Translation of "Statutory regulation" in German

This is only possible by means of a European statutory regulation, a liability scheme for general undertakings.
Das ist nur durch eine europäische rechtliche Regelung, eine Generalunternehmerhaftung, möglich.
Europarl v8

Continuing training for training personnel is subject to no statutory regulation and any such training is undergone on a voluntary basis.
Die Weiterbildung der Ausbilder unterliegt keiner gesetzlichen Regelung und erfolgt auf freiwilliger Basis.
EUbookshop v2

There is no statutory regulation for these compounds in Europe.
Eine gesetzliche Regelung für diese Verbindungen gibt es in Europa nicht.
ParaCrawl v7.1

The invalid clause shall be replaced by the respective statutory regulation.
Die unwirksame Regelung wird durch die einschlägige gesetzliche Regelung ersetzt.
ParaCrawl v7.1

The statutory regulation replaces the ineffective provision.
Statt der unwirksamen Bestimmung gilt die gesetzliche Regelung.
ParaCrawl v7.1

There is no statutory regulation about the amount of deposit.
Es gibt keine gesetzliche Regelung über die Höhe der Kaution.
ParaCrawl v7.1

The invalid regulation will be replaced by the relevant statutory regulation.
Die unwirksame Regelung wird durch die einschlägige gesetzliche Regelung ersetzt.
ParaCrawl v7.1

This is the first comprehensive statutory regulation for monitoring success in nature conservation.
Dies ist die erste umfassende gesetzliche Regelung zur Erfolgskontrolle im Naturschutz.
ParaCrawl v7.1

Is there a case for the statutory regulation of will writing?
Gibt es einen Grund für die gesetzliche Regelung des Willenschreibens?
ParaCrawl v7.1

The regulations contained in these international treaties shall be applied instead of the statutory regulation.
Die in diesen internationalen Abkommen enthaltenen Vorschriften gelten anstelle der gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the statutory regulation shall apply.
Es gilt in diesem Fall die gesetzliche Regelung.
ParaCrawl v7.1

This statutory quota regulation was passed for a period of ten years.
Diese gesetzliche Quotenregelung wurde für eine Geltungsdauer von zehn Jahren verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

Is there a case for the statutory regulation of…
Gibt es einen Grund für die gesetzliche Regelung von…
ParaCrawl v7.1

The structure of the AFbM is subject to statutory regulation.
Die Zusammensetzung des AFbM ist gesetzlich geregelt.
ParaCrawl v7.1

In this case, the invalid provision will be replaced by the statutory regulation.
In diesem Fall wird die unwirksame Bestimmung durch die gesetzlich geltende Regelung ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately no statutory regulation exists at present.
Leider gibt es derzeit noch keine gesetzliche Regelung.
ParaCrawl v7.1

Here the conflicts which are possible under this system arise undistorted by statutory regulation or organization.
Die denkbaren Konflikte treten ungebrochen durch gesetzliche Regelungen oder Gestaltungen im Bank system zutage.
EUbookshop v2

I feel that a voluntary commitment would have a much greater impact than strict statutory regulation.
Ich glaube, dass eine Selbstverpflichtung eine viel größere Wirkung hätte als eine starre gesetzliche Regelung.
ParaCrawl v7.1

In addition to the statutory regulation, the Supervisory Board may define the Management Board's reporting duty in more detail.
Der Aufsichtsrat kann neben der gesetzlichen Regelung nähere Bestimmungen über die Berichtspflicht des Vorstandes festlegen.
ParaCrawl v7.1

Is there a statutory regulation on this?
Gibt es eine gesetzliche Regelung?
ParaCrawl v7.1