Translation of "Stay in line" in German

Will jung's boys stay in line?
Werden jungs Männer auch nicht aus der Reihe tanzen?
OpenSubtitles v2018

Move along, stay in line.
Los, bleibt in der Reihe.
OpenSubtitles v2018

Stay in line. Prepare jackets and personal objects for weigh-in.
Bleiben Sie in der Reihe und halten Sie alles zum Wiegen bereit.
OpenSubtitles v2018

As long as he stay in line, he still keep his territory.
Solange er in der Spur bleibt, behält er sein Gebiet.
OpenSubtitles v2018

Fusco will stay in line.
Fusco wird nicht aus der Reihe tanzen.
OpenSubtitles v2018

Please stay in line.
Bleiben Sie bitte in der Reihe.
OpenSubtitles v2018

Move to the right and stay in line.
Gehen Sie nach rechts und bleiben in der Schlange.
OpenSubtitles v2018

Children, stay in line. The path gets difficult here.
Kinder, bleibt in einer Reihe, der Pfad wird jetzt eng.
OpenSubtitles v2018

You were told to stay in line.
Ihr solltet in der Schlange bleiben.
OpenSubtitles v2018

How can we make our own decisions and stay in line?
Wie können wir unsere eigenen Entscheidungen treffen und trotzdem im Einklang bleiben?
ParaCrawl v7.1

For all who wants to stay in the line with the pros.
Für alle, die sich in die Reihe der Profis stellen möchten.
ParaCrawl v7.1