Translation of "Stays with" in German

He stays in touch with her.
Er bleibt mit ihr in Verbindung.
Tatoeba v2021-03-10

The woman stays at home with the child.
Die Frau bleibt zu Hause beim Kind.
Tatoeba v2021-03-10

She stays in touch with him.
Sie bleibt mit ihm in Kontakt.
Tatoeba v2021-03-10

Whenever Tom comes to Boston, he stays with us.
Tom wohnt immer bei uns, wenn er nach Boston kommt.
Tatoeba v2021-03-10

If he stays with us, why not?
Ja, wenn er bei uns bleibt.
OpenSubtitles v2018

And the dog stays with me.
Und der Hund bleibt bei mir.
OpenSubtitles v2018

Do you mind if Stanley stays with us until Betty comes home?
Darf Stanley bei uns warten, bis Betty heimkommt?
OpenSubtitles v2018

The gold stays with me until I bury it.
Das Gold bleibt bei mir, bis ich es vergrabe.
OpenSubtitles v2018

But happiness stays only with those who cherish their honor and morals.
Das Glück aber ist dem treu, der Ehre und Gewissen bewahrt.
OpenSubtitles v2018

You know what will happen to her if she stays with you.
Du weißt, was mit ihr geschieht, wenn sie bei dir bleibt.
OpenSubtitles v2018

She stays with Gloria.
Sie ist wegen Gloria bei uns.
OpenSubtitles v2018

Speed up a little, see if he stays with you.
Fahr ein bisschen schneller, mal sehen, ob sie dran bleiben.
OpenSubtitles v2018

One of us always stays with her.
Einer von uns bleibt immer bei ihr.
OpenSubtitles v2018

He stays on with you, I cover your husband.
Er bleibt bei Ihnen, ich decke Ihren Mann ab.
OpenSubtitles v2018