Translation of "Steady-state temperature" in German

In the distillation column a steady-state temperature profile is established.
In der Destillationskolonne baut sich beim Betrieb ein stationäres Temperaturprofil auf.
EuroPat v2

The ignition temperature and the steady-state temperature should be reached as quickly as possible.
Die Zündtemperatur und die Beharrungstemperatur sollen so rasch wie möglich erreicht werden.
EuroPat v2

The steady-state temperature results in a thermally stationary state.
Die Beharrungstemperatur ergibt sich in einen thermisch stationären Zustand.
EuroPat v2

In continuous operation of a machine, it reaches a so-called steady-state temperature.
Im Dauerbetrieb einer Maschine erreicht diese eine sogenannte Beharrungstemperatur.
EuroPat v2

Steady-state and transient, temperature- or pressure-driven mass diffusion.
Stationäre und transiente, temperatur- und druckgetriebene Diffusionsvorgänge.
ParaCrawl v7.1

The compressor shall be brought to its steady-state temperature within the range specified by the manufacturer.
Der Motorkompressor ist innerhalb der vom Hersteller vorgesehenen Grenzwerte auf seine stabilisierte Temperatur zu bringen.
EUbookshop v2

In steady-state conditions, temperature-correcting pulses are supplied only when the voltage across the diode shows that its temperature deviates from the desired value by a predetermined value.
Im stationären Zustand werden Korrekturimpulse erst dann gegeben, wenn die Spannung an der Diode anzeigt, daß ihre Temperatur vom Sollwert um einen im voraus bestimmten Wert abweicht.
EuroPat v2

When the gasification has reached a steady state, the temperature is maintained constant within a fluctuation range of .+-.40° C. This is accomplished by a control of the oxygen supply.
Wenn die Vergasung den stationären Zustand erreicht hat, wird die Temperatur mit einem Schwankungsbereich von ± 40°C konstant gehalten, was durch Regeln der Brennstoffzufuhr geschieht.
EuroPat v2

Winding material at an increased temperature onto a machine core increases the temperature of the machine core over its period of use until a steady-state temperature equilibrium is produced between the machine material, winding material and the ambient temperature.
Durch das Aufwickeln von Material mit erhöhter Temperatur auf einen Maschinenkern nimmt die Temperatur des Maschinenkerns über seine Einsatzzeit hin zu, bis sich ein stationäres Temperaturgleichgewicht zwischen Maschinenmaterial, Wickelmaterial und Umgebungstemperatur eingestellt hat.
EuroPat v2

Also, it is not important that the energy radiation of all surfaces conform to the Lambert cosine law only with differences, for in the steady state a temperature equilibrium establishes itself, which is assisted by the effect of the thermal insulation devices 14 and 22 .
Dabei spielt es auch keine Rolle, daß die Energiestrahlung aller Flächen nur mit Abweichungen dem Lambertschen Kosinusgesetz gehorchen, denn es stellt sich im Beharrungszustand ein Temperaturgleichgewicht ein, das durch die Wirkung der Wärmedämmeinrichtungen 14 und 22 unterstützt wird.
EuroPat v2

In the case of permanent perpendicular orientation toward the sun, however, the rough temperature model that predicts a steady-state temperature of 50° C. would no longer be valid.
Bei einer dauernden senkrechten Ausrichtung zur Sonne gilt aber das grobe Temperaturmodell, das eine stationäre Temperatur von 50° C vorhersagt, nicht mehr.
EuroPat v2

The transfer phase is as a rule followed by a run-up phase, during which the lamp heats up to its steady-state operating temperature.
Der Übernahmephase folgt in der Regel eine Hochlaufphase, während der sich die Lampe auf ihre stationäre Temperatur aufheizt.
EuroPat v2

After initiation of printing operation, the temperature variation tilts around the sensor positions SV and SH, so that the steady-state temperature variation represented by the curves VD and HD is set in printing operation.
Nach Aufnahme des Druckbetriebes kippt der Temperaturverlauf um die Sensorpositionen SV und SH, so daß sich der durch die Kurven VD und HD dargestellte eingeschwungene Temperaturverlauf im Druckerbetrieb einstellen.
EuroPat v2

