point in today's votes.
Das ist der Knackpunkt bei den heutigen Abstimmungen.
Europarl v8

Retirement age is the main sticking point?
Das Pensionsalter ist der hauptsächliche Knackpunkt?
OpenSubtitles v2018

Another sticking point is the registration of the unemployed.
Ein weiterer Knackpunkt ist die Registrierung der Arbeitslosen.
ParaCrawl v7.1

This is a real sticking point for me.
Dies ist ein echter Knackpunkt für mich.
ParaCrawl v7.1

The lack of human interaction is another sticking point.
Ein weiterer Knackpunkt ist die fehlende menschliche Interaktion.
ParaCrawl v7.1

How binding the agreements that have been made are is also a sticking point.
Ein großer Knackpunkt ist auch die Verbindlichkeit der getroffenen Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1

As I suspected, the straps were a sticking point.
Wie ich vermutete, waren die Riemen ein Knackpunkt.
ParaCrawl v7.1