Translation of "Stay in line" in German
Will
jung's
boys
stay
in
line?
Werden
jungs
Männer
auch
nicht
aus
der
Reihe
tanzen?
OpenSubtitles v2018
Move
along,
stay
in
line.
Los,
bleibt
in
der
Reihe.
OpenSubtitles v2018
Stay
in
line.
Prepare
jackets
and
personal
objects
for
weigh-in.
Bleiben
Sie
in
der
Reihe
und
halten
Sie
alles
zum
Wiegen
bereit.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
he
stay
in
line,
he
still
keep
his
territory.
Solange
er
in
der
Spur
bleibt,
behält
er
sein
Gebiet.
OpenSubtitles v2018
Fusco
will
stay
in
line.
Fusco
wird
nicht
aus
der
Reihe
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Please
stay
in
line.
Bleiben
Sie
bitte
in
der
Reihe.
OpenSubtitles v2018
Move
to
the
right
and
stay
in
line.
Gehen
Sie
nach
rechts
und
bleiben
in
der
Schlange.
OpenSubtitles v2018
Children,
stay
in
line.
The
path
gets
difficult
here.
Kinder,
bleibt
in
einer
Reihe,
der
Pfad
wird
jetzt
eng.
OpenSubtitles v2018
You
were
told
to
stay
in
line.
Ihr
solltet
in
der
Schlange
bleiben.
OpenSubtitles v2018
How
can
we
make
our
own
decisions
and
stay
in
line?
Wie
können
wir
unsere
eigenen
Entscheidungen
treffen
und
trotzdem
im
Einklang
bleiben?
ParaCrawl v7.1
For
all
who
wants
to
stay
in
the
line
with
the
pros.
Für
alle,
die
sich
in
die
Reihe
der
Profis
stellen
möchten.
ParaCrawl v7.1