Translation of "Statement of fees" in German

The fee information document and statement of fees should be clearly distinguishable from other communications.
Die Entgeltinformation und die Entgeltaufstellung sollten sich deutlich von anderen Mitteilungen unterscheiden.
DGT v2019

By 30 April the Commission shall submit to the Department a statement of fees due for the previous fishing year on the basis of the catch declarations drawn up by each shipowner and confirmed by the scientific institutes responsible in the Member States and Morocco, such as the IRD (Institut de Recherche pour le Développement), the IEO (Instituto Español de Oceanografía), the IPMA (Instituto Português do Mar e da Atmosfera) and the INRH (Institut National de Recherche Halieutique).
Die Kommission übermittelt dem Ministerium vor dem 30. April eine Abrechnung der für das abgelaufene Fischwirtschaftsjahr fälligen Gebühren, die auf der Grundlage der von den Reedern abgegeben Fangmeldungen erstellt und von den zuständigen wissenschaftlichen Instituten in den Mitgliedstaaten und in Marokko, etwa dem IRD (Institut de Recherche pour le Développement, Frankreich), dem IEO (Instituto Español de Oceanografía, Spanien), dem IPMA (Instituto Português do Mar e da Atmosfera, Portugal) oder dem INRH (Institut National de Recherche Halieutique, Marokko), geprüft wurde.
DGT v2019

The Seychelles authorities shall draw up a statement of fees due in respect of the previous calendar year on the basis of catch declarations submitted by European Union vessels and other information in the possession of the Seychelles authorities.
Die zuständigen Behörden der Seychellen erstellen die Gebührenabrechnung für das vorangegangene Kalenderjahr auf der Grundlage der Fangmeldungen der Schiffe der Europäischen Union sowie anderer Angaben, die den zuständigen Behörden der Seychellen vorliegen.
DGT v2019

For each ocean-going tuna seiner and surface long liner, the EU shall draw up, on the basis of its catch reporting confirmed by the above scientific institutes, a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.
Die EU erstellt für jeden Hochsee-Thunfischwadenfänger und jeden Oberflächen-Langleiner auf der Basis der von den vorgenannten Wissenschaftsinstituten bestätigten Fangmeldungen eine endgültige Abrechnung der Gebühren, die für die Fänge des betreffenden Schiffes im vorausgegangenen Kalenderjahr zu zahlen sind.
DGT v2019

If the final statement of fees is higher than the advance fee paid by the vessel-owner for obtaining the fishing authorisation, the vessel-owner shall pay the balance to Liberia no later than 30 September of the year following which the catches were made.
Beträgt die Geltungsdauer der Fanggenehmigung weniger als ein Jahr, so wird der Betrag der Vorausgebühr zeitanteilig an die beantragte Geltungsdauer angepasst.
DGT v2019

The Cook Islands authority shall draw up a statement of fees due in respect of the previous calendar year on the basis of catch declarations submitted by Union vessels.
Die Behörde der Cookinseln erstellt auf der Grundlage der von den Unionsschiffen vorgelegten Fangmeldungen für das vorangegangene Kalenderjahr eine Abrechnung der fälligen Gebühren.
DGT v2019

The Union shall draw up for each vessel a statement of catches and a statement of fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.
Die Union erstellt für jedes Schiff eine Abrechnung der Fänge und eine Abrechnung der Gebühren, die das Schiff für seine Fänge im vorangegangenen Kalenderjahr zu zahlen hat.
DGT v2019

In such case, the statement of fees for freezer tuna seiners and surface long liners in Chapter IV shall take into account the total catch of the two vessels in Mauritius’ waters.
In diesem Fall wird die Gebührenabrechnung für Thunfischwadenfänger/-froster und Oberflächen-Langleiner gemäß Kapitel IV für den Gesamtfang beider Schiffe in den mauritischen Gewässern erstellt.
DGT v2019

For each tuna-fishing vessel and surface longliner, the EU shall draw up, on the basis of its catch reporting confirmed by the above scientific institutes, a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.
Die EU erstellt für jeden Thunfischfänger und jeden Oberflächen-Langleiner auf Basis der von den vorgenannten Wissenschaftsinstituten bestätigten Fangmeldungen eine Endabrechnung der Gebühren, die für die Fänge des betreffenden Schiffes im vorangegangenen Kalenderjahr zu zahlen sind.
DGT v2019

On the basis of the annual declaration of catches and efforts referred to in paragraph 4.2 of this section and in respect of each European Union tuna seiner and surface longliner which has been authorised to fish during the previous year in Madagascar's fishing zone, the EU shall draw up a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.
In diesem Fall wendet sich die EU an die Verwaltungen der Flaggenstaaten und die zuständigen nationalen Institute der EU und übermittelt an Madagaskar die geforderten ergänzenden Informationen binnen 20 Arbeitstagen.
DGT v2019

The Greenland Fisheries Authority will draw up a statement of fees in respect of the previous calendar year on the basis of licences issued to Community vessels and other information in the possession of the Greenland Fisheries Authority.
Die grönländische Fischereibehörde erstellt die Endabrechnung der für das vorangegangene Kalenderjahr fälligen Gebühren auf der Grundlage der Gemeinschaftsschiffen erteilten Lizenzen sowie anderer Angaben im Besitz der grönländischen Fischereibehörde.
DGT v2019

For the last year of application, the statement of the fees due for the previous fishing year shall be notified within four months of expiry of the Protocol.
Für das letzte Jahr der Anwendung wird die Abrechnung der für das abgelaufene Fischwirtschaftsjahr fälligen Gebühren innerhalb von vier Monaten nach Ablauf des Protokolls mitgeteilt.
DGT v2019

Madagascar shall have 30 working days following the date of the notification referred to in point 5.3 of this section to challenge the annual declaration of catches and effort and the final statement of fees, on the basis of documentary proof.
Wurde kein Widerspruch eingelegt, so erachten die Vertragsparteien nach Ablauf dieser Frist die jährliche Meldung der Fänge und des Fischereiaufwands und die endgültige Abrechnung als angenommen.
DGT v2019