Translation of "Stick to the script" in German
But
he
didn't
even
stick
to
the
rehearsal
script
at
rehearsal.
Daran
hält
er
sich
nicht
mal
bei
der
Probe.
OpenSubtitles v2018
Just
stick
to
the
script.
Halte
dich
einfach
an
das
Skript.
OpenSubtitles v2018
You
are
to
stick
to
the
script
in
meetings.
Sie
halten
sich
in
den
Meetings
an
ein
Skript.
OpenSubtitles v2018
You
will
stick
to
the
script,
Morgan.
Sie
halten
sich
an
den
Plan,
Morgan!
OpenSubtitles v2018
Our
manager,
Mr
Petrick,
likes
us
to
stick
to
the
script.
Mr.
Petrick
möchte,
dass
wir
uns
strikt
an
die
Vorlage
halten.
OpenSubtitles v2018
Stick
to
the
script.
Halten
Sie
sich
an
den
Text
und
erregen
Sie
kein
Mitleid.
OpenSubtitles v2018
Now,
stick
to
the
script.
Halt
dich
an
das
Skript.
OpenSubtitles v2018
You
are
to
stick
to
the
script
in
meetings
and
that
means
the
script
will
be
approved
by
the
people
in
this
room.
Sie
halten
sich
in
den
Meetings
an
ein
Skript,...
dieses
Skript
wird
von
uns
allen
hier
genehmigt.
OpenSubtitles v2018
You
definitely
have
to
pay
us
to
stick
to
the
script
or
read
music
all
night.
Man
müßte
uns
schon
dafür
bezahlen,
den
ganzen
Abend
nur
dem
Text
zu
folgen
oder
vom
Blatt
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
Unless
given
permission
to
do
so,
or
briefly
improvising
a
word
or
two,
stick
to
the
script
as
much
as
possible.
Wenn
du
nicht
ausdrücklich
die
Erlaubnis
hast,
zu
improvisieren,
oder
dir
ein
oder
zwei
Worte
deines
Textes
kurzzeitig
entfallen
sind,
halte
dich
so
gut
wie
möglich
an
das
Drehbuch.
ParaCrawl v7.1
Nuance
Analytics
monitors
every
interaction
to
make
sure
agents
stick
to
the
script,
make
required
disclosures
and
don’t
use
risky
language.
Nuance
Analytics
überwacht
jede
Interaktion,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Mitarbeiter
sich
an
das
Skript
halten,
die
erforderlichen
Angaben
offenlegen
und
keine
riskante
Sprache
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Considering
today’s
focus
on
enhancing
the
final
customer’s
experience
by
operating
multi-
or
even
omni-channel-based,
not
only
speaking
fluency
is
required,
but
also
appropriate
editing
skills
as
well
as
the
ability
of
reliably
following
and
handling
complex
processes
–
never
forgetting
though
to
stick
to
the
script
and
stay
within
bounds.
Nur
einer
davon
ist
ein
komfortables
Angebot
an
Kontaktmöglichkeiten,
ermöglicht
durch
den
Einsatz
von
Multichannel-
oder
sogar
Omnichannel-Kommunikation.
Beides
setzt
jedoch
nicht
nur
die
Beherrschung
der
Sprache
voraus,
sondern
vor
allem
auch
entsprechende
Kompetenz
in
Schriftform
und
die
Fähigkeit,
auch
komplexen
Prozessen
zuverlässig
folgen
zu
können,
sowie
flexibel
im
Umgang
mit
Technologie
und
Tools
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Look,
Nelson,
I'm
sticking
to
the
script.
Schauen
Sie,
Nelson,
ich
halte
mich
ans
Drehbuch.
OpenSubtitles v2018
He
sticks
to
the
script,
telling
a
story
of
taking
aggressive
and
definitive
action
against
an
economic
malaise
that
has
plagued
Japan
for
decades.
Er
hält
sich
streng
an
sein
Vorhaben
und
erzählt
die
Geschichte
von
offensiven
und
entschlossenen
Maßnahmen
gegen
die
wirtschaftliche
Malaise,
die
Japan
seit
Jahrzehnten
heimsucht.
News-Commentary v14
Meanwhile,
rather
than
sticking
to
the
script,
the
West’s
unpredictable
Salafi
proxies
expanded
from
their
base
in
Northern
Mali
not
North
to
Algeria
as
intended,
but
South
to
Bamako,
threatening
to
unseat
a
Western-allied
regime
that
had
only
just
been
installed
in
a
coup
less
than
a
year
earlier.
Währenddessen
spielten
die
unberechenbaren
salafistischen
Stellvertreter
des
Westens
nicht
ihre
zugewiesene
Rolle
und
dehnten
sich
nicht
von
ihrem
Stützpunkt
in
Nordmali
nördlich
nach
Algerien
aus
wie
vorgesehen,
sondern
südlich
nach
Bamako
und
drohten
damit,
ein
mit
dem
Westen
verbündetes
Regime
zu
stürzen,
das
durch
einen
Staatsstreich
vor
weniger
als
einem
Jahr
eingesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1