Translation of "Starch syrup" in German
First,
he
combines
heavy
cream,
milk,
sugar,
and
thick
starch
syrup.
Zuerst
mischt
er
Sahne,
Milch,
Zucker
und
dicken
Stärkesirup.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
particularly
preferred
embodiment,
the
oligosaccharide-containing
composition
to
be
oxidized
is
a
starch
syrup.
In
einer
weiteren
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
zu
oxidierende
Oligosaccharidhaltige
Zusammensetzung
ein
Stärkesirup.
EuroPat v2
The
cooled
batch
of
cranberry
syrup,
starch
solution,
then
pour
it
in
the
future
jelly.
Der
gekühlte
Teil
Cranberry
Sirup,
Stärkelösung,
gießt
es
dann
in
eine
zukünftige
Gelee.
ParaCrawl v7.1
It
is
mainly
produced
by
fermentation
of
various
sugar
sources
(corn
starch,
tapioca
starch,
sugar
syrup,
sugar
cane
molasses
and
sugar
beet
molasses).
Es
wird
vorwiegend
durch
Vergärung
verschiedener
Zuckerquellen
(Maisstärke,
Tapiokastärke,
Zuckersirup,
Zuckerrohrmelasse
und
Zuckerrübenmelasse)
hergestellt.
DGT v2019
However,
evidence
has
been
provided
that
this
term
has
been
used
traditionally
in
Austria,
in
the
meaning
of
Article
1(4)
of
this
Regulation,
as
generic
descriptor
to
describe
a
class
of
confectionery
products
made
of
solutions
of
sugar,
starch
syrup,
inverted
sugar
and/or
honey
with
the
addition
of
herbal
ingredients,
‘Hustensirup’
referring
to
a
class
of
products
in
the
form
of
a
syrup.
Allerdings
wurde
nachgewiesen,
dass
dieser
Begriff
traditionell
in
Österreich
im
Sinne
des
Artikels 1
Absatz 4
der
genannten
Verordnung
als
allgemeine
Bezeichnung
für
eine
Kategorie
von
Süßwaren
aus
Lösungen
von
Zucker,
Stärkesirup,
Invertzucker
und/oder
Honig
unter
Zusatz
von
pflanzlichen
Bestandteilen
verwendet
wird
und
„Hustensirup“
eine
Kategorie
von
Erzeugnissen
in
Sirupform
bezeichnet.
DGT v2019
The
powder
mixture
can
be
granulated,
together
with
a
binder,
for
example
syrup,
starch
paste
or
acacia
mucillage,
or
solutions
of
cellullose
materials
or
polymeric
materials.
Die
Pulvermischung
kann
granuliert
werden
zusammen
mit
einem
Bindemittel,
wie
z.
B.
Sirup,
Stärkepaste,
Akazienschleim,
oder
Lösungen
aus
Zellulose-
oder
Polymerenmaterialien.
EuroPat v2
If
the
procedure
is
as
in
Example
3,
but
the
sucrose
is
replaced
by
lactic
acid,
starch
syrup
or
glycerol,
then
products
of
comparable
quality
are
obtained.
Verfährt
man
gemäß
Beispiel
3,
ersetzt
jedoch
die
Saccharose
durch
Milchsäure,
Stärkesirup
oder
Glyeerin,
so
erhält
man
qualitativ
vergleichbare
Produkte.
EuroPat v2
Conventional
carriers
and/or
excipients
which
may
be
used
include,
for
example,
potato,
corn
or
wheat
starch,
cellulose,
cellulose
derivatives,
silicon
dioxide,
various
sugars,
and
as
coating
substances
sugar
and/or
starch
syrup,
gelatin,
gum
arabic,
polyvinylpyrrolidone,
synthetic
cellulose
esters,
surfactants,
plasticisers
and/or
pigments
and
similar
additives
and,
for
the
preparation
of
tablets
and
tablet
cores,
lubricants
such
as
magnesium
stearate.
Als
übliche
Träger-
und/oder
Hilfsstoffe
dienen
z.B.
Kartoffel-,
Mais-
oder
Weizenstärke,
Zellulose,
Zellulosederivate,
Siliziumdioxid,
verschiedene
Zucker,
als
Dragierstoffe
Zucker
und/oder
Stärkesirup,
Gelatine,
Gummi
arabicum,
Polyvinylpyrrolidon,
synthetische
Zelluloseester,
oberflächenaktive
Substanzen,
Weichmacher,
und/oder
Pigmente,
zur
Herstellung
von
Tabletten
und
Kerne
auch
Schmiermittel,
wie
Magnesiumstearat.
