Translation of "Start it up" in German

Okay, start closing it up.
Ok, mach es wieder zu.
OpenSubtitles v2018

I'll go in and start puttin' it up.
Ich gehe schon mal rein und lege alles zurecht.
OpenSubtitles v2018

You wanna get in the car, get ready to start it up?
Steigst du ein und startest es?
OpenSubtitles v2018

Well hurry, so you can start making it up to me.
Beeil dich, damit du anfangen kannst, es wiedergutzumachen.
OpenSubtitles v2018

I bet I can find something to start it up.
Ich wette ich finde etwas, um es zum Laufen zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I'll start it up, and you jump in.
Wenn ich starte, springst du rein.
OpenSubtitles v2018

Then he takes his own life so he can just start it up all over again.
Danach bringt er sich um, damit alles wieder von vorne anfangen kann.
OpenSubtitles v2018

I'm going to start it up and let it run for 60 seconds...
Ich werde sie starten und 60 Sekunden laufen lassen, mit nichts drin.
OpenSubtitles v2018

And you start it up, and then you do whatever it says.
Dann stellt man es an und tut, was es einem sagt.
OpenSubtitles v2018

Okay, start packing it up, people.
Packt alles wieder zusammen, Leute.
OpenSubtitles v2018

I will start it up in demo mode.
Ok, ich werde es starten, und dann ist es im Demo-Modus.
OpenSubtitles v2018

Well, I can start it up by telepathy.
Also, ich kann seinen Motor über Telepathie starten.
OpenSubtitles v2018

He was going to start fixing it up next month.
Er wollte nächsten Monat anfangen es in Ordnung zu bringen.
OpenSubtitles v2018