Translation of "Starting screen" in German

On the starting screen of the Dynamic Case Taker, in the language box change the language to English.
Wechseln Sie im Startbildschirm des Dynamic Case Taker die Sprache in Englisch.
ParaCrawl v7.1

E: You see the starting screen, but the device freezes.
E: Der Startbildschirm ist zu sehen, aber das Gerät bleibt hängen.
ParaCrawl v7.1

Along with Pixel Motorsport’s software, its Starting Screen is also on show.
Neben der Software von Pixel Motorsport wird auch sein Produkt Starting Screen vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Once all treasures have been collected, the player must still escape into the starting screen.
Wenn man alle Schätze eingesammelt hat, muss man noch in den Startbildschirm entkommen.
Wikipedia v1.0

Once all treasures have been collected, the player must escape back to the starting screen.
Wenn man alle Schätze eingesammelt hat, muss man noch in den Startbildschirm entkommen.
WikiMatrix v1

Starting from the screen position (P), with increasing time period (t) the cartographic region extends further and further, like a spherical wave.
Der kartographische Bereich dehnt sich ausgehend von der Bildschirmposition (P) mit zunehmender Zeitdauer (t) ähnlich einer Kugelwelle immer weiter aus.
EuroPat v2

Honor has long decided to stand out among other manufacturers through a hole in the screen, starting with Honor View20, and now it can be found on other devices of other brands, such as, for example, Samsung.
Honor hat sich lange entschlossen, sich durch ein Loch im Bildschirm von anderen Herstellern abzuheben, beginnend mit Honor View20, und ist nun auch auf anderen Geräten anderer Marken zu finden, wie beispielsweise Samsung.
ParaCrawl v7.1

Minimize Debut window before starting screen capture - If this option is selected, Debut will minimize to the taskbar when the record button is clicked.
Debut Fenster minimieren, bevor Bildschirmaufnahme begonnen wird - Wenn diese Option ausgewählt wurde, wird Debut minimiert, sobald die Aufnahmeschaltfläche gedrückt wird.
ParaCrawl v7.1

Hereby, the weights of the road segments are modified distance-dependently such that the amounts of the modified weights increase, starting from the screen position (P), with increasing distance outwards.
Hierbei werden die Gewichte der Straßensegmente entfernungsabhängig derart modifiziert, dass die Beträge der modifizierten Gewichte beginnend von der Bildschirmposition (P) mit zunehmender Entfernung nach außen hin zunehmen.
EuroPat v2

The “home” button can be used by the user to change to a starting screen, for example in order to change basic settings on the laboratory machine, or to select the type of treatment and to restart the wizard.
Mittels der Schaltfläche "home" kann der Benutzer zu einem Startbildschirm wechseln, um z.B. Grundeinstellungen am Laborautomaten zu ändern, oder die Behandlungsart auszuwählen und den Wizard neu zu starten.
EuroPat v2

By a further actuation of the switch button 15 in the respective operating mode, the screen representations 18, 19 as well as the additional window 14 can again be switched back to the respective starting screen.
Durch nochmaliges Betätigen der Umschalttaste 15 im jeweiligen Betriebsmodus können die Bildschirmdarstellungen 18, 19 sowie das Zusatzfenster 14 wieder zurück auf den jeweiligen Ausgangsbildschirm geschaltet werden.
EuroPat v2

It is no longer accessible by scrolling through the screens to the left: is now activated by scrolling (making one swipe) downwards in any screen, starting approximately from the first icon and dragging down.
Es ist nicht mehr zugänglich, indem Sie durch die Bildschirme auf der linken Seite: wird nun durch Scrollen aktiviert (Herstellung einer Swipe) nach unten in einem beliebigen Bildschirm, beginnend etwa ab dem ersten Symbol und nach unten ziehen.
CCAligned v1

This theme looks beautifully on any screen starting with your smartphone up to laptop and desktop computers.
Dieses Thema sieht wunderschön auf jedem Bildschirm, beginnend mit Ihrem Smartphone bis zu Laptop und Desktop-Computern.
ParaCrawl v7.1

Possibility to show/hide the starting screen, the icons of the mounted volumes and other desktop elements .
Möglichkeit den Startbildschirm, Icons der Laufwerke und andere Elemente des Desktops anzuzeigen oder unsichtbar zu machen .
ParaCrawl v7.1

After starting screen, it may be necessary to press Enter several times to see a command prompt.
Nach dem Starten von screen kann es nötig sein, mehrmals Enter zu drücken, um eine Eingabeaufforderung zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The toolbar offeres in each case access to all the functions that allow smooth and fast workflow - starting from the screen that is currently in use .
Angeboten werden jeweils alle Funktionen, die einen reibungslosen und schnellen Arbeitsablauf - ausgehend von dem Bildschirm, der gerade in Benutzung ist - unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Caffeine is a small app that keeps the computer from going into sleep mode, dimming the screen or starting a screen saver.
Caffeine ist eine kleine App, die den Computer davon abhält, in den Schlafmodus zu gehen, den Bildschirm dimmt oder einen Bildschirmschoner startet.
ParaCrawl v7.1

Fitness Tracker for sportsmen FitBit built a very nice LCD colour display with touchscreen in the blaze for the first time, where the starting screen can be individually set - from classic to modern.
In die Blaze hat Fitbit erstmals ein sehr schönes LCD-Farbdisplay mit Touchscreen verbaut, bei dem der Startbildschirm nach Lust und Laune - von klassisch bis modern - individualisiert eingestellt werden kann.
ParaCrawl v7.1

There are UI changes throughout Battleborn, from the starting screen, to the Command center, character select, and even in the menu system.
Es gibt im gesamten Battleborn UI Veränderungen, vom Startbildschirm über die Befehlszentrale zur Charakterauswahl, und sogar im Menüsystem.
ParaCrawl v7.1

Speak the items on screen, starting at the top: Swipe up with two fingers, or press and hold the Play button.
Objekte auf dem Bildschirm von oben beginnend vorlesen: Streichen Sie mit zwei Fingern nach oben oder drücken und halten Sie die Wiedergabetaste.
ParaCrawl v7.1

The main game information and controls can be found across the bottom of the screen, starting with a blue card icon on the far left, which leads to the pay table.
Die Hauptinformationen und -bedienung des Spiels, befinden sich über den unteren Teil des Bildschirm verteilt, beginnend mit einem blauen Kartensymbol ganz links außen, welches zur Auszahlungstabelle führt.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to fold the top of the screen, starting with the Ace and ending with King.
Sollte am oberen Rand des Bildschirms gebracht werden, mit einem As beginnend und endend mit dem König.
ParaCrawl v7.1