Translation of "Statement of fees" in German
The
fee
information
document
and
statement
of
fees
should
be
clearly
distinguishable
from
other
communications.
Die
Entgeltinformation
und
die
Entgeltaufstellung
sollten
sich
deutlich
von
anderen
Mitteilungen
unterscheiden.
DGT v2019
By
30
April
the
Commission
shall
submit
to
the
Department
a
statement
of
fees
due
for
the
previous
fishing
year
on
the
basis
of
the
catch
declarations
drawn
up
by
each
shipowner
and
confirmed
by
the
scientific
institutes
responsible
in
the
Member
States
and
Morocco,
such
as
the
IRD
(Institut
de
Recherche
pour
le
Développement),
the
IEO
(Instituto
Español
de
Oceanografía),
the
IPMA
(Instituto
Português
do
Mar
e
da
Atmosfera)
and
the
INRH
(Institut
National
de
Recherche
Halieutique).
Die
Kommission
übermittelt
dem
Ministerium
vor
dem
30.
April
eine
Abrechnung
der
für
das
abgelaufene
Fischwirtschaftsjahr
fälligen
Gebühren,
die
auf
der
Grundlage
der
von
den
Reedern
abgegeben
Fangmeldungen
erstellt
und
von
den
zuständigen
wissenschaftlichen
Instituten
in
den
Mitgliedstaaten
und
in
Marokko,
etwa
dem
IRD
(Institut
de
Recherche
pour
le
Développement,
Frankreich),
dem
IEO
(Instituto
Español
de
Oceanografía,
Spanien),
dem
IPMA
(Instituto
Português
do
Mar
e
da
Atmosfera,
Portugal)
oder
dem
INRH
(Institut
National
de
Recherche
Halieutique,
Marokko),
geprüft
wurde.
DGT v2019
The
Seychelles
authorities
shall
draw
up
a
statement
of
fees
due
in
respect
of
the
previous
calendar
year
on
the
basis
of
catch
declarations
submitted
by
European
Union
vessels
and
other
information
in
the
possession
of
the
Seychelles
authorities.
Die
zuständigen
Behörden
der
Seychellen
erstellen
die
Gebührenabrechnung
für
das
vorangegangene
Kalenderjahr
auf
der
Grundlage
der
Fangmeldungen
der
Schiffe
der
Europäischen
Union
sowie
anderer
Angaben,
die
den
zuständigen
Behörden
der
Seychellen
vorliegen.
DGT v2019
For
each
ocean-going
tuna
seiner
and
surface
long
liner,
the
EU
shall
draw
up,
on
the
basis
of
its
catch
reporting
confirmed
by
the
above
scientific
institutes,
a
final
statement
of
the
fees
owed
by
the
vessel
in
respect
of
its
annual
season
for
the
previous
calendar
year.
Die
EU
erstellt
für
jeden
Hochsee-Thunfischwadenfänger
und
jeden
Oberflächen-Langleiner
auf
der
Basis
der
von
den
vorgenannten
Wissenschaftsinstituten
bestätigten
Fangmeldungen
eine
endgültige
Abrechnung
der
Gebühren,
die
für
die
Fänge
des
betreffenden
Schiffes
im
vorausgegangenen
Kalenderjahr
zu
zahlen
sind.
DGT v2019
If
the
final
statement
of
fees
is
higher
than
the
advance
fee
paid
by
the
vessel-owner
for
obtaining
the
fishing
authorisation,
the
vessel-owner
shall
pay
the
balance
to
Liberia
no
later
than 30 September
of
the
year
following
which
the
catches
were
made.
Beträgt
die
Geltungsdauer
der
Fanggenehmigung
weniger
als
ein
Jahr,
so
wird
der
Betrag
der
Vorausgebühr
zeitanteilig
an
die
beantragte
Geltungsdauer
angepasst.
DGT v2019
The
Cook
Islands
authority
shall
draw
up
a
statement
of
fees
due
in
respect
of
the
previous
calendar
year
on
the
basis
of
catch
declarations
submitted
by
Union
vessels.
Die
Behörde
der
Cookinseln
erstellt
auf
der
Grundlage
der
von
den
Unionsschiffen
vorgelegten
Fangmeldungen
für
das
vorangegangene
Kalenderjahr
eine
Abrechnung
der
fälligen
Gebühren.
