Translation of "Fee statement" in German
Receipt
for
payment
of
the
application
fee
(bank
statement
–
see
note
atApplication
_
Registration)
Beleg
über
die
Einzahlung
der
Bewerbergebühr
(Kontoauszug,
siehe
Hinweise
unter
Bewerbung
_
Einschreibung)
ParaCrawl v7.1
Receipt
for
payment
of
the
application
fee
(bank
statement,
see
Notes
under
Application
_
Enrolment)
Beleg
über
die
Einzahlung
der
Bewerbergebühr
(Kontoauszug,
siehe
Hinweise
unter
Bewerbung
_
Einschreibung)
ParaCrawl v7.1
Proof
of
payment
of
the
fee
(a
bank
statement
or
cash
receipt)
must
be
submitted
with
the
application
documents.
Die
Zahlung
der
Gebühr
ist
mit
Vorlage
der
Bewerbungsunterlagen
durch
Kontoauszug
oder
Bareinzahlungsbeleg
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
Receipt
for
payment
of
the
application
fee
(bank
statement,
see
instructions
at
Application
_
Registration)
Beleg
über
die
Einzahlung
der
Bewerbergebühr
(Kontoauszug,
siehe
Hinweise
unter
Bewerbung
_
Einschreibung)
ParaCrawl v7.1
Receipt
for
payment
of
the
application
fee
(bank
statement,
see
notes
atApplication
_
Registration)
Beleg
über
die
Einzahlung
der
Bewerbergebühr
(Kontoauszug,
siehe
Hinweise
unter
Bewerbung
_
Einschreibung)
ParaCrawl v7.1
Nor,
however,
is
it
disputed
that
the
appeal
fee
and
the
statement
of
grounds
were
received
in
good
time.
Es
wird
auch
nicht
bestritten,
daß
die
Beschwerdegebühr
und
die
Beschwerdebegründung
fristgerecht
eingegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
(opponent)
which
was
Bayer
AG,
appealed
against
the
above
decision,
filing
its
notice
of
appeal
on
19
March
1993
together
with
the
prescribed
fee,
and
its
statement
of
grounds
of
appeal
on
12
May
1993.
Der
Beschwerdeführer
(Einsprechende),
die
Firma
Bayer
AG,
legte
gegen
diese
Entscheidung
am
19.
März
1993
unter
Entrichtung
der
vorgeschriebenen
Gebühr
Beschwerde
ein
und
reichte
seine
Beschwerdebegründung
am
12.
Mai
1993
nach.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
two
parties
met
in
the
hallway
outside
the
court
room
and
agreed
to
meet
to
discuss
a
settlement,
but
that
was
understood
to
be
after
they
received
the
fee
statement
from
the
law
firm
and
had
something
to
discuss.
Ja,
die
beiden
trafen
sich
Parteien
im
Flur
vor
dem
Gerichtssaal
und
stimmte
zu
treffen,
um
eine
Lösung
zu
diskutieren,
aber
das
war
verständlich
zu
sein,
nachdem
sie
die
Gebühr
Erklärung
der
Anwaltskanzlei
erhalten
und
hatte
etwas
zu
besprechen.
ParaCrawl v7.1
A
notice
of
appeal
was
filed
on
24
May
1986
together
with
the
payment
of
the
appeal
fee,
and
a
statement
of
grounds
of
appeal
was
filed
on
26
July
1986.
Am
24.
Mai
1986
wurde
unter
Entrichtung
der
entsprechenden
Gebühr
Beschwerde
eingelegt
und
am
26.
Juli
1986
eine
Beschwerdebegründung
nachgereicht.
ParaCrawl v7.1
An
appeal
was
lodged
against
this
decision
on
25
August
1982
with
payment
of
the
prescribed
fee,
the
Statement
of
the
Grounds
submitted
on
19
November
1982
being
roughly
along
the
following
lines:
it
could
not
be
admissible
to
prescribe
to
the
applicant
as
a
comparative
substance
a
compound
not
already
specifically
described
in
the
state
of
the
art.
Gegen
diese
Entscheidung
richtet
sich
die
am
25.
August
1982
unter
Zahlung
der
vorgesehenen
Gebühr
erhobene
Beschwerde,
die
am
19.
November
1982
etwa
wie
folgt
begründet
wurde:
Es
könne
nicht
zulässig
sein,
dem
Anmelder
eine
im
Stande
der
Technik
nicht
spezifisch
vorbeschriebene
Verbindung
als
Vergleichssubstanz
vorzuschreiben.
ParaCrawl v7.1