Translation of "Stalled engine" in German
Tom
released
the
clutch
too
fast
and
stalled
the
engine.
Tom
hat
die
Kupplung
zu
schnell
kommen
lassen
und
den
Motor
abgewürgt.
Tatoeba v2021-03-10
The
engine
stalled
and
the
car
stopped.
Der
Motor
setzte
aus
und
der
Wagen
blieb
stehen.
OpenSubtitles v2018
Often
the
wheels
simply
slip
or
the
engine
stalled.
In
diesem
Fall
drehten
die
Räder
oft
durch
oder
der
Motor
ging
aus.
ParaCrawl v7.1
They've
stalled
the
engine.
Sie
haben
den
Motor
abgewürgt.
Tatoeba v2021-03-10
Unfortunately,
the
engine
stalled
after
my
second
pit
stop,
because
the
clutch
was
not
working
properly.
Leider
würgte
ich
bei
meinem
zweiten
Boxenstopp
den
Motor
ab,
weil
meine
Kupplung
nicht
richtig
trennte.
ParaCrawl v7.1
I
stalled
the
engine
because
the
car
wanted
to
start
moving
but
I
had
to
keep
from
jump-starting.
Ich
würgte
den
Motor
ab,
da
das
Auto
losrollen
wollte,
ich
aber
einen
Frühstart
verhindern
musste.
ParaCrawl v7.1
Instead,
the
engine
stalled,
Elvis
took
out
his
revolver,
and
shot
it
three
times.
Es
kam
anders
–
leider
sprang
der
Motor
nicht
an
und
Elvis
zog
seinen
Revolver
und
schoss
dreimal
auf
den
Wagen.
ParaCrawl v7.1
When
di
Resta
wanted
to
rejoin
the
race,
the
engine
stalled
due
to
a
clutch
problem
and
Paul
lost
about
30
seconds.
Als
di
Resta
wieder
losfahren
wollte,
blieb
der
Motor
wegen
eines
Kupplungsproblems
stehen
und
di
Resta
verlor
rund
30
Sekunden.
ParaCrawl v7.1
However,
if
not
prevented
through
appropriate
actions,
a
greater
downhill
force
can
cause
the
combustion
engine
of
the
hybrid
drive
to
stall,
whereby
the
motor
vehicle
is
prevented
from
further
rolling
due
to
the
stalled
combustion
engine.
Eine
höhere
Hangabtriebskraft
kann
dagegen,
sofern
dies
nicht
durch
geeignete
Maßnahmen
verhindert
wird,
zum
Abwürgen
des
Verbrennungsmotors
des
Hybridantriebs
führen,
wodurch
das
Kraftfahrzeug
dann
durch
den
stehenden
Verbrennungsmotor
an
einem
weiteren
Wegrollen
gehindert
wird.
EuroPat v2
During
his
second
pit
stop,
his
car
had
a
problem
with
the
clutch,
which
did
not
work
properly
so
that
Paul
stalled
the
engine
when
he
started.
Bei
seinem
zweiten
Boxenstopp
hatte
sein
Auto
ein
Problem
mit
der
Kupplung,
die
nicht
richtig
trennte,
so
dass
Paul
beim
Start
den
Motor
abwürgte.
ParaCrawl v7.1
During
the
pit
stops
the
engine
stalled
once
so
I
was
extra
careful
during
the
next
stop.
Bei
den
Boxenstopps
starb
mir
einmal
der
Motor
ab,
dann
war
ich
beim
nächsten
Stopp
extra
vorsichtig.
ParaCrawl v7.1
But
the
two
countries
continued
to
express
differing
views
on
the
future
of
the
European
idea,
and
the
‘Franco-German
engine’
stalled
on
several
occasions.
Gleichwohl
kommt
es
zwischen
beiden
Ländern
zunehmend
zu
Meinungsverschiedenheiten
über
die
Zukunft
der
europäischen
Idee,
und
der
deutsch-französische
Motor
gerät
ins
Stottern.
ParaCrawl v7.1
Ralf
Schumacher
(Trilux
AMG
Mercedes
C-Class
2007),
retired:
“At
the
start
I
almost
stalled
the
engine
and
I
dropped
from
11th
to
17th
place.
Ralf
Schumacher
(Trilux
AMG
Mercedes
C-Klasse
2007),
ausgefallen:
„Mir
ging
am
Start
fast
der
Motor
aus
und
ich
fiel
vom
elften
auf
den
17.
Platz
zurück.
ParaCrawl v7.1
His
strongest
rival
David
Coulthard
stalled
his
engine
at
the
start
of
the
formation
lap
because
of
a
software
problem
and
the
Scot
had
to
enter
the
race
last
place
on
the
grid.
Denn
seinem
derzeit
härtesten
Rivale
David
Coulthard
ging
beim
Start
zur
Aufwärmrunde
wegen
eines
Softwareproblems
der
Motor
aus
und
der
Schotte
musste
am
Ende
des
Feldes
starten.
ParaCrawl v7.1
With