Translation of "State amount" in German
The
rebates
paid
by
the
State
amount
to
about
EUR
330
million
per
year.
Die
gezahlten
Rückvergütungen
belaufen
sich
auf
ca.
330
Mio.
EUR/Jahr.
DGT v2019
The
decision
shall
state
the
amount
allocated
to
the
Member
State.
In
der
Entscheidung
wird
der
dem
Mitgliedstaat
zugewiesene
Betrag
genannt.
JRC-Acquis v3.0
Graph
4
shows,
for
each
Member
State,
the
amount
of
investments
per
population
equivalent.
Graphik
4
enthält
für
jeden
Mitgliedstaat
die
Höhe
der
Investitionen
je
Einwohnerwert.
EUbookshop v2
The
document
must
state
a
fixed
amount
of
money
(with
or
without
interest).
Das
Dokument
muss
eine
bestimmte
Summe
nennen
(mit
oder
ohne
Zinsen).
ParaCrawl v7.1
Why
does
the
State
redistribute
this
amount
to
the
population?
Warum
gibt
der
Staat
diesen
Betrag
an
die
Bevölkerung
zurück?
CCAligned v1
Yet
the
Commission
cannot
even
state
the
exact
amount
which
is
given
to
these
companies.
Die
Kommission
kann
jedoch
nicht
einmal
den
genauen
Betrag
nennen,
der
diesen
Unternehmen
zugute
kommt.
Europarl v8
The
transaction
costs
to
export
to
one
other
Member
State
could
amount
up
to
7%
of
a
micro
retailer's
annual
turnover.
Der
Export
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
kann
ein
Kleinstunternehmen
bis
zu
7
%
seines
Jahresumsatzes
kosten.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
risk-free
interest
rate
has
to
be
paid
to
the
State
on
the
amount
provided.
Daher
muss
dem
Staat
für
den
bereitgestellten
Betrag
auch
der
risikofreie
Zinssatz
gezahlt
werden.
DGT v2019
State
the
amount(s)
of
any
maintenance
payments
which
you
make
to
third
parties:
Geben
Sie
bitte
Unterhaltszahlungen,
die
Sie
an
Dritte
leisten,
der
Höhe
nach
an:
DGT v2019
The
state
guarantee
will
amount
to
€
1
861
103
and
covers
65%
of
the
outstanding
amount
of
the
loans.
Die
staatliche
Bürgschaft
beläuft
sich
auf
1
861
103
EUR
und
deckt
65%
der
Darlehenssumme.
TildeMODEL v2018
The
minimum
base
established
by
the
State
¡s
the
amount
applicable
to
all
other
students.
Die
Höhe
der
staatlich
vorgeschriebenen
Mindestgebühr
entspricht
der
von
allen
anderen
Studierenden
auch
zu
zahlenden
Gebühr.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
state
social
benets
amount
to
less
than
in
regions
with
relatively
low
income
levels.
Gleichzeitig
fallen
die
staatlichen
Sozialleistungen
niedriger
aus
als
in
Regionen
mit
vergleichsweise
geringeren
Einkommen.
EUbookshop v2
The
maximum
total
contribution
by
each
participating
nonmember
State
shall
amount
to
22
000
European
units
of
account.
Der
von
jedem
beteiligten
Nichtmitgliedstaat
zu
leistende
Höchstbeitrag
beläuft
sich
insgesamt
auf
22
000
Europäische
Rechnungseinheiten.
EUbookshop v2
The
maximum
total
contribution
by
each
participating
nonmember
State
shall
amount
to
32
000
European
units
of
account.
Der
von
jedem
beteiligten
Nichtmitgliedstaat
zu
leistende
Höchstbeitrag
beläuft
sich
insgesamt
auf
32
000
Europäische
Rechnungseinheiten.
EUbookshop v2
The
maximum
total
contribution
by
each
participating
nonmember
State
shall
amount
to
10
000
European
units
of
account.
Der
von
jedem
beteiligten
Nichtmitgliedstaat
zu
leistende
Höchstbeitrag
beläuft
sich
insgesamt
auf
10
000
Europäische
Rechnungseinheiten.
EUbookshop v2
State
the
existing
amount
of
loan,
the
monthly
installment
and
the
expected
end
of
the
loan.
Geben
Sie
die
ursprüngliche
Kredithöhe,
die
monatliche
Rate
und
das
voraussichtliche
Ende
des
Kredits
an.
ParaCrawl v7.1