Translation of "Stated capital" in German

That is why it is stated that capital, services, goods and persons have freedom of movement in the European Union.
Deshalb hat man gesagt: Kapital, Dienstleistungen, Waren und Personen können sich in der Europäischen Union frei bewegen.
Europarl v8

Otherwise, as several of my colleagues have stated, capital will leave the whole of the EU.
Anderenfalls wird, wie verschiedene Kolleginnen und Kollegen bereits dargelegt haben, das Kapital aus der gesamten EU abwandern.
Europarl v8

The Brazilian magazine Carta Capital stated that he is "one of the first to spread the concepts of ethical development, social capital and corporate social responsibility".
Dabei arbeitete er mit Konzepten wie dem Sozialen Kapital und der Corporate Social Responsibility (CSR), die ihn schließlich zum Konzept des Sozialen Managements führten.
Wikipedia v1.0

MNE Groups should also report the number of their employees, stated capital, accumulated earnings and tangible assets in each tax jurisdiction.
Außerdem sollten sie Angaben zur Zahl ihrer Beschäftigten, ihrem ausgewiesenen Kapital, ihren einbehaltenen Gewinnen und ihren materiellen Vermögenswerten in den einzelnen Steuerhoheitsgebieten machen.
DGT v2019

MNE Groups should also report number of their employees, stated capital, retained earnings and tangible assets in each tax jurisdiction.
Außerdem sollten sie Angaben zur Zahl ihrer Beschäftigten, ihrem ausgewiesenen Kapital, ihren einbehaltenen Gewinnen und ihren materiellen Vermögenswerten in den einzelnen Steuerhoheitsgebieten machen.
TildeMODEL v2018

Indeed, company 3 merely stated that the capital was sourced from related companies belonging to the Chairman of company 3 through loans which were repaid within a few months.
Das Unternehmen gab nämlich lediglich an, das Kapital sei von verbundenen Unternehmen, die dem Vorstandsvorsitzenden von Unternehmen 3 gehörten, in Form von Darlehen aufgebracht worden, die innerhalb weniger Monate zurückgezahlt worden seien.
DGT v2019

It requires MNE Groups to provide annually and for each tax jurisdiction in which they do business certain information including the amount of revenue, the profit before income tax, the income tax paid and accrued, the number of employees, the stated capital, the retained earnings and the tangible assets.
Gemäß der Richtlinie müssen multinationale Unternehmensgruppen jährlich und für alle Steuerhoheitsgebiete, in denen sie einer Geschäftstätigkeit nachgehen, bestimmte Informationen zur Verfügung stellen und dabei insbesondere über die Höhe ihrer Erträge, ihre Vorsteuergewinne, ihre bereits gezahlten und noch zu zahlenden Ertragsteuern, ihre Beschäftigtenzahl, ihr ausgewiesenes Kapital, ihre einbehaltenen Gewinne und ihre materiellen Vermögenswerte Auskunft geben.
TildeMODEL v2018

The information includes: the amount of revenue, the profit or loss before income tax, the income tax paid and accrued, the number of employees, the stated capital, the retained earnings and the tangible assets of the group.
Zu diesen Informationen zhlen: die Hhe ihrer Ertrge, ihre Vorsteuergewinne oder -verluste, ihre bereits gezahlten und noch zu zahlenden Ertragsteuern, ihre Beschftigtenzahl, ihr ausgewiesenes Kapital, ihre einbehaltenen Gewinne und ihre materiellen Vermgenswerte.
TildeMODEL v2018

As stated above, the capital share that was not used up to 1997 and could not be used subsequently is of material value to HLB and its economic function can be compared to that of a guarantee or liability.
Wie bereits dargelegt, ist auch der Eigenkapitalanteil, der bis 1997 nicht benutzt bzw. danach nicht belegbar war, für die HLB von materiellem Wert und seine ökonomische Funktion ließe sich mit der einer Bürgschaft oder Haftung vergleichen.
DGT v2019

As stated above, IB's capital was already of material value to LSH before it was recognised by BAKred as core capital within the meaning of the Banking Act (KWG), as it appeared on the balance sheet as equity right from the time of the transfer.
Wie bereits dargelegt, war das IB-Kapital für die LSH bereits von materiellem Wert, bevor es vom BAKred als Kernkapital im Sinne des KWG anerkannt wurde, da es bereits vom Zeitpunkt seiner Einbringung an als Eigenkapital bilanziert war.
DGT v2019

In early February news broke that IBRC was to be liquidated by the Irish Government, and also that Ireland had secured a favourable deal with the ECB on the terms of the legacy debt pertaining to this entity, which housed two of the most spectacular bank casualties – Anglo Irish's losses having totalled 6 times its stated capital base.
Anfang Februar wurde bekannt, dass die irische Regierung IBRC liquidieren wird und das Irland eine günstige Einigung mit der EZB bezüglich der in der IBRC vorhandenen Altlasten erlangen konnte – zwei der spektakulärsten Pleitebanken Irish Nationwide und Anglo Irish Bank sind in der IBRC aufgegangen, dabei überstiegen die Verluste der Anglo Irish Bank ihre ausgewiesene Kapitalausstattung um das Sechsfache.
ParaCrawl v7.1

An article of the country’s first republican constitution dating back to stated the capital should be moved from Rio de Janeiro to a place close to the country’s center.
Ein Artikel der ersten republikanischen Verfassung des Landes Datierung zurück zur erklärte die Hauptstadt soll von Rio de Janeiro zu einem Ort in der Nähe des Landes Zentrum bewegt werden.
ParaCrawl v7.1

It was stated that the capital would be north of the North Saskatchewan River and that the university would be in a city south of it .
Es wurde festgestellt, dass die Hauptstadt des North Saskatchewan River nördlich würde und dass die Universität in einer Stadt südlich davon wäre,.
ParaCrawl v7.1