Translation of "Start with" in German
Let
me
start
with
Croatia.
Lassen
Sie
mich
mit
Kroatien
beginnen.
Europarl v8
I
shall
start
with
the
recession.
Ich
beabsichtige,
mit
der
Rezession
zu
beginnen.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
some
important
information
about
the
Sakharov
Prize
for
2009.
Ich
möchte
diese
Sitzung
mit
einigen
wichtigen
Informationen
zum
Sacharow-Preis
2009
eröffnen.
Europarl v8
I
shall
start
with
the
immediate
challenges
and
the
crisis
response.
Ich
möchte
mit
den
unmittelbaren
Herausforderungen
und
der
Krisenreaktion
beginnen.
Europarl v8
I
will
start
with
the
political
dimension.
Ich
beginne
mit
dem
politischen
Aspekt.
Europarl v8
Now
negotiations
will
start
with
Parliament.
Nun
beginnen
die
Verhandlungen
mit
dem
Parlament.
Europarl v8
Let
me
start
with
economic
policy.
Lassen
Sie
mich
mit
der
Wirtschaftspolitik
beginnen.
Europarl v8
Let
me
start
with
the
last
question.
Ich
möchte
mit
der
ersten
Frage
beginnen.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
a
more
general
comment.
Ich
möchte
mit
einer
allgemeineren
Betrachtung
beginnen.
Europarl v8
Let
me
now
come
to
the
point
I
actually
meant
to
start
with.
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Punkt,
mit
dem
ich
eigentlich
anfangen
wollte.
Europarl v8
I
will
start
with
the
revenue
side
of
the
budget.
Ich
darf
mit
der
Einnahmenseite
des
Haushalts
beginnen.
Europarl v8
I
now
come
to
the
output
side,
and
start
with
agricultural
policy.
Ich
komme
nun
zur
Ausgabenseite
und
beginne
hier
mit
der
Agrarpolitik.
Europarl v8
Let
me
start
with
the
issue
of
economic
reform.
Lassen
Sie
mich
mit
dem
Thema
Wirtschaftsreform
beginnen.
Europarl v8
Obviously,
I
will
start
with
enlargement.
Natürlich
beginne
ich
mit
der
Erweiterung.
Europarl v8
Let
me
start
with
the
regulation
on
milk
quotas.
Lassen
Sie
mich
mit
der
Verordnung
über
die
Milchquoten
beginnen.
Europarl v8
Let
me
start
with
financing.
Lassen
Sie
mich
dabei
mit
der
Finanzierung
beginnen.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
start
with
the
final
part
of
the
supplementary
question.
Herr
Präsident,
ich
beginne
mit
dem
zweiten
Teil
der
Zusatzfrage.
Europarl v8
I
believe
it
was
very
important
to
start
with
these.
Ich
glaube,
es
war
sehr
wichtig,
mit
diesen
Punkten
zu
beginnen.
Europarl v8
Maybe
we
should
start
with
attempts
to
'de-Schröderise'
Europe.
Vielleicht
sollten
wir
mit
Versuchen
starten,
Europa
zu
"entschröderisieren".
Europarl v8
Having
said
this,
let
me
start
with
a
general
remark.
Lassen
Sie
mich
angesichts
dessen
mit
einer
allgemeinen
Bemerkung
beginnen.
Europarl v8
Let
me
start
with
economic
issues.
Lassen
Sie
mich
mit
den
wirtschaftlichen
Themen
beginnen.
Europarl v8