Translation of "Stated capital" in German
That
is
why
it
is
stated
that
capital,
services,
goods
and
persons
have
freedom
of
movement
in
the
European
Union.
Deshalb
hat
man
gesagt:
Kapital,
Dienstleistungen,
Waren
und
Personen
können
sich
in
der
Europäischen
Union
frei
bewegen.
Europarl v8
Otherwise,
as
several
of
my
colleagues
have
stated,
capital
will
leave
the
whole
of
the
EU.
Anderenfalls
wird,
wie
verschiedene
Kolleginnen
und
Kollegen
bereits
dargelegt
haben,
das
Kapital
aus
der
gesamten
EU
abwandern.
Europarl v8
The
Brazilian
magazine
Carta
Capital
stated
that
he
is
"one
of
the
first
to
spread
the
concepts
of
ethical
development,
social
capital
and
corporate
social
responsibility".
Dabei
arbeitete
er
mit
Konzepten
wie
dem
Sozialen
Kapital
und
der
Corporate
Social
Responsibility
(CSR),
die
ihn
schließlich
zum
Konzept
des
Sozialen
Managements
führten.
Wikipedia v1.0
MNE
Groups
should
also
report
the
number
of
their
employees,
stated
capital,
accumulated
earnings
and
tangible
assets
in
each
tax
jurisdiction.
Außerdem
sollten
sie
Angaben
zur
Zahl
ihrer
Beschäftigten,
ihrem
ausgewiesenen
Kapital,
ihren
einbehaltenen
Gewinnen
und
ihren
materiellen
Vermögenswerten
in
den
einzelnen
Steuerhoheitsgebieten
machen.
DGT v2019
MNE
Groups
should
also
report
number
of
their
employees,
stated
capital,
retained
earnings
and
tangible
assets
in
each
tax
jurisdiction.
Außerdem
sollten
sie
Angaben
zur
Zahl
ihrer
Beschäftigten,
ihrem
ausgewiesenen
Kapital,
ihren
einbehaltenen
Gewinnen
und
ihren
materiellen
Vermögenswerten
in
den
einzelnen
Steuerhoheitsgebieten
machen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
company
3
merely
stated
that
the
capital
was
sourced
from
related
companies
belonging
to
the
Chairman
of
company
3
through
loans
which
were
repaid
within
a
few
months.
Das
Unternehmen
gab
nämlich
lediglich
an,
das
Kapital
sei
von
verbundenen
Unternehmen,
die
dem
Vorstandsvorsitzenden
von
Unternehmen
3
gehörten,
in
Form
von
Darlehen
aufgebracht
worden,
die
innerhalb
weniger
Monate
zurückgezahlt
worden
seien.
DGT v2019
It
requires
MNE
Groups
to
provide
annually
and
for
each
tax
jurisdiction
in
which
they
do
business
certain
information
including
the
amount
of
revenue,
the
profit
before
income
tax,
the
income
tax
paid
and
accrued,
the
number
of
employees,
the
stated
capital,
the
retained
earnings
and
the
tangible
assets.
Gemäß
der
Richtlinie
müssen
multinationale
Unternehmensgruppen
jährlich
und
für
alle
Steuerhoheitsgebiete,
in
denen
sie
einer
Geschäftstätigkeit
nachgehen,
bestimmte
Informationen
zur
Verfügung
stellen
und
dabei
insbesondere
über
die
Höhe
ihrer
Erträge,
ihre
Vorsteuergewinne,
ihre
bereits
gezahlten
und
noch
zu
zahlenden
Ertragsteuern,
ihre
Beschäftigtenzahl,
ihr
ausgewiesenes
Kapital,
ihre
einbehaltenen
Gewinne
und
ihre
materiellen
Vermögenswerte
Auskunft
geben.
