Translation of "Standardising" in German
In
my
opinion,
this
is
how
we
should
approach
the
issue
of
standardising
electric
vehicles.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
das
Thema
der
Normierung
von
Elektrofahrzeugen
so
angehen.
Europarl v8
Lastly,
we
must
beware
of
standardising
our
food
cultures.
Außerdem
müssen
wir
darauf
achten,
dass
unsere
Ernährungsgewohnheiten
nicht
vereinheitlicht
werden.
Europarl v8
Coordinating
and
harmonising
are
not
the
same
as
standardising.
Abstimmung
und
Harmonisierung
sind
nicht
gleichbedeutend
mit
Vereinheitlichung.
Europarl v8
Also,
more
effort
should
be
put
into
standardising
the
various
legal
texts
concerned.
Darüber
hinaus
sollten
größere
Anstrengungen
zur
Vereinheitlichung
der
verschiedenen
einschlägigen
Rechtstexte
unternommen
werden.
TildeMODEL v2018
Standardising
the
functions
of
the
trains
cannot
take
place
without
it.
Ohne
ihn
wäre
die
Standardisierung
der
Funktionen
der
Züge
unmöglich.
EUbookshop v2
The
member
states
are
in
the
process
of
standardising
regulations
on
this
point.
Die
EU-Mitgliedstaaten
sind
derzeit
im
Begriff,
die
dies
bezüglichen
Bestimmungen
zu
standardisieren.
EUbookshop v2
Standardising
the
electroplated
surfaces
enhances
system
compatibility.
Die
Vereinheitlichung
der
galvanischen
Oberflächen
fördert
die
Kompatibilität
der
Systeme
untereinander.
ParaCrawl v7.1
The
idea
of
the
one
standardising
public
sphere
has
often
been
ascribed
to
JÃ1?4rgen
Habermas.
Die
Idee
von
der
einen
vereinheitlichenden
Öffentlichkeit
wurde
immer
wieder
Jürgen
Habermas
zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
addition
of
acid
(37)
serves
for
standardising
the
reaction
progress.
Die
Säurezugabe
(37)
dient
der
Normierung
des
Reaktionsfortschrittes.
EuroPat v2
Goal:
restructuring
and
standardising
workplaces
through
the
5
steps!
Ziel:
Arbeitsplätze
durch
die
5
Schritte
neu
strukturieren
und
standardisieren!
CCAligned v1
Standardising
protocols
is
in
the
interests
of
the
operators.
Eine
Vereinheitlichung
der
Protokolle
liegt
im
Interesse
der
Betreiber.
ParaCrawl v7.1
Standardising
hardness
testers
are
used
for
the
calibration
of
test
blocks
to
international
standards.
Härteprüfmaschinen
für
die
Normierung
werden
zum
Kalibrieren
von
Vergleichsplatten
nach
internationalen
Normen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
idea
of
the
one
standardising
public
sphere
has
often
been
ascribed
to
Jürgen
Habermas.
Die
Idee
von
der
einen
vereinheitlichenden
Öffentlichkeit
wurde
immer
wieder
Jürgen
Habermas
zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1
This
method
could
have
the
advantage
of
standardising
the
terminology
used
in
the
description.
Dadurch
wird
außerdem
die
in
der
Beschreibung
verwendete
Terminologie
vereinheitlicht.
ParaCrawl v7.1
Profitability
is
not
a
question
of
concentrating
production
in
a
few
hands
and
then
standardising
the
wine.
Rentabilität
ist
keine
Frage
der
Konzentration
der
Produktion
in
wenigen
Händen
mit
anschließender
Standardisierung
des
Weins.
Europarl v8
The
International
Olive
Oil
Council's
statistics
for
1999
had
to
be
revised
for
the
purpose
of
standardising
the
data.
Die
Statistiken
des
Internationalen
Olivenölrates
für
1999
mussten
zwecks
Vereinheitlichung
der
Daten
überarbeitet
werden.
Europarl v8