Translation of "Starting from now" in German

Some progress has been achieved, and we are not starting from scratch now.
Einige Fortschritte wurden bereits erzielt, wir müssen nicht von Null anfangen.
Europarl v8

This is just valid for game worlds starting from now.
Dies gilt nur für Spielwelten, die ab jetzt gestartet werden.
ParaCrawl v7.1

Starting from Wesselton, now H, you have a beautiful white diamond.
Ausgehend von Wesselton, jetzt H, haben Sie einen schönen weißen Diamanten.
ParaCrawl v7.1

Starting from now you can follow Redentours Sardegna on LinkedIn as well!
Ab sofort können Sie Redentours Sardegna auch auf Linkedin folgen.
CCAligned v1

Starting from now installer can order products for POF data links from their well known supplier.
Ab sofort können Installationsbetriebe Produkte für die POF-Datenvernetzung vom gewohnten Lieferanten beziehen.
ParaCrawl v7.1

Starting from now, your songs will be distributed to AWA.
Ab sofort werden Deine Songs an AWA ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1

Starting from now we also supply stainless steel welding wires and rods.
Ab sofort liefern wir auch Schweißdrähte und -stäbe für nichtrostende Stähle.
ParaCrawl v7.1

Secure your exhibition stand for INTERFORST 2018 starting from now!
Ab jetzt können Sie sich Ihren Messestand für die INTERFORST 2018 sichern!
ParaCrawl v7.1

Major transformations of the energy base of advanced economies are therefore needed, starting from now.
Daher müssen unverzüglich erhebliche Umstellungen in Bezug auf die Energiegrundlage der Industrieländer vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Starting from now, there will be more service for members of the DyM Club for an unalterated low membership fee.
Ab sofort gibt es für Mitglieder im DyM-Club erheblich mehr Leistungen für einen unverändert niedrigen Clubbeitrag.
ParaCrawl v7.1

Starting from now, Feiyr will be responsible for the digital and physical distribution of International Deejay Gigolo Recordings.
Feiyr ist ab sofort für den digitalen und physischen Vertrieb von International Deejay Gigolo Recordings verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

I now intend to set up a kind of task force within DG XIV, not linked to day-to-day management of the fisheries policy but starting from now, that is from 1997, committed without prejudice and taboos to a new general review taking us to 2002.
Ich möchte ab sofort eine Art task force innerhalb der GD XIV einrichten, die nichts mit dem day-by-day management der Fischereipolitik zu tun hat, sondern sich ab sofort, also von 1997 an, ohne vorgefaßte Meinungen und Tabus mit allgemeinen Neuüberlegungen bis zum Jahr 2002 beschäftigen wird.
Europarl v8

What this means to me is that, starting from now, European institutions alongside Member States must make progress towards abolishing the borders inside the EU, as citizens continue to face administrative and legal obstacles which seem to prevent them from exercising their right to live and work in the Member State of their choice.
Dies bedeutet für mich, dass ab sofort die europäischen Institutionen neben den Mitgliedstaaten Fortschritte dahingehend erzielen müssen, die Grenzen innerhalb der EU abzuschaffen, da die Bürgerinnen und Bürger weiterhin mit administrativen und rechtlichen Hindernissen konfrontiert sind, die sie an der Ausübung ihres Rechts zu hindern scheinen, in dem Mitgliedstaat ihrer Wahl zu leben und zu arbeiten.
Europarl v8