Translation of "Sticking point" in German
That
is
the
sticking
point
in
today's
votes.
Das
ist
der
Knackpunkt
bei
den
heutigen
Abstimmungen.
Europarl v8
Retirement
age
is
the
main
sticking
point?
Das
Pensionsalter
ist
der
hauptsächliche
Knackpunkt?
OpenSubtitles v2018
Another
sticking
point
is
the
registration
of
the
unemployed.
Ein
weiterer
Knackpunkt
ist
die
Registrierung
der
Arbeitslosen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
real
sticking
point
for
me.
Dies
ist
ein
echter
Knackpunkt
für
mich.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
human
interaction
is
another
sticking
point.
Ein
weiterer
Knackpunkt
ist
die
fehlende
menschliche
Interaktion.
ParaCrawl v7.1
How
binding
the
agreements
that
have
been
made
are
is
also
a
sticking
point.
Ein
großer
Knackpunkt
ist
auch
die
Verbindlichkeit
der
getroffenen
Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
As
I
suspected,
the
straps
were
a
sticking
point.
Wie
ich
vermutete,
waren
die
Riemen
ein
Knackpunkt.
ParaCrawl v7.1