DGT v2019
The
Union
shall
draw
up
for
each
vessel
a
statement
of
catches
and
a
statement
of
fees
owed
by
the
vessel
in
respect
of
its
annual
season
for
the
previous
calendar
year.
Die
Union
erstellt
für
jedes
Schiff
eine
Abrechnung
der
Fänge
und
eine
Abrechnung
der
Gebühren,
die
das
Schiff
für
seine
Fänge
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
zu
zahlen
hat.
DGT v2019
In
such
case,
the
statement
of
fees
for
freezer
tuna
seiners
and
surface
long
liners
in
Chapter
IV
shall
take
into
account
the
total
catch
of
the
two
vessels
in
Mauritius’
waters.
In
diesem
Fall
wird
die
Gebührenabrechnung
für
Thunfischwadenfänger/-froster
und
Oberflächen-Langleiner
gemäß
Kapitel
IV
für
den
Gesamtfang
beider
Schiffe
in
den
mauritischen
Gewässern
erstellt.
DGT v2019
For
each
tuna-fishing
vessel
and
surface
longliner,
the
EU
shall
draw
up,
on
the
basis
of
its
catch
reporting
confirmed
by
the
above
scientific
institutes,
a
final
statement
of
the
fees
owed
by
the
vessel
in
respect
of
its
annual
season
for
the
previous
calendar
year.
Die
EU
erstellt
für
jeden
Thunfischfänger
und
jeden
Oberflächen-Langleiner
auf
Basis
der
von
den
vorgenannten
Wissenschaftsinstituten
bestätigten
Fangmeldungen
eine
Endabrechnung
der
Gebühren,
die
für
die
Fänge
des
betreffenden
Schiffes
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
zu
zahlen
sind.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
annual
declaration
of
catches
and
efforts
referred
to
in
paragraph 4.2
of
this
section
and
in
respect
of
each
European
Union
tuna
seiner
and
surface
longliner
which
has
been
authorised
to
fish
during
the
previous
year
in
Madagascar's
fishing
zone,
the
EU
shall
draw
up
a
final
statement
of
the
fees
owed
by
the
vessel
in
respect
of
its
annual
season
for
the
previous
calendar
year.
In
diesem
Fall
wendet
sich
die
EU
an
die
Verwaltungen
der
Flaggenstaaten
und
die
zuständigen
nationalen
Institute
der
EU
und
übermittelt
an
Madagaskar
die
geforderten
ergänzenden
Informationen
binnen
20 Arbeitstagen.
DGT v2019
The
Greenland
Fisheries
Authority
will
draw
up
a
statement
of
fees
in
respect
of
the
previous
calendar
year
on
the
basis
of
licences
issued
to
Community
vessels
and
other
information
in
the
possession
of
the
Greenland
Fisheries
Authority.
Die
grönländische
Fischereibehörde
erstellt
die
Endabrechnung
der
für
das
vorangegangene
Kalenderjahr
fälligen
Gebühren
auf
der
Grundlage
der
Gemeinschaftsschiffen
erteilten
Lizenzen
sowie
anderer
Angaben
im
Besitz
der
grönländischen
Fischereibehörde.
DGT v2019
For
the
last
year
of
application,
the
statement
of
the
fees
due
for
the
previous
fishing
year
shall
be
notified
within
four
months
of
expiry
of
the
Protocol.
Für
das
letzte
Jahr
der
Anwendung
wird
die
Abrechnung
der
für
das
abgelaufene
Fischwirtschaftsjahr
fälligen
Gebühren
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
Ablauf
des
Protokolls
mitgeteilt.
DGT v2019
Madagascar
shall
have 30 working
days
following
the
date
of
the
notification
referred
to
in
point 5.3
of
this
section
to
challenge
the
annual
declaration
of
catches
and
effort
and
the
final
statement
of
fees,
on
the
basis
of
documentary
proof.
Wurde
kein
Widerspruch
eingelegt,
so
erachten
die
Vertragsparteien
nach
Ablauf
dieser
Frist
die
jährliche
Meldung
der
Fänge
und
des
Fischereiaufwands
und
die
endgültige
Abrechnung
als
angenommen.
DGT v2019