Translation of "State amount" in German

The rebates paid by the State amount to about EUR 330 million per year.
Die gezahlten Rückvergütungen belaufen sich auf ca. 330 Mio. EUR/Jahr.
DGT v2019

The decision shall state the amount allocated to the Member State.
In der Entscheidung wird der dem Mitgliedstaat zugewiesene Betrag genannt.
JRC-Acquis v3.0

Graph 4 shows, for each Member State, the amount of investments per population equivalent.
Graphik 4 enthält für jeden Mitgliedstaat die Höhe der Investitionen je Einwohnerwert.
EUbookshop v2

The document must state a fixed amount of money (with or without interest).
Das Dokument muss eine bestimmte Summe nennen (mit oder ohne Zinsen).
ParaCrawl v7.1

Why does the State redistribute this amount to the population?
Warum gibt der Staat diesen Betrag an die Bevölkerung zurück?
CCAligned v1

Yet the Commission cannot even state the exact amount which is given to these companies.
Die Kommission kann jedoch nicht einmal den genauen Betrag nennen, der diesen Unternehmen zugute kommt.
Europarl v8

The transaction costs to export to one other Member State could amount up to 7% of a micro retailer's annual turnover.
Der Export in einen anderen Mitgliedstaat kann ein Kleinstunternehmen bis zu 7 % seines Jahresumsatzes kosten.
TildeMODEL v2018

Therefore the risk-free interest rate has to be paid to the State on the amount provided.
Daher muss dem Staat für den bereitgestellten Betrag auch der risikofreie Zinssatz gezahlt werden.
DGT v2019

State the amount(s) of any maintenance payments which you make to third parties:
Geben Sie bitte Unterhaltszahlungen, die Sie an Dritte leisten, der Höhe nach an:
DGT v2019

The state guarantee will amount to € 1 861 103 and covers 65% of the outstanding amount of the loans.
Die staatliche Bürgschaft beläuft sich auf 1 861 103 EUR und deckt 65% der Darlehenssumme.
TildeMODEL v2018

The minimum base established by the State ¡s the amount applicable to all other students.
Die Höhe der staatlich vorgeschriebenen Mindestgebühr entspricht der von allen anderen Studierenden auch zu zahlenden Gebühr.
EUbookshop v2

At the same time, state social benets amount to less than in regions with relatively low income levels.
Gleichzeitig fallen die staatlichen Sozialleistungen niedriger aus als in Regionen mit vergleichsweise geringeren Einkommen.
EUbookshop v2

The maximum total contribution by each participating nonmember State shall amount to 22 000 European units of account.
Der von jedem beteiligten Nichtmitgliedstaat zu leistende Höchstbeitrag beläuft sich insgesamt auf 22 000 Europäische Rechnungseinheiten.
EUbookshop v2

The maximum total contribution by each participating nonmember State shall amount to 32 000 European units of account.
Der von jedem beteiligten Nichtmitgliedstaat zu leistende Höchstbeitrag beläuft sich insgesamt auf 32 000 Europäische Rechnungseinheiten.
EUbookshop v2

The maximum total contribution by each participating nonmember State shall amount to 10 000 European units of account.
Der von jedem beteiligten Nichtmitgliedstaat zu leistende Höchstbeitrag beläuft sich insgesamt auf 10 000 Europäische Rechnungseinheiten.
EUbookshop v2

State the existing amount of loan, the monthly installment and the expected end of the loan.
Geben Sie die ursprüngliche Kredithöhe, die monatliche Rate und das voraussichtliche Ende des Kredits an.
ParaCrawl v7.1