TildeMODEL v2018
The
information
includes:
the
amount
of
revenue,
the
profit
or
loss
before
income
tax,
the
income
tax
paid
and
accrued,
the
number
of
employees,
the
stated
capital,
the
retained
earnings
and
the
tangible
assets
of
the
group.
Zu
diesen
Informationen
zhlen:
die
Hhe
ihrer
Ertrge,
ihre
Vorsteuergewinne
oder
-verluste,
ihre
bereits
gezahlten
und
noch
zu
zahlenden
Ertragsteuern,
ihre
Beschftigtenzahl,
ihr
ausgewiesenes
Kapital,
ihre
einbehaltenen
Gewinne
und
ihre
materiellen
Vermgenswerte.
TildeMODEL v2018
As
stated
above,
the
capital
share
that
was
not
used
up
to
1997
and
could
not
be
used
subsequently
is
of
material
value
to
HLB
and
its
economic
function
can
be
compared
to
that
of
a
guarantee
or
liability.
Wie
bereits
dargelegt,
ist
auch
der
Eigenkapitalanteil,
der
bis
1997
nicht
benutzt
bzw.
danach
nicht
belegbar
war,
für
die
HLB
von
materiellem
Wert
und
seine
ökonomische
Funktion
ließe
sich
mit
der
einer
Bürgschaft
oder
Haftung
vergleichen.
DGT v2019
As
stated
above,
IB's
capital
was
already
of
material
value
to
LSH
before
it
was
recognised
by
BAKred
as
core
capital
within
the
meaning
of
the
Banking
Act
(KWG),
as
it
appeared
on
the
balance
sheet
as
equity
right
from
the
time
of
the
transfer.
Wie
bereits
dargelegt,
war
das
IB-Kapital
für
die
LSH
bereits
von
materiellem
Wert,
bevor
es
vom
BAKred
als
Kernkapital
im
Sinne
des
KWG
anerkannt
wurde,
da
es
bereits
vom
Zeitpunkt
seiner
Einbringung
an
als
Eigenkapital
bilanziert
war.
DGT v2019
In
early
February
news
broke
that
IBRC
was
to
be
liquidated
by
the
Irish
Government,
and
also
that
Ireland
had
secured
a
favourable
deal
with
the
ECB
on
the
terms
of
the
legacy
debt
pertaining
to
this
entity,
which
housed
two
of
the
most
spectacular
bank
casualties
–
Anglo
Irish's
losses
having
totalled
6
times
its
stated
capital
base.
Anfang
Februar
wurde
bekannt,
dass
die
irische
Regierung
IBRC
liquidieren
wird
und
das
Irland
eine
günstige
Einigung
mit
der
EZB
bezüglich
der
in
der
IBRC
vorhandenen
Altlasten
erlangen
konnte
–
zwei
der
spektakulärsten
Pleitebanken
Irish
Nationwide
und
Anglo
Irish
Bank
sind
in
der
IBRC
aufgegangen,
dabei
überstiegen
die
Verluste
der
Anglo
Irish
Bank
ihre
ausgewiesene
Kapitalausstattung
um
das
Sechsfache.
ParaCrawl v7.1
An
article
of
the
country’s
first
republican
constitution
dating
back
to
stated
the
capital
should
be
moved
from
Rio
de
Janeiro
to
a
place
close
to
the
country’s
center.
Ein
Artikel
der
ersten
republikanischen
Verfassung
des
Landes
Datierung
zurück
zur
erklärte
die
Hauptstadt
soll
von
Rio
de
Janeiro
zu
einem
Ort
in
der
Nähe
des
Landes
Zentrum
bewegt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
was
stated
that
the
capital
would
be
north
of
the
North
Saskatchewan
River
and
that
the
university
would
be
in
a
city
south
of
it
.
Es
wurde
festgestellt,
dass
die
Hauptstadt
des
North
Saskatchewan
River
nördlich
würde
und
dass
die
Universität
in
einer
Stadt
südlich
davon
wäre,.
ParaCrawl v7.1