Translation of "Stereotypically" in German
Please
re-enter
the
clubhouse
in
a
more
stereotypically
animated
fashion.
Bitte
betreten
Sie
das
Clubhaus
nochmal
in
einer
stereotypisch
aufgekratzten
Art.
OpenSubtitles v2018
No,
Heartlake
City
is
a
pastel
colored
gender
segregated
stereotypically
female
suburban
paradise.
Nein,
Heartlake
City
ist
ein
pastellfarbenes,
geschlechtergetrenntes,
stereotyp
weibliches
Vorstadtparadies.
QED v2.0a
That
part
of
the
city
is
stereotypically
poor
and
disproportionately
comprised
of
racial
minorities.
Dieser
Teil
der
Stadt
ist
arm
und
stereotyp
überproportional
von
rassischen
Minderheiten
besteht.
ParaCrawl v7.1
Stereotypically,
black
people
fall
into
that
category.
Stereotypen,
fallen
schwarze
Menschen
in
diese
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
Women
are
still
portrayed
stereotypically
even
if
a
few
new
stereotypes
have
been
added.
Frauen
werden
immer
noch
stereotypisch
portraitiert,
auch
wenn
inzwischen
einige
neue
Stereotypen
dazugekommen
sind.
Europarl v8
From
the
stereotypically
proceeding
heart
cell
development,
conclusions
can
be
drawn
to
pathological
and
toxicological
changes
of
cardiomyocytes.
Aus
der
stereotypisch
ablaufenden
Herzzellentwicklung
können
Rückschlüsse
auf
pathologische
und
toxikologische
Veränderungen
von
Kardiomyozyten
gezogen
werden.
EuroPat v2
I
would
therefore
support
the
demographic
group
stereotypically
in
the
residual,
majority
population:
white
males.
Ich
würde
folglich
die
demographische
Gruppe
stereotypisch
im
Rückstand,
Majorität
Bevölkerung
stützen:
weiße
Männer.
ParaCrawl v7.1
My
managers
have
been
primarily
women,
which
in
a
stereotypically
male
profession,
is
something
of
a
rarity.
Meine
Vorgesetzten
waren
fast
alle
Frauen,
was
in
einem
stereotypisch
männlichen
Beruf
relativ
selten
ist.
ParaCrawl v7.1
They
are
stereotypically
conceptualized
as
defending
themselves,
no
matter
what
they
do.
Sie
werden
stereotyp
so
konzeptionalisiert,
dass
sie
sich
verteidigen,
egal
was
sie
tun.
ParaCrawl v7.1
The
system
also
no
longer
answers
stereotypically,
but
varies
in
the
dialogue
output
too.
Das
System
antwortet
zudem
nicht
mehr
stereotyp,
sondern
variiert
ebenfalls
bei
der
Dialogausgabe.
ParaCrawl v7.1
What
are
they?
-It's
stereotypically
classical,
uh,
male
and
female
tasks
in
the
home,
such
as
the
male
being
the
primary
breadwinner
and
the
wife
cleans
the
house
and
does
the
dishes
and
takes
care
of
the
kids.
Die
stereotypen,
klassischen
männlichen
und
weiblichen
Rollen
im
Haus,
etwa
der
Mann
als
Hauptverdiener,
die
Frau,
die
putzt,
abspült,
sich
um
die
Kinder
kümmert.
OpenSubtitles v2018
So
if
you
ask
German
and
Spanish
speakers
to,
say,
describe
a
bridge,
like
the
one
here
--
"bridge"
happens
to
be
grammatically
feminine
in
German,
grammatically
masculine
in
Spanish
--
German
speakers
are
more
likely
to
say
bridges
are
"beautiful,"
"elegant"
and
stereotypically
feminine
words.
Bittet
man
Deutsche
und
Spanier,
z.B.
eine
Brücke
zu
beschreiben,
wie
diese
hier
--
"Brücke"
ist
auf
Deutsch
zufälligerweise
feminin
und
auf
Spanisch
maskulin
--
sagen
Deutsche
eher,
Brücken
seien
"schön"
oder
"elegant",
benutzen
also
stereotyp
feminine
Wörter.
TED2020 v1
Platynereis
dumerilii
develops
very
stereotypically
between
batches
and
therefore
time
can
be
used
to
stage
Platynereis
dumerilii
larvae.
Platynereis
dumerilii
entwickelt
sich
sehr
stereotypisch
zwischen
Gelegen
und
daher
kann
die
Zeit
benutzt
werden
um
das
Stadium
der
Larven
von
Platynereis
dumerilii
zu
bestimmen.
WikiMatrix v1
According
to
Kinkade,
the
community
avoided
the
problems
stereotypically
associated
with
communes
(particularly
laziness,
freeloading,
and
excessive
lack
of
structure)
by
adopting
a
structured,
yet
flexible,
labor
system.
Andere
Probleme,
die
stereotypisch
mit
Kommunen
assoziiert
würden
(wie
zum
Beispiel
Schmarotzertum
und
mangelhafte
Organisiertheit),
konnten
Kinkade
zufolge
jedoch
durch
eine
flexible,
aber
strukturierte
Organisation
der
Arbeit
vermieden
werden.
WikiMatrix v1
And
when
you're
judging
Angelina
Jolie
who
is
probably
one
of
the
most
stereotypically
beautiful
women
in
our
society,
you
can't
possibly
feel
like
you're
going
to
measure
up
positively
against
her.
Wenn
man
über
Angelina
Jolie
urteilt,
die
wahrscheinlich
der
Stereotyp
für
die
schönsten
Frauen
in
unserer
Gesellschaft
ist,
dann
kann
doch
nicht
wirklich
denken,
dass
man
sich
mit
ihr
messen
kann.
QED v2.0a
But
since
we
live
in
a
male-dominated,
male-centered
society
traits
stereotypically
identified
as
masculine
are
more
valued
and
consequently,
more
celebrated
by
Hollywood.
Aber
da
wir
in
einer
männer-dominierten,
männer-zentrierten
Gesellschaft
leben,
sind
Eigenschaften,
die
stereotypisch
als
männlich
gelten
[emotional
ausdruckslos,
aggressiv,
dominierend]
,
höher
bewertet
und
entsprechend
stärker
von
Hollywood
gefeiert.
QED v2.0a
Similarly,
in
the
Wind
Waker,
Tetra
is
a
feisty
and
impressive
young
pirate
captain
but
as
soon
as
she
is
revealed
to
be,
and
transformed
into
her
more
stereotypically
feminine
form
of
Princess
Zelda
she's
told
that
she's
no
longer
allowed
to
accompany
Link
on
the
adventure
because
it
is
suddenly
too
dangerous
for
her.
Ebenso
ist
Tetra
in
The
Wind
Waker
eine
mutige
und
beeindruckende
junge
Piratenkapitänin
sobald
sie
sich
als
Prinzessin
Zelda
enthüllt
und
in
deren
stereotyp
femininere
Form
verwandelt
wird
wird
ihr
klar
gemacht,
dass
sie
Link
nicht
mehr
in
seinem
Abenteuer
begleiten
darf
weil
das
plötzlich
zu
gefährlich
für
sie
ist.
QED v2.0a