As soon as the casing surface has taken up its steady state operating temperature, the clearances are of course substantially larger but the leakage losses remain small relative to the mass flow in operation under load and can therefore be accepted.
Sobald der Gehäusemantel seine stationäre Betriebstemperatur angenommen hat, sind die Spiele natürlich erheblich grös­ser, relativ zum Massendurchsatz im Lastbetrieb bleiben die Leckverluste jedoch klein und können daher in Kauf genommen werden.
EuroPat v2

During the after-glow phase the glow plug is to assume a constant temperature, the steady-state temperature, for which approximately 1000° Celsius is a typical value.
In der Nachglühphase soll die Glühkerze eine gleich bleibende Temperatur, die Beharrungstemperatur, annehmen, für welche bei Stahlglühkerzen ca. 1000° C ein typischer Wert ist.
EuroPat v2

According to the teachings of MTZ 61 (2000) 10, pp. 668-675, the rapid heating-up of the glow plugs is energy-controlled in the pre-heating phase, which means that the respective glow plug is supplied with an energy suitably predetermined to ensure that the steady-state temperature will be reached in any case.
Nach der Offenbarung in MTZ 61 (2000) 10, S. 668.675, erfolgt das schnelle Aufheizen der Glühkerzen in der Vorglühphase energiegesteuert, d. h., der jeweiligen Glühkerze wird eine Energie zugeführt, die so vorbestimmt ist, dass die Beharrungstemperatur auf jeden Fall erreicht wird.
EuroPat v2

According to a further advantageous development of the invention, the target value supplied by the engine control unit as value for the temperature to be reached at the heater element is, however, variable while the diesel engine is running, so that the steady-state temperature can be adapted to the operating state of the diesel engine.
In vorteilhafter Weiterbildung der Erfindung ist die Zielvorgabe, die das Motorsteuergerät für die Temperatur liefert, die am Glühelement auftreten soll, jedoch bei laufendem Dieselmotor veränderlich, so dass die Beharrungstemperatur an den Betriebszustand des Dieselmotors angepasst werden kann.
EuroPat v2

When the outside air temperature is very high, thus, outside air temperatures that exceed a predetermined limit value, the inventive method for controlling and/or regulating the evaporator temperature of an air conditioning system in a motor vehicle in cooling mode initially controls or regulates the evaporator temperature, according to the technique known in the prior art, to a predetermined minimum evaporator temperature until a predetermined desired temperature in the interior of the vehicle and/or until a steady state temperature is reached.
Das erfindungsgemäße Verfahren zur Steuerung und/oder Regelung der Verdampfertemperatur einer Klimaanlage in einem Kraftfahrzeug im Kühlbetrieb, steuert oder regelt bei sehr hohen Außentemperaturen, also bei Außentemperaturen, die einen vorgegebenen Grenzwert überschreiten, anfänglich die Verdampfertemperatur gemäß dem bekannten Stand der Technik auf eine vorgegebene minimale Verdampfertemperatur bis eine vorgegebene Solltemperatur im Fahrzeuginnenraum bzw. Beharrung erreicht ist.
EuroPat v2

This means, in addition to the improvements previously mentioned in respect of the pressure at the joint or at the cross joint and the axial force arising as well as the possible moderate temperature reduction, that a further steady-state temperature drop can be achieved at the joint or the vertical joint of the cross joint respectively.
Das heißt zusätzlich zu den zuvor genannten Verbesserungen hinsichtlich des Druckes an der Trennfuge beziehungsweise der Kreuzteilfuge und der auftretenden Axialkraft sowie der möglichen moderaten Temperatursenkung durch Drosselung kann, falls erforderlich, eine weitere stationäre Temperaturabsenkung an der Trennfuge beziehungsweise der senkrechten Teilfuge der Kreuzteilfuge erreicht werden.
EuroPat v2

If a further steady-state temperature lowering and pressure lowering at the joint 3 or the cross joint respectively is to be achieved, for example to maintain permissible usage temperatures of the delimiting parts 1, 2 or of attachment screws 14 or if a reduction of the component temperatures and increase in the design stress values is to be achieved, cooling steam can be directed from a further point lying downstream through a further cooling steam line 19 into the cavity 6 between the shielding element 5, the joint 2 and the delimiting parts 1, 2 .
Falls eine weitere stationäre Temperaturabsenkung und Druckabsenkung an der Teilfuge 3 beziehungsweise der Kreuzteilfuge erreicht werden soll, beispielsweise um zulässige Einsatztemperaturen der Begrenzungsteile 1, 2 oder von Befestigungsschrauben 14 einzuhalten oder mit einer Absenkung der Bauteiltemperaturen eine Erhöhung der Festigkeitskennwerte zu erreichen, kann Kühldampf von einer ersten stromab liegenden Stelle durch eine weitere Kühldampfleitung 19 in den Hohlraum 6 zwischen dem Abschirmelement 5, der Trennfuge 2 und den Begrenzungsteilen 1, 2 geleitet werden.
EuroPat v2

When the diesel engine is started in cold condition, then the control unit 1 supplies the heater plugs 1 with a heating-up voltage of 11 Volts, for example, in time average so that the glow plugs will as quickly as possible exceed the ignition temperature—approximately 860° C.—and reach the steady-state temperature, which the glow plug is to assume and to maintain after ignition of the engine until the engine has reached its normal operating temperature.
Wird der Dieselmotor kalt gestartet, dann versorgt das Steuergerät 1 die Glühkerzen 4 mit einer Aufheizspannung, die im zeitlichen Mittel z. B. 11 Volt beträgt, um möglichst rasch die Zündtemperatur - sie beträgt ca. 860°C - zu überschreiten und die Beharrungstemperatur zu erreichen, welche die Glühkerze nach dem Zünden des Motors annehmen und beibehalten soll, bis der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht hat.
EuroPat v2

It drops as the temperature rises and passes the value zero when the temperature of the glow plug reaches its maximum, then gets negative when the temperature of the glow plug drops again, and approaches the value zero as the temperature of the glow plug approaches its steady-state temperature.
Mit steigender Temperatur fällt er ab und durchläuft den Wert Null, wenn die Temperatur der Glühkerze ihr Maximum durchläuft, wird negativ wenn die Glühkerzentemperatur wieder abfällt und nähert sich dem Wert Null an, so wie sich die Temperatur der Glühkerze der Beharrungstemperatur annähert.
EuroPat v2

In the case of Oil 2, which has higher viscosity than Oil 1, the adding of a concentrate according to the invention per one of sample embodiments 1, 2 or 4 leads to a lowering of the steady-state temperature of the loaded sample body.
Im Falle des im Vergleich zu Öl 1 höherviskosen Öls 2 führt der Zusatz eines erfindungsgemäßen Konzentrats nach einem der Ausführungsbeispiele 1, 2 oder 4 zu einer Erniedrigung der Beharrungstemperatur des belasteten Probekörpers.
EuroPat v2

3, entry 4)—also in the steady-state temperature of the sample body, as compared to the use of a conventional oil without such an addition.
Figur 3, Eintrag 4) - auch der Beharrungstemperatur des Probekörpers erfolgt, im Vergleich zur Verwendung eines handelsüblichen Öls ohne einen solchen Zusatz.
EuroPat v2

Concomitant with the substantial reduction in friction, the steady-state temperature of the loaded sample body also decreases when the concentrate according to the invention per sample embodiment 4 is added to the conventional Oil 2 (see Table 4).
Einhergehend mit der deutlichen Reduzierung der Reibung sinkt auch die Beharrungstemperatur des belasteten Probekörpers, wenn dem handelsüblichen Öl 2 das erfindungsgemäße Konzentrat nach dem Ausführungsbeispiel 4 zugesetzt wird (vgl. Tabelle 4).
EuroPat v2