Translation of "Statutory regulation" in German
This
is
only
possible
by
means
of
a
European
statutory
regulation,
a
liability
scheme
for
general
undertakings.
Das
ist
nur
durch
eine
europäische
rechtliche
Regelung,
eine
Generalunternehmerhaftung,
möglich.
Europarl v8
Continuing
training
for
training
personnel
is
subject
to
no
statutory
regulation
and
any
such
training
is
undergone
on
a
voluntary
basis.
Die
Weiterbildung
der
Ausbilder
unterliegt
keiner
gesetzlichen
Regelung
und
erfolgt
auf
freiwilliger
Basis.
EUbookshop v2
There
is
no
statutory
regulation
for
these
compounds
in
Europe.
Eine
gesetzliche
Regelung
für
diese
Verbindungen
gibt
es
in
Europa
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
clause
shall
be
replaced
by
the
respective
statutory
regulation.
Die
unwirksame
Regelung
wird
durch
die
einschlägige
gesetzliche
Regelung
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
statutory
regulation
replaces
the
ineffective
provision.
Statt
der
unwirksamen
Bestimmung
gilt
die
gesetzliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
statutory
regulation
about
the
amount
of
deposit.
Es
gibt
keine
gesetzliche
Regelung
über
die
Höhe
der
Kaution.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
regulation
will
be
replaced
by
the
relevant
statutory
regulation.
Die
unwirksame
Regelung
wird
durch
die
einschlägige
gesetzliche
Regelung
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
first
comprehensive
statutory
regulation
for
monitoring
success
in
nature
conservation.
Dies
ist
die
erste
umfassende
gesetzliche
Regelung
zur
Erfolgskontrolle
im
Naturschutz.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
case
for
the
statutory
regulation
of
will
writing?
Gibt
es
einen
Grund
für
die
gesetzliche
Regelung
des
Willenschreibens?
ParaCrawl v7.1
The
regulations
contained
in
these
international
treaties
shall
be
applied
instead
of
the
statutory
regulation.
Die
in
diesen
internationalen
Abkommen
enthaltenen
Vorschriften
gelten
anstelle
der
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
statutory
regulation
shall
apply.
Es
gilt
in
diesem
Fall
die
gesetzliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
This
statutory
quota
regulation
was
passed
for
a
period
of
ten
years.
Diese
gesetzliche
Quotenregelung
wurde
für
eine
Geltungsdauer
von
zehn
Jahren
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
case
for
the
statutory
regulation
of…
Gibt
es
einen
Grund
für
die
gesetzliche
Regelung
von…
ParaCrawl v7.1
The
structure
of
the
AFbM
is
subject
to
statutory
regulation.
Die
Zusammensetzung
des
AFbM
ist
gesetzlich
geregelt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
invalid
provision
will
be
replaced
by
the
statutory
regulation.
In
diesem
Fall
wird
die
unwirksame
Bestimmung
durch
die
gesetzlich
geltende
Regelung
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
no
statutory
regulation
exists
at
present.
Leider
gibt
es
derzeit
noch
keine
gesetzliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
Here
the
conflicts
which
are
possible
under
this
system
arise
undistorted
by
statutory
regulation
or
organization.
Die
denkbaren
Konflikte
treten
ungebrochen
durch
gesetzliche
Regelungen
oder
Gestaltungen
im
Bank
system
zutage.
EUbookshop v2
I
feel
that
a
voluntary
commitment
would
have
a
much
greater
impact
than
strict
statutory
regulation.
Ich
glaube,
dass
eine
Selbstverpflichtung
eine
viel
größere
Wirkung
hätte
als
eine
starre
gesetzliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
statutory
regulation,
the
Supervisory
Board
may
define
the
Management
Board's
reporting
duty
in
more
detail.
Der
Aufsichtsrat
kann
neben
der
gesetzlichen
Regelung
nähere
Bestimmungen
über
die
Berichtspflicht
des
Vorstandes
festlegen.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
statutory
regulation
on
this?
Gibt
es
eine
gesetzliche
Regelung?
ParaCrawl v7.1