Translation of "Standard duration" in German
The
ESC
welcomes
the
proposal
to
establish
a
standard
minimum
duration
of
the
fermentation
process.
Der
Ausschuß
begrüßt
den
Vorschlag
einer
einheitlichen
Mindestdauer
für
die
Gärung.
TildeMODEL v2018
The
Section
welcomes
the
proposal
to
establish
a
standard
minimum
duration
of
the
fermentation
process.
Die
Fachgruppe
begrüßt
den
Vorschlag
einer
einheitlichen
Mindestdauer
für
die
Gärung.
TildeMODEL v2018
For
the
medium
level
programmes,
the
standard
duration
is
three
years.
Die
Regelstudienzeit
für
Studiengänge
auf
mittlerem
Niveau
beträgt
drei
Jahre.
EUbookshop v2
In
the
five
year
law
programmes,
the
average
extension
of
standard
duration
of
study
is
1.2
years.
In
den
fünfjährigen
rechtswissenschaftlichen
Studiengängen
wird
die
Regelstudienzeit
durchschnittlich
um
1,2
Jahre
überschritten.
EUbookshop v2
The
standard
duration
of
studies
is
two
years
(four
semesters),
including
all
examinations.
Die
Regelstudienzeit
beträgt
zwei
Jahre
(vier
Semester)
einschließlich
aller
Prüfungen.
ParaCrawl v7.1
The
standard
duration
of
study
is
six
semesters
(180
Credits).
Die
Regelstudienzeit
beträgt
sechs
Semester
(180
Credits).
ParaCrawl v7.1
The
standard
course
duration,
including
the
examination
period,
is
four
semesters.
Die
Regelstudienzeit
einschließlich
Prüfungszeitraum
beträgt
vier
Semester.
CCAligned v1
In
total,
the
course
of
study
includes
seven
semesters
of
standard
study
duration.
Insgesamt
umfasst
das
Studium
von
sieben
Semestern
Regelstudienzeit
Dauer.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
need
a
fair
and
just
minimum
standard
for
the
duration
and
payment
of
maternity
leave
in
Europe.
Daher
benötigen
wir
faire
und
gerechte
Mindeststandards
für
Dauer
und
Bezahlung
von
Mutterschaftsurlaub
in
Europa.
Europarl v8
The
standard
duration
of
study
for
university
courses
(Licence/Licentictat)
is
four
or
five
years.
Die
Regelstudienzeit
für
universitäre
Studiengänge
(Abschluß
Licence/Licentie)
ist
vier
bis
fünf
Jahre.
EUbookshop v2
Students
in
the
long
cycle
programmes
on
average
now
finish
their
studies
within
the
standard
duration.
Heute
beenden
die
Studenten
in
den
langen
Studiengängen
in
der
Regel
ihr
Studium
innerhalb
der
Regelstudienzeit.
EUbookshop v2
The
package
has
to
be
of
the
same
standard,
exact
duration,
accommodation
and
routing.
Das
Paket
muss
den
gleichen
Standard,
die
exakt
gleiche
Dauer,
Unterkunft
und
Reiseroute
haben.
CCAligned v1
The
basis
is
a
level
of
requirements
that
are
in
keeping
with
the
target
qualifications
and
can
be
achieved
within
the
standard
duration
of
degree
course.
Grundlage
ist
ein
den
angestrebten
Hochschulabschlüssen
angemessenes
Anforderungsniveau,
welches
in
der
Regelstudienzeit
erreichbar
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
Social
Work
BA
is
a
full-time
attendance-based
study
programme
and
has
a
standard
duration
of
seven
semesters.
Der
B.A.
Soziale
Arbeit
ist
ein
Vollzeit-
und
Präsenzstudium
und
hat
eine
Regelstudienzeit
von
sieben
Semestern.
ParaCrawl v7.1
As
a
standard
of
the
duration,
§
1570
of
the
Civil
Code
only
names
the
need
for
childcare.
Denn
als
Maßstab
der
Dauer
nennt
§
1570
BGB
lediglich
die
Notwendigkeit
der
Kinderbetreuung.
ParaCrawl v7.1
The
programme
is
offered
on
a
full-time
basis
with
a
standard
duration
of
studies
of
4
semesters
(2
years).
Das
Studium
wird
in
Vollzeit
mit
einer
Regelstudienzeit
von
4
Semestern
(2
Jahre)
angeboten.
ParaCrawl v7.1