Translation of "Start it up" in German
Okay,
start
closing
it
up.
Ok,
mach
es
wieder
zu.
OpenSubtitles v2018
I'll
go
in
and
start
puttin'
it
up.
Ich
gehe
schon
mal
rein
und
lege
alles
zurecht.
OpenSubtitles v2018
You
wanna
get
in
the
car,
get
ready
to
start
it
up?
Steigst
du
ein
und
startest
es?
OpenSubtitles v2018
Well
hurry,
so
you
can
start
making
it
up
to
me.
Beeil
dich,
damit
du
anfangen
kannst,
es
wiedergutzumachen.
OpenSubtitles v2018
I
bet
I
can
find
something
to
start
it
up.
Ich
wette
ich
finde
etwas,
um
es
zum
Laufen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
I'll
start
it
up,
and
you
jump
in.
Wenn
ich
starte,
springst
du
rein.
OpenSubtitles v2018
Then
he
takes
his
own
life
so
he
can
just
start
it
up
all
over
again.
Danach
bringt
er
sich
um,
damit
alles
wieder
von
vorne
anfangen
kann.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
start
it
up
and
let
it
run
for
60
seconds...
Ich
werde
sie
starten
und
60
Sekunden
laufen
lassen,
mit
nichts
drin.
OpenSubtitles v2018
And
you
start
it
up,
and
then
you
do
whatever
it
says.
Dann
stellt
man
es
an
und
tut,
was
es
einem
sagt.
OpenSubtitles v2018
Okay,
start
packing
it
up,
people.
Packt
alles
wieder
zusammen,
Leute.
OpenSubtitles v2018
I
will
start
it
up
in
demo
mode.
Ok,
ich
werde
es
starten,
und
dann
ist
es
im
Demo-Modus.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
can
start
it
up
by
telepathy.
Also,
ich
kann
seinen
Motor
über
Telepathie
starten.
OpenSubtitles v2018
He
was
going
to
start
fixing
it
up
next
month.
Er
wollte
nächsten
Monat
anfangen
es
in
Ordnung
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018