Translation of "State clearly" in German
You
clearly
state
at
a
number
of
points
that
the
goal
is
a
defence
identity.
Sie
sagen
eindeutig
an
manchen
Stellen,
Ziel
sei
eine
Verteidigungsidentität.
Europarl v8
Mr
President-in-Office,
I
would
like
to
state
plainly
and
clearly:
We
need
reforms!
Herr
Ratspräsident,
ich
möchte
klar
und
deutlich
sagen:
Wir
brauchen
Reformen!
Europarl v8
Therefore,
State
resources
are
clearly
being
mobilised.
Es
werden
folglich
zweifelsfrei
staatliche
Mittel
eingesetzt.
DGT v2019
We
should
state
clearly
what
is
of
use
to
us
and
what
is
damaging.
Wir
sollten
klar
sagen,
was
uns
nützt
und
was
uns
schadet.
Europarl v8
We
must
state
this
quite
clearly
in
full
knowledge
of
the
facts.
Das
müssen
wir
ganz
klar
in
voller
Selbsterkenntnis
sagen.
Europarl v8
It
is
important
to
state
this
clearly,
and
it
is
the
same
in
other
groups.
Das
muss
man
aussprechen,
das
ist
auch
bei
anderen
Fraktionen
so.
Europarl v8
I
would
state
this
clearly
and
it
has
always
been
the
case.
Ich
sage
Ihnen
das
ganz
deutlich,
und
das
ist
immer
so
gewesen.
Europarl v8
I
think
it
is
important
to
state
this
clearly
at
the
present
time.
Das
ist,
glaube
ich,
in
der
gegenwärtigen
Zeit
wichtig
zu
sagen.
Europarl v8
Let
us
clearly
state
where
we
want
to
go.
Sagen
wir
doch
klar,
wohin
wir
gehen
wollen.
Europarl v8
However,
the
European
Union
must
state
more
clearly
the
action
it
intends
to
take
in
three
areas.
In
drei
Punkten
muss
die
Europäische
Union
jedoch
ihr
Vorgehen
deutlicher
präzisieren.
Europarl v8
I
believe
we
must
state
the
facts
clearly.
Ich
glaube,
wir
müssen
die
Dinge
klar
und
deutlich
aussprechen.
Europarl v8
Mr
Solana,
Mr
Patten,
you
must
state
this
quite
clearly.
Herr
Solana,
Herr
Patten,
dies
muss
ganz
eindeutig
klargestellt
werden.
Europarl v8
Will
you
state
clearly
yes
or
no
to
a
legal
act
through
codecision?
Werden
Sie
sich
klar
für
oder
wider
einen
Rechtsakt
im
Mitentscheidungsverfahren
aussprechen?
Europarl v8
State
budget
allocations
are
clearly
state
resources.
Aus
dem
Haushalt
stammende
Mittel
stellen
offensichtlich
staatliche
Mittel
dar.
DGT v2019
The
Member
State
concerned
shall
clearly
set
out
the
reasons
for
its
disagreement
with
the
decision
of
the
Council.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
begründet
seine
Ablehnung
des
Beschlusses
des
Rates
eindeutig.
DGT v2019
The
conclusion
of
the
comparative
analysis
shall
clearly
state:
Aus
der
Schlussfolgerung
der
vergleichenden
Analyse
muss
klar
Folgendes
hervorgehen:
DGT v2019
Recapitalisation
by
the
French
State
clearly
entails
the
allocation
of
public
resources.
Eine
Rekapitalisierung
durch
den
französischen
Staat
beinhaltet
eindeutig
die
Gewährung
staatlicher
Mittel.
DGT v2019
The
identity
of
the
issuing
Member
State
shall
be
clearly
and
easily
recognisable
on
the
coin.
Der
Ausgabemitgliedstaat
muss
auf
der
Münze
klar
angegeben
und
leicht
zu
erkennen
sein.
DGT v2019
Let
me
state
clearly
where
I
stand
in
the
globalisation
debate.
Lassen
Sie
mich
meinen
Standpunkt
in
der
Globalisierungsdebatte
klar
ausdrücken.
TildeMODEL v2018