Translation of "Start with" in German

Let me start with Croatia.
Lassen Sie mich mit Kroatien beginnen.
Europarl v8

I shall start with the recession.
Ich beabsichtige, mit der Rezession zu beginnen.
Europarl v8

I would like to start with some important information about the Sakharov Prize for 2009.
Ich möchte diese Sitzung mit einigen wichtigen Informationen zum Sacharow-Preis 2009 eröffnen.
Europarl v8

I shall start with the immediate challenges and the crisis response.
Ich möchte mit den unmittelbaren Herausforderungen und der Krisenreaktion beginnen.
Europarl v8

I will start with the political dimension.
Ich beginne mit dem politischen Aspekt.
Europarl v8

Now negotiations will start with Parliament.
Nun beginnen die Verhandlungen mit dem Parlament.
Europarl v8

Let me start with economic policy.
Lassen Sie mich mit der Wirtschaftspolitik beginnen.
Europarl v8

Let me start with the last question.
Ich möchte mit der ersten Frage beginnen.
Europarl v8

I would like to start with a more general comment.
Ich möchte mit einer allgemeineren Betrachtung beginnen.
Europarl v8

Let me now come to the point I actually meant to start with.
Jetzt komme ich zu dem Punkt, mit dem ich eigentlich anfangen wollte.
Europarl v8

I will start with the revenue side of the budget.
Ich darf mit der Einnahmenseite des Haushalts beginnen.
Europarl v8

I now come to the output side, and start with agricultural policy.
Ich komme nun zur Ausgabenseite und beginne hier mit der Agrarpolitik.
Europarl v8

Let me start with the issue of economic reform.
Lassen Sie mich mit dem Thema Wirtschaftsreform beginnen.
Europarl v8

Obviously, I will start with enlargement.
Natürlich beginne ich mit der Erweiterung.
Europarl v8

Let me start with the regulation on milk quotas.
Lassen Sie mich mit der Verordnung über die Milchquoten beginnen.
Europarl v8

Let me start with financing.
Lassen Sie mich dabei mit der Finanzierung beginnen.
Europarl v8

Mr President, I will start with the final part of the supplementary question.
Herr Präsident, ich beginne mit dem zweiten Teil der Zusatzfrage.
Europarl v8

I believe it was very important to start with these.
Ich glaube, es war sehr wichtig, mit diesen Punkten zu beginnen.
Europarl v8

Maybe we should start with attempts to 'de-Schröderise' Europe.
Vielleicht sollten wir mit Versuchen starten, Europa zu "entschröderisieren".
Europarl v8

Having said this, let me start with a general remark.
Lassen Sie mich angesichts dessen mit einer allgemeinen Bemerkung beginnen.
Europarl v8

Let me start with economic issues.
Lassen Sie mich mit den wirtschaftlichen Themen beginnen.
Europarl v8