EuroPat v2
Margarine
may
also
comprise
taste
and
smell-improving
additives
(flavors),
sour
milk,
skim
milk,
salt,
starch
syrup,
citric
acid
and/or
other
edible
acids,
vitamins,
as
well
as
officially
approved
food
colors
(usually
carotin
or
carotin-containing
oils).
Außerdem
kann
die
Margarine
noch
Geruchs-
und
Geschmacksstoffe
(Aromastoffe),
gesäuerte
Milch,
Magermilch,
Speisesalz,
Stärkesirup,
Zitronensäure
und/oder
andere
Genußsäuren,
Vitamine
sowie
zugelassene
Farbstoffe
(im
allgemeinen
Carotin
oder
carotinhaltige
Öle)
enthalten.
EuroPat v2
The
coating
solution
is
usually
composed
of
sugar
and/or
starch
syrup
and
usually
additionally
contains
gelatine,
gum
arabic,
polyvinylpyrrolidone,
synthetic
cellulose
esters,
surface-active
substances,
plasticizers,
pigments
and
similar
additives
corresponding
to
the
prior
art.
Die
Dragierlösung
besteht
gewöhnlich
aus
Zucker
und/oder
Stärkesirup
und
enthält
meistens
noch
Gelatine,
Gummi
arabicum,
Polyvinylpyrrolidon,
synthetische
Celluloseester,
oberflächenaktive
Substanzen,
Weichmacher,
Pigmente
und
ähnliche
Zusätze
entsprechend
dem
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
Furthermore,
sugars
are
advantageous
extraction
auxiliaries,
namely,
from
the
monosaccharide
series,
the
aldoses
and
ketoses
of
the
pentose
and
hexose
series,
especially
glucose
and
fructose,
of
the
disaccharides
especially
sucrose,
and
of
the
oligosaccharides
especially
products
of
hydrolysis
of
starch,
such
as
starch
syrup.
Vorteilhafte
Extraktionshilfsmittel
sind
weiterhin
die
Zucker,
nämlich
aus
der
Reihe
der
Monosaccharide
die
Aldosen
und
Ketosen
der
Pentose-
und
Hexosereihe,
insbesondere
Glucose
und
Fructose,
von
den
Disacchariden
insbessondere
die
Saccharose
und
von
den
Oligosacchariden
insbesondere
Hydrolyseprodukte
der
Stärke
wie
Stärkesirup.
EuroPat v2
The
coating
solution
is
usually
composed
of
sugar
and/or
starch
syrup,
with
the
addition
of
gelatine,
gum
arabic,
polyvinylpyrrolidone,
synthetic
cellulose
esters,
surface-active
substances,
plasticizers,
pigments
and
similar
additives
according
to
the
state
of
the
art.
Die
Dragierlösung
besteht
gewöhnlich
aus
Zucker-
und/oder
Stärkesirup,
unter
Zusatz
von
Gelatine,
Gummi
arabicum,
Polyvinylpyrrolidon,
synthetischen
Zelluloseestern,
oberflächenaktiven
Substanzen,
Weichmachern,
Pigmenten
und
ähnlichen
Zusätzen
entsprechend
dem
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
Suitable
bonding
agents
include
adhesive
solutions,
such
as
starch
gums,
sugar
syrup,
and
solutions
of
gelatin,
guar
gum,
cellulose
ethers
(for
example,
methylcellulose,
ethylcellulose,
hydroxyethylcellulose,
hydroxypropyl
methylcellulose),
or
polyvinylpyrrolidone.
Geeignete
Haftmittel
sind
Klebstofflösungen,
wie
Stärkekleister,
Zuckersirup
und
Lösungen
von
Gelatine,
Guar-Gummi,
Celluloseäther
(z.
B.
Methyl-,
Äthyl-,
Hydroxyäthyl-,
Hydroxypropylmethylcellulose)
oder
Polyvinylpyrrolidon.
EuroPat v2
Suitable
bonding
agents
include
adhesive
solutions
such
as
starch
paste,
sugar
syrup,
and
solutions
of
gelatin,
guar
rubber,
cellulose
ether
(for
example,
methylethyl-,
hydroxyethyl-,
or
hydroxypropylmethyl-cellulose),
or
polyvinylpyrrolidone.
Geeignete
Haftmittel
sind
Klebstofflösungen,
wie
Stärkekleister
Zuckersirup
und
Lösungen
von
Gelatine,
Guar-Gummi,
Celluloseäther
(z.
B.
Methyl-,
Äthyl-,
Hydroxyäthyl-,
Hydroxypropylmethylcellulose)
oder
Polyvinylpyrrolidon.
EuroPat v2
The
powder
mixture
can
be
granulated
by
wetting
with
a
binder,
such
as
syrup,
starch
paste,
mucus
of
gum
arabic
or
solutions
of
cellulose
materials
or
polymeric
materials,
and
pressing
the
mixture
through
a
sieve.
Das
Pulvergemisch
kann
granuliert
werden
durch
Benetzen
mit
einem
Bindemittel
wie
Sirup,
Stärkepaste,
Schleim
von
Gummi
arabicum
oder
Lösungen
von
Cellulosematerialien
oder
polymeren
Materialien,
und
Pressen
durch
ein
Sieb.
EuroPat v2
The
powder
mixture
can
be
granulates,
together
with
a
binder,
such
as,
for
exammple
syrup,
starch
paste
or
acacia
mucilage,
or
solutions
of
cellulose
materials
or
polymeric
materials.
Die
Pulvermischung
kann
granuliert
werden
zusammen
mit
einem
Bindemittel,
wie
z.B.
Sirup,
Stärkepaste,
Akazienschleim,
oder
Lösungen
aus
Zellulose-
oder
Polymerenmaterialien.
EuroPat v2
The
powder
mixture
can
be
granulated,
together
with
a
binder,
such
as,
for
example,
syrup,
starch
paste
or
acacia
mucillage,
or
solutions
of
cellulose
materials
or
polymeric
materials.
Die
Pulvermischung
kann
granuliert
werden
zusammen
mit
einem
Bindemittel,
wie
z.
B.
Sirup,
Stärkepaste,
Akazienschleim,
oder
Lösungen
aus
Zellulose-
oder
Polymerenmaterialien.
EuroPat v2
The
coating
solution
is
usually
composed
of
sugar
and/or
starch
syrup,
and
contains
gelatine,
gum
arabic,
polyvinylpyrrolidone,
synthetic
cellulose
esters,
surface-active
substances,
plasticizers
and/or
pigments
and
similar
additives
according
to
the
prior
art.
Die
Dragierlösung
besteht
gewöhnlich
aus
Zucker
und/oder
Stärkesirup,
und
enthält
Gelatine,
Gummi
arabicum,
Polyvinylpyrrolidon,
synthetische
Zelluloseester,
oberflächenaktive
Substanzen,
Weichmacher,
und/oder
Pigmente
und
ähnlichen
Zusätzen
entsprechend
dem
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
The
sugar-coating
solution
usually
comprises
sugar
and/or
starch
syrup
and
generally
also
contains
gelatine,
gum
Arabic,
polyvinylpyrrolidone,
synthetic
cellulose
esters,
surfactants,
plasticizers,
pigments,
and
similar
additives
according
to
the
prior
art.
Die
Dragierlösung
besteht
gewöhnlich
aus
Zucker
und/oder
Stärkesirup
und
enthält
meistens
noch
Gelatine,
Gummi
arabicum,
Polyvinylpyrrolidon,
synthetische
Celluloseester,
oberflächenaktive
Substanzen,
Weichmacher,
Pigmente
und
ähnliche
Zusätze
entsprechend
dem
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
The
coating
solution
usually
consists
of
sugar
and/or
starch
syrup
and
usually
additionally
contains
gelatin,
gum
arabic,
polyvinylpyrrolidone,
synthetic
cellulose
esters,
surface-active
substances,
plasticizers,
pigments
and
similar
additives
according
to
the
prior
art.
Die
Dragierlösung
besteht
gewöhnlich
aus
Zucker
und/oder
Stärkesirup
und
enthält
meistens
noch
Gelatine,
Gummi
arabicum,
Polyvinylpyrrolidon,
synthetische
Zelluloseester,
oberflächenaktive
Substanzen,
Weichmacher,
Pigmente
und
ähnliche
Zusätze
entsprechend
dem
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
They
are
normally
prepared
by
reaction
of
glucose
or
starch
or
starch
syrup
with
the
corresponding
long-chain
alcohols.
Sie
werden
üblicherweise
durch
Umsetzung
von
Glucose
oder
Stärke
bzw.
Stärkesirup
mit
den
entsprechenden
langkettigen
Alkoholen
hergestellt.
EuroPat v2
The
powder
mixture
can
be
granulated
together
with
a
binder
such
as,
for
example,
syrup,
starch
paste,
acacia
mucilage
or
solutions
of
cellulosic
or
polymeric
material.
Die
Pulvermischung
kann
granuliert
werden
zusammmen
mit
einem
Bindemittel,
wie
z.B.
Sirup,
Stärkepaste,
Akazienschleim
oder
Lösungen
aus
Zellulose-oder
Polymerenmaterial.
EuroPat v2