Translation of "Start-up companies" in German
New
start-up
companies
are
critical
to
driving
growth
in
the
economy.
Neue
Start-up-Unternehmen
sind
als
Wachstumstreiber
der
Wirtschaft
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Business
angels
are
vital
in
the
early
stages
of
high-tech
start-up
companies.
Private
Investoren
sind
in
der
Anlaufphase
von
Startups
im
HighTechSektor
von
vitaler
Bedeutung.
EUbookshop v2
Business
angels
are
individual
investorswho
finance
and
advise
start-up
companies.
Business
Angels
sind
Einzelinvestoren,
die
Unternehmen
in
der
Anfangsphase
finanzieren
und
beraten.
EUbookshop v2
The
Bioscience
Innovation
Centre
provides
purposebuilt
laboratory
facilities
for
start-up
biotech
companies.
Das
Bioscience
Innovation
Centre
bietet
zweckmäßige
Laboreinrichtungen
für
Startups
im
Bereich
der
Biotechnologie.
EUbookshop v2
The
foundation
of
new
start-up
companies
is
an
important
part
of
technology
transfer.
Ein
wichtiger
Teil
des
Technologietransfers
ist
die
Ausgründung
von
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Swiss
start-up
companies
bring
research
from
universities
and
institutes
into
the
private
sector.
Schweizerische
Start-up-Unternehmen
bringen
die
Forschung
aus
Universitäten
und
Instituten
in
den
privaten
Sektor.
ParaCrawl v7.1
The
young
start-up
also
identifies
companies'
capacity
for
the
flexible
production
of
energy.
Das
junge
Start-up
identifiziert
auch
die
Kapazitäten
der
Unternehmen
zur
flexiblen
Energieproduktion.
ParaCrawl v7.1
He
advises
also
venture
capital
funds
and
start-up
companies
and
entrepreneurs.
Er
berät
auch
Risikokapitalfonds
und
Start-up-Unternehmen
und
Unternehmer.
ParaCrawl v7.1
"Corporate
venture
capital"
describes
investments
by
companies
and
firms
in
start-up
or
private
companies.
Corporate
Venture-Capital
beschreibt
die
Investitionen
von
Gesellschaften
und
Firmen
in
Start-up-
oder
Privatunternehmen.
ParaCrawl v7.1