Translation of "State of flux" in German
The
brain
is
in
a
constant
state
of
flux.
Das
Gehirn
ist
in
einem
ständigen
Wandel.
OpenSubtitles v2018
The
thing
about
my
job
is
that
it's
in
a
state
of
flux.
Weil
in
meinem
Job,
da
ist
alles
ständig
im
Wandel.
OpenSubtitles v2018
Her
DNA
is
in
a
state
of
ribocyatic
flux.
Ihre
DNA
ist
in
einem
ribozyatischen
Fluss.
OpenSubtitles v2018
What?
Her
cells
are
in
a
state
of
bio-temporaI
flux.
Ihre
Zellen
befinden
sich
in
einem
Zustand
des
biotemporalen
Flusses.
OpenSubtitles v2018
That
entire
vessel's
in
a
state
of
temporal
flux.
It's
like
they
exist
outside
space-time.
Das
Schiff
ist
in
einem
temporalen
Fluss,
außerhalb
des
Raum-Zeit-Kontinuums.
OpenSubtitles v2018
To
transport
matter,
you
have
to
put
it
in
a
state
of
quantum
flux.
Man
muss
Materie
in
einen
Zustand
des
Quantenflusses
versetzen.
OpenSubtitles v2018
Development
work
on
the
treatment
of
dump
leachate
is
in
a
state
of
flux.
Auf
dem
Gebiet
der
Behandlung
von
Deponie-Sickerwasser
ist
die
Verfahrensentwicklung
im
Fluß.
EUbookshop v2