Translation of "Starch syrup" in German

First, he combines heavy cream, milk, sugar, and thick starch syrup.
Zuerst mischt er Sahne, Milch, Zucker und dicken Stärkesirup.
ParaCrawl v7.1

In a further particularly preferred embodiment, the oligosaccharide-containing composition to be oxidized is a starch syrup.
In einer weiteren besonders bevorzugten Ausführungsform ist die zu oxidierende Oligosaccharidhaltige Zusammensetzung ein Stärkesirup.
EuroPat v2

The cooled batch of cranberry syrup, starch solution, then pour it in the future jelly.
Der gekühlte Teil Cranberry Sirup, Stärkelösung, gießt es dann in eine zukünftige Gelee.
ParaCrawl v7.1

It is mainly produced by fermentation of various sugar sources (corn starch, tapioca starch, sugar syrup, sugar cane molasses and sugar beet molasses).
Es wird vorwiegend durch Vergärung verschiedener Zuckerquellen (Maisstärke, Tapiokastärke, Zuckersirup, Zuckerrohrmelasse und Zuckerrübenmelasse) hergestellt.
DGT v2019

However, evidence has been provided that this term has been used traditionally in Austria, in the meaning of Article 1(4) of this Regulation, as generic descriptor to describe a class of confectionery products made of solutions of sugar, starch syrup, inverted sugar and/or honey with the addition of herbal ingredients, ‘Hustensirup’ referring to a class of products in the form of a syrup.
Allerdings wurde nachgewiesen, dass dieser Begriff traditionell in Österreich im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der genannten Verordnung als allgemeine Bezeichnung für eine Kategorie von Süßwaren aus Lösungen von Zucker, Stärkesirup, Invertzucker und/oder Honig unter Zusatz von pflanzlichen Bestandteilen verwendet wird und „Hustensirup“ eine Kategorie von Erzeugnissen in Sirupform bezeichnet.
DGT v2019

The powder mixture can be granulated, together with a binder, for example syrup, starch paste or acacia mucillage, or solutions of cellullose materials or polymeric materials.
Die Pulvermischung kann granuliert werden zusammen mit einem Bindemittel, wie z. B. Sirup, Stärkepaste, Akazienschleim, oder Lösungen aus Zellulose- oder Polymerenmaterialien.
EuroPat v2

If the procedure is as in Example 3, but the sucrose is replaced by lactic acid, starch syrup or glycerol, then products of comparable quality are obtained.
Verfährt man gemäß Beispiel 3, ersetzt jedoch die Saccharose durch Milchsäure, Stärkesirup oder Glyeerin, so erhält man qualitativ vergleichbare Produkte.
EuroPat v2

Conventional carriers and/or excipients which may be used include, for example, potato, corn or wheat starch, cellulose, cellulose derivatives, silicon dioxide, various sugars, and as coating substances sugar and/or starch syrup, gelatin, gum arabic, polyvinylpyrrolidone, synthetic cellulose esters, surfactants, plasticisers and/or pigments and similar additives and, for the preparation of tablets and tablet cores, lubricants such as magnesium stearate.
Als übliche Träger- und/oder Hilfsstoffe dienen z.B. Kartoffel-, Mais- oder Weizenstärke, Zellulose, Zellulosederivate, Siliziumdioxid, verschiedene Zucker, als Dragierstoffe Zucker und/oder Stärkesirup, Gelatine, Gummi arabicum, Polyvinylpyrrolidon, synthetische Zelluloseester, oberflächenaktive Substanzen, Weichmacher, und/oder Pigmente, zur Herstellung von Tabletten und Kerne auch Schmiermittel, wie Magnesiumstearat.
EuroPat v2

Margarine may also comprise taste and smell-improving additives (flavors), sour milk, skim milk, salt, starch syrup, citric acid and/or other edible acids, vitamins, as well as officially approved food colors (usually carotin or carotin-containing oils).
Außerdem kann die Margarine noch Geruchs- und Geschmacksstoffe (Aromastoffe), gesäuerte Milch, Magermilch, Speisesalz, Stärkesirup, Zitronensäure und/oder andere Genußsäuren, Vitamine sowie zugelassene Farbstoffe (im allgemeinen Carotin oder carotinhaltige Öle) enthalten.
EuroPat v2

The coating solution is usually composed of sugar and/or starch syrup and usually additionally contains gelatine, gum arabic, polyvinylpyrrolidone, synthetic cellulose esters, surface-active substances, plasticizers, pigments and similar additives corresponding to the prior art.
Die Dragierlösung besteht gewöhnlich aus Zucker und/oder Stärkesirup und enthält meistens noch Gelatine, Gummi arabicum, Polyvinylpyrrolidon, synthetische Celluloseester, oberflächenaktive Substanzen, Weichmacher, Pigmente und ähnliche Zusätze entsprechend dem Stand der Technik.
EuroPat v2

Furthermore, sugars are advantageous extraction auxiliaries, namely, from the monosaccharide series, the aldoses and ketoses of the pentose and hexose series, especially glucose and fructose, of the disaccharides especially sucrose, and of the oligosaccharides especially products of hydrolysis of starch, such as starch syrup.
Vorteilhafte Extraktionshilfsmittel sind weiterhin die Zucker, nämlich aus der Reihe der Monosaccharide die Aldosen und Ketosen der Pentose- und Hexosereihe, insbesondere Glucose und Fructose, von den Disacchariden insbessondere die Saccharose und von den Oligosacchariden insbesondere Hydrolyseprodukte der Stärke wie Stärkesirup.
EuroPat v2

The coating solution is usually composed of sugar and/or starch syrup, with the addition of gelatine, gum arabic, polyvinylpyrrolidone, synthetic cellulose esters, surface-active substances, plasticizers, pigments and similar additives according to the state of the art.
Die Dragierlösung besteht gewöhnlich aus Zucker- und/oder Stärkesirup, unter Zusatz von Gelatine, Gummi arabicum, Polyvinylpyrrolidon, synthetischen Zelluloseestern, oberflächenaktiven Substanzen, Weichmachern, Pigmenten und ähnlichen Zusätzen entsprechend dem Stand der Technik.
EuroPat v2

Suitable bonding agents include adhesive solutions, such as starch gums, sugar syrup, and solutions of gelatin, guar gum, cellulose ethers (for example, methylcellulose, ethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxypropyl methylcellulose), or polyvinylpyrrolidone.
Geeignete Haftmittel sind Klebstofflösungen, wie Stärkekleister, Zuckersirup und Lösungen von Gelatine, Guar-Gummi, Celluloseäther (z. B. Methyl-, Äthyl-, Hydroxyäthyl-, Hydroxypropylmethylcellulose) oder Polyvinylpyrrolidon.
EuroPat v2

Suitable bonding agents include adhesive solutions such as starch paste, sugar syrup, and solutions of gelatin, guar rubber, cellulose ether (for example, methylethyl-, hydroxyethyl-, or hydroxypropylmethyl-cellulose), or polyvinylpyrrolidone.
Geeignete Haftmittel sind Klebstofflösungen, wie Stärkekleister Zuckersirup und Lösungen von Gelatine, Guar-Gummi, Celluloseäther (z. B. Methyl-, Äthyl-, Hydroxyäthyl-, Hydroxypropylmethylcellulose) oder Polyvinylpyrrolidon.
EuroPat v2

The powder mixture can be granulated by wetting with a binder, such as syrup, starch paste, mucus of gum arabic or solutions of cellulose materials or polymeric materials, and pressing the mixture through a sieve.
Das Pulvergemisch kann granuliert werden durch Benetzen mit einem Bindemittel wie Sirup, Stärkepaste, Schleim von Gummi arabicum oder Lösungen von Cellulosematerialien oder polymeren Materialien, und Pressen durch ein Sieb.
EuroPat v2

The powder mixture can be granulates, together with a binder, such as, for exammple syrup, starch paste or acacia mucilage, or solutions of cellulose materials or polymeric materials.
Die Pulvermischung kann granuliert werden zusammen mit einem Bindemittel, wie z.B. Sirup, Stärkepaste, Akazienschleim, oder Lösungen aus Zellulose- oder Polymerenmaterialien.
EuroPat v2

The powder mixture can be granulated, together with a binder, such as, for example, syrup, starch paste or acacia mucillage, or solutions of cellulose materials or polymeric materials.
Die Pulvermischung kann granuliert werden zusammen mit einem Bindemittel, wie z. B. Sirup, Stärkepaste, Akazienschleim, oder Lösungen aus Zellulose- oder Polymerenmaterialien.
EuroPat v2

The coating solution is usually composed of sugar and/or starch syrup, and contains gelatine, gum arabic, polyvinylpyrrolidone, synthetic cellulose esters, surface-active substances, plasticizers and/or pigments and similar additives according to the prior art.
Die Dragierlösung besteht gewöhnlich aus Zucker und/oder Stärkesirup, und enthält Gelatine, Gummi arabicum, Polyvinylpyrrolidon, synthetische Zelluloseester, oberflächenaktive Substanzen, Weichmacher, und/oder Pigmente und ähnlichen Zusätzen entsprechend dem Stand der Technik.
EuroPat v2

The sugar-coating solution usually comprises sugar and/or starch syrup and generally also contains gelatine, gum Arabic, polyvinylpyrrolidone, synthetic cellulose esters, surfactants, plasticizers, pigments, and similar additives according to the prior art.
Die Dragierlösung besteht gewöhnlich aus Zucker und/oder Stärkesirup und enthält meistens noch Gelatine, Gummi arabicum, Polyvinylpyrrolidon, synthetische Celluloseester, oberflächenaktive Substanzen, Weichmacher, Pigmente und ähnliche Zusätze entsprechend dem Stand der Technik.
EuroPat v2

The coating solution usually consists of sugar and/or starch syrup and usually additionally contains gelatin, gum arabic, polyvinylpyrrolidone, synthetic cellulose esters, surface-active substances, plasticizers, pigments and similar additives according to the prior art.
Die Dragierlösung besteht gewöhnlich aus Zucker und/oder Stärkesirup und enthält meistens noch Gelatine, Gummi arabicum, Polyvinylpyrrolidon, synthetische Zelluloseester, oberflächenaktive Substanzen, Weichmacher, Pigmente und ähnliche Zusätze entsprechend dem Stand der Technik.
EuroPat v2

They are normally prepared by reaction of glucose or starch or starch syrup with the corresponding long-chain alcohols.
Sie werden üblicherweise durch Umsetzung von Glucose oder Stärke bzw. Stärkesirup mit den entsprechenden langkettigen Alkoholen hergestellt.
EuroPat v2

The powder mixture can be granulated together with a binder such as, for example, syrup, starch paste, acacia mucilage or solutions of cellulosic or polymeric material.
Die Pulvermischung kann granuliert werden zusammmen mit einem Bindemittel, wie z.B. Sirup, Stärkepaste, Akazienschleim oder Lösungen aus Zellulose-oder Polymerenmaterial.
EuroPat v2