Translation of "State clearly" in German

You clearly state at a number of points that the goal is a defence identity.
Sie sagen eindeutig an manchen Stellen, Ziel sei eine Verteidigungsidentität.
Europarl v8

Mr President-in-Office, I would like to state plainly and clearly: We need reforms!
Herr Ratspräsident, ich möchte klar und deutlich sagen: Wir brauchen Reformen!
Europarl v8

Therefore, State resources are clearly being mobilised.
Es werden folglich zweifelsfrei staatliche Mittel eingesetzt.
DGT v2019

We should state clearly what is of use to us and what is damaging.
Wir sollten klar sagen, was uns nützt und was uns schadet.
Europarl v8

We must state this quite clearly in full knowledge of the facts.
Das müssen wir ganz klar in voller Selbsterkenntnis sagen.
Europarl v8

It is important to state this clearly, and it is the same in other groups.
Das muss man aussprechen, das ist auch bei anderen Fraktionen so.
Europarl v8

I would state this clearly and it has always been the case.
Ich sage Ihnen das ganz deutlich, und das ist immer so gewesen.
Europarl v8

I think it is important to state this clearly at the present time.
Das ist, glaube ich, in der gegenwärtigen Zeit wichtig zu sagen.
Europarl v8

Let us clearly state where we want to go.
Sagen wir doch klar, wohin wir gehen wollen.
Europarl v8

However, the European Union must state more clearly the action it intends to take in three areas.
In drei Punkten muss die Europäische Union jedoch ihr Vorgehen deutlicher präzisieren.
Europarl v8

I believe we must state the facts clearly.
Ich glaube, wir müssen die Dinge klar und deutlich aussprechen.
Europarl v8

Mr Solana, Mr Patten, you must state this quite clearly.
Herr Solana, Herr Patten, dies muss ganz eindeutig klargestellt werden.
Europarl v8

Will you state clearly yes or no to a legal act through codecision?
Werden Sie sich klar für oder wider einen Rechtsakt im Mitentscheidungsverfahren aussprechen?
Europarl v8

State budget allocations are clearly state resources.
Aus dem Haushalt stammende Mittel stellen offensichtlich staatliche Mittel dar.
DGT v2019

The Member State concerned shall clearly set out the reasons for its disagreement with the decision of the Council.
Der betreffende Mitgliedstaat begründet seine Ablehnung des Beschlusses des Rates eindeutig.
DGT v2019

The conclusion of the comparative analysis shall clearly state:
Aus der Schlussfolgerung der vergleichenden Analyse muss klar Folgendes hervorgehen:
DGT v2019

Recapitalisation by the French State clearly entails the allocation of public resources.
Eine Rekapitalisierung durch den französischen Staat beinhaltet eindeutig die Gewährung staatlicher Mittel.
DGT v2019

The identity of the issuing Member State shall be clearly and easily recognisable on the coin.
Der Ausgabemitgliedstaat muss auf der Münze klar angegeben und leicht zu erkennen sein.
DGT v2019

Let me state clearly where I stand in the globalisation debate.
Lassen Sie mich meinen Standpunkt in der Globalisierungsdebatte klar ausdrücken.
TildeMODEL v2018