Translation of "Stalling time" in German
You're
just
stalling
for
time.
Du
versuchst
nur,
Zeit
zu
schinden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
appears
to
be
stalling
for
time.
Tom
scheint
Zeit
herausschinden
zu
wollen.
Tatoeba v2021-03-10
Stop
stalling
for
time.
Hören
Sie
auf,
Zeit
zu
schinden.
OpenSubtitles v2018
V'Las
was
just
stalling
for
time.
V'Las
hat
nur
auf
Zeit
gespielt.
OpenSubtitles v2018
Stalling
the
whole
time.
Verzögere
die
Arbeit
die
ganze
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Peugeot
could
therefore
not
be
accused
of
either
negligence
in
its
opposition
or
of
stalling
for
time.
Der
FirmaPM
könne
unter
diesen
Umständen
bei
ihrem
Einspruch
weder
Nachlässigkeit
noch
eine
Verfahrensverzögerung
vorgeworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
French
National
Food
Consultation
stalling:
time
to
act
on
the
European
level?
Die
französische
Konsultation
tritt
auf
der
Stelle:
Zeit,
auf
europäischer
Ebene
zu
handeln?
ParaCrawl v7.1
This
is
designed
to
prevent
crafty
lawyers
from
stalling
for
time
and
to
eliminate
abuse
of
the
legal
system.
Das
soll
verhindern,
daß
von
gewieften
Rechtsanwälten
auf
Zeit
gespielt
wird,
daß
der
Rechtsweg
mißbraucht
wird.
Europarl v8
The
European
Union
is
therefore
merely
stalling
for
time
so
that
it
can
finish
haggling
with
the
USA
for
control
of
Iraq's
oil
fields.
Die
Europäische
Union
versucht
also
lediglich,
Zeit
zu
gewinnen,
damit
sie
den
Wettstreit
mit
den
USA
um
die
Kontrolle
des
Öls
zu
Ende
führen
kann.
Europarl v8
They
are
stalling
for
time
and
they
know
perfectly
well
that
nothing
will
happen
to
them,
because
it
takes
so
long
for
the
Court
to
do
anything.
Sie
wollen
Zeit
gewinnen,
und
sie
wissen
ganz
genau,
es
passiert
ihnen
nichts,
denn
bevor
der
Gerichtshof
tätig
wird,
vergeht
sehr
viel
Zeit.
Europarl v8
He's
stalling
for
time.
Er
schindet
Zeit
heraus.
Tatoeba v2021-03-10
Even
those
not
concerned
are
aware
it's
just
stalling
for
time.
Selbst
die,
die
jetzt
nicht
betroffen
sind,
wissen
sehr
wohl,
dass
hier
nur
auf
Zeit
gespielt
wird.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
stalling
for
time.
Ich
schindete
nur
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It
is
also
known
to
limit
the
maximal
stalling
time,
thus
the
maximal
duration
of
the
stalling,
in
order
not
to
overload
the
clutch.
Bekannt
ist
ferner,
die
maximale
Festbremszeit,
also
die
maximale
Dauer
der
Festbremsung,
zu
beschränken,
um
die
Kupplung
nicht
zu
überlasten.
EuroPat v2
When
the
maximal
stalling
time
is
exceeded,
for
example,
the
signal
of
the
driver's
intention
indicator
can
be
ignored,
so
that,
in
the
extreme
case,
the
internal-combustion
engine
can
continue
to
be
operated
in
the
normal
idling
mode.
Bei
Überschreiten
der
maximalen
Festbremszeit
kann
zum
Beispiel
das
Signal
des
Fahrerwunschgebers
ignoriert
werden,
so
dass
der
Verbrennungsmotor
im
Extremfall
im
normalen
Leerlauf
weiter
betrieben
wird.
EuroPat v2
In
order
to
have
greater
degrees
of
freedom
when
selecting
the
starting
point
in
time,
it
is
naturally
desirable
to
be
able
to
utilize
a
maximal
stalling
time
which
is
as
long
as
possible.
Um
größere
Freiheitsgrade
bei
der
Wahl
des
Anfahrzeitpunktes
zu
haben,
ist
es
natürlich
wünschenswert,
eine
möglichst
große
maximale
Festbremszeit
nutzen
zu
können.
EuroPat v2
The
described
protective
measures,
thus
a
taking
back,
or
reducing
of
torques,
a
slow
buildup
of
torques,
long
reaction
times,
low
starting
powers
with
a
low
starting
torque
and
drastic
limitations
of
the
stalling
time
reduce
the
acceptance
and
impair
the
subjectively
sensed
vehicle
handling.
Die
beschriebenen
Schutzmaßnahmen,
also
eine
Momentenrücknahme,
ein
langsamer
Momentenaufbau,
lange
Reaktionszeiten,
niedrige
Anfahrleistungen
bei
niedriger
Anfahrdrehzahl
und
drastische
Beschränkungen
der
Festbremszeit
reduzieren
die
Akzeptanz
und
verschlechtern
das
subjektiv
empfundene
Fahrgefühl.
EuroPat v2