Translation of "Steady stream" in German

Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares.
Die Politik ist schlecht auf einen stetigen Strom von Wachstumsschocks vorbereitet.
News-Commentary v14

An exhibition of 120 stands drew a steady stream of visitors, and its popularity was confirmed by the exhibitors themselves.
Eine Ausstellung mit 120 Stän­den zog einen ständigen Besucher­strom an.
EUbookshop v2

But there is also a steady stream of students from developing countries to the industrialized nations.
Darüber hinaus gibt es einen ständigen Strom von Studenten aus Entwicklungs­ in Industrieländer.
EUbookshop v2

It injects a steady stream of nanobots.
Es injiziert einen beständigen Strom von Nanobots.
OpenSubtitles v2018

It is vital that insurance salespeople have a steady stream of leads.
Es ist lebenswichtig, daß Versicherung Verkäufer einen unveränderlichen Strom der Leitungen haben.
ParaCrawl v7.1

But they produce tyramine in a steady stream.
Aber sie produzieren einen beständigen Strom von Tyramin.
ParaCrawl v7.1

They've changed into a steady stream of water.
Sie haben sich in einen steten Strom von Wasser verwandelt.
ParaCrawl v7.1