Translation of "Starting screen" in German
On
the
starting
screen
of
the
Dynamic
Case
Taker,
in
the
language
box
change
the
language
to
English.
Wechseln
Sie
im
Startbildschirm
des
Dynamic
Case
Taker
die
Sprache
in
Englisch.
ParaCrawl v7.1
E:
You
see
the
starting
screen,
but
the
device
freezes.
E:
Der
Startbildschirm
ist
zu
sehen,
aber
das
Gerät
bleibt
hängen.
ParaCrawl v7.1
Along
with
Pixel
Motorsport’s
software,
its
Starting
Screen
is
also
on
show.
Neben
der
Software
von
Pixel
Motorsport
wird
auch
sein
Produkt
Starting
Screen
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Once
all
treasures
have
been
collected,
the
player
must
still
escape
into
the
starting
screen.
Wenn
man
alle
Schätze
eingesammelt
hat,
muss
man
noch
in
den
Startbildschirm
entkommen.
Wikipedia v1.0
Once
all
treasures
have
been
collected,
the
player
must
escape
back
to
the
starting
screen.
Wenn
man
alle
Schätze
eingesammelt
hat,
muss
man
noch
in
den
Startbildschirm
entkommen.
WikiMatrix v1
Starting
from
the
screen
position
(P),
with
increasing
time
period
(t)
the
cartographic
region
extends
further
and
further,
like
a
spherical
wave.
Der
kartographische
Bereich
dehnt
sich
ausgehend
von
der
Bildschirmposition
(P)
mit
zunehmender
Zeitdauer
(t)
ähnlich
einer
Kugelwelle
immer
weiter
aus.
EuroPat v2
Honor
has
long
decided
to
stand
out
among
other
manufacturers
through
a
hole
in
the
screen,
starting
with
Honor
View20,
and
now
it
can
be
found
on
other
devices
of
other
brands,
such
as,
for
example,
Samsung.
Honor
hat
sich
lange
entschlossen,
sich
durch
ein
Loch
im
Bildschirm
von
anderen
Herstellern
abzuheben,
beginnend
mit
Honor
View20,
und
ist
nun
auch
auf
anderen
Geräten
anderer
Marken
zu
finden,
wie
beispielsweise
Samsung.
ParaCrawl v7.1
Minimize
Debut
window
before
starting
screen
capture
-
If
this
option
is
selected,
Debut
will
minimize
to
the
taskbar
when
the
record
button
is
clicked.
Debut
Fenster
minimieren,
bevor
Bildschirmaufnahme
begonnen
wird
-
Wenn
diese
Option
ausgewählt
wurde,
wird
Debut
minimiert,
sobald
die
Aufnahmeschaltfläche
gedrückt
wird.
ParaCrawl v7.1
Hereby,
the
weights
of
the
road
segments
are
modified
distance-dependently
such
that
the
amounts
of
the
modified
weights
increase,
starting
from
the
screen
position
(P),
with
increasing
distance
outwards.
Hierbei
werden
die
Gewichte
der
Straßensegmente
entfernungsabhängig
derart
modifiziert,
dass
die
Beträge
der
modifizierten
Gewichte
beginnend
von
der
Bildschirmposition
(P)
mit
zunehmender
Entfernung
nach
außen
hin
zunehmen.
EuroPat v2
The
“home”
button
can
be
used
by
the
user
to
change
to
a
starting
screen,
for
example
in
order
to
change
basic
settings
on
the
laboratory
machine,
or
to
select
the
type
of
treatment
and
to
restart
the
wizard.
Mittels
der
Schaltfläche
"home"
kann
der
Benutzer
zu
einem
Startbildschirm
wechseln,
um
z.B.
Grundeinstellungen
am
Laborautomaten
zu
ändern,
oder
die
Behandlungsart
auszuwählen
und
den
Wizard
neu
zu
starten.
EuroPat v2
By
a
further
actuation
of
the
switch
button
15
in
the
respective
operating
mode,
the
screen
representations
18,
19
as
well
as
the
additional
window
14
can
again
be
switched
back
to
the
respective
starting
screen.
Durch
nochmaliges
Betätigen
der
Umschalttaste
15
im
jeweiligen
Betriebsmodus
können
die
Bildschirmdarstellungen
18,
19
sowie
das
Zusatzfenster
14
wieder
zurück
auf
den
jeweiligen
Ausgangsbildschirm
geschaltet
werden.
EuroPat v2
It
is
no
longer
accessible
by
scrolling
through
the
screens
to
the
left:
is
now
activated
by
scrolling
(making
one
swipe)
downwards
in
any
screen,
starting
approximately
from
the
first
icon
and
dragging
down.
Es
ist
nicht
mehr
zugänglich,
indem
Sie
durch
die
Bildschirme
auf
der
linken
Seite:
wird
nun
durch
Scrollen
aktiviert
(Herstellung
einer
Swipe)
nach
unten
in
einem
beliebigen
Bildschirm,
beginnend
etwa
ab
dem
ersten
Symbol
und
nach
unten
ziehen.
CCAligned v1
This
theme
looks
beautifully
on
any
screen
starting
with
your
smartphone
up
to
laptop
and
desktop
computers.
Dieses
Thema
sieht
wunderschön
auf
jedem
Bildschirm,
beginnend
mit
Ihrem
Smartphone
bis
zu
Laptop
und
Desktop-Computern.
ParaCrawl v7.1
Possibility
to
show/hide
the
starting
screen,
the
icons
of
the
mounted
volumes
and
other
desktop
elements
.
Möglichkeit
den
Startbildschirm,
Icons
der
Laufwerke
und
andere
Elemente
des
Desktops
anzuzeigen
oder
unsichtbar
zu
machen
.
ParaCrawl v7.1
After
starting
screen,
it
may
be
necessary
to
press
Enter
several
times
to
see
a
command
prompt.
Nach
dem
Starten
von
screen
kann
es
nötig
sein,
mehrmals
Enter
zu
drücken,
um
eine
Eingabeaufforderung
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
toolbar
offeres
in
each
case
access
to
all
the
functions
that
allow
smooth
and
fast
workflow
-
starting
from
the
screen
that
is
currently
in
use
.
Angeboten
werden
jeweils
alle
Funktionen,
die
einen
reibungslosen
und
schnellen
Arbeitsablauf
-
ausgehend
von
dem
Bildschirm,
der
gerade
in
Benutzung
ist
-
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Caffeine
is
a
small
app
that
keeps
the
computer
from
going
into
sleep
mode,
dimming
the
screen
or
starting
a
screen
saver.
Caffeine
ist
eine
kleine
App,
die
den
Computer
davon
abhält,
in
den
Schlafmodus
zu
gehen,
den
Bildschirm
dimmt
oder
einen
Bildschirmschoner
startet.
ParaCrawl v7.1
Fitness
Tracker
for
sportsmen
FitBit
built
a
very
nice
LCD
colour
display
with
touchscreen
in
the
blaze
for
the
first
time,
where
the
starting
screen
can
be
individually
set
-
from
classic
to
modern.
In
die
Blaze
hat
Fitbit
erstmals
ein
sehr
schönes
LCD-Farbdisplay
mit
Touchscreen
verbaut,
bei
dem
der
Startbildschirm
nach
Lust
und
Laune
-
von
klassisch
bis
modern
-
individualisiert
eingestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
There
are
UI
changes
throughout
Battleborn,
from
the
starting
screen,
to
the
Command
center,
character
select,
and
even
in
the
menu
system.
Es
gibt
im
gesamten
Battleborn
UI
Veränderungen,
vom
Startbildschirm
über
die
Befehlszentrale
zur
Charakterauswahl,
und
sogar
im
Menüsystem.
ParaCrawl v7.1
Speak
the
items
on
screen,
starting
at
the
top:
Swipe
up
with
two
fingers,
or
press
and
hold
the
Play
button.
Objekte
auf
dem
Bildschirm
von
oben
beginnend
vorlesen:
Streichen
Sie
mit
zwei
Fingern
nach
oben
oder
drücken
und
halten
Sie
die
Wiedergabetaste.
ParaCrawl v7.1
The
main
game
information
and
controls
can
be
found
across
the
bottom
of
the
screen,
starting
with
a
blue
card
icon
on
the
far
left,
which
leads
to
the
pay
table.
Die
Hauptinformationen
und
-bedienung
des
Spiels,
befinden
sich
über
den
unteren
Teil
des
Bildschirm
verteilt,
beginnend
mit
einem
blauen
Kartensymbol
ganz
links
außen,
welches
zur
Auszahlungstabelle
führt.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
fold
the
top
of
the
screen,
starting
with
the
Ace
and
ending
with
King.
Sollte
am
oberen
Rand
des
Bildschirms
gebracht
werden,
mit
einem
As
beginnend
und
endend
mit
dem
König.
ParaCrawl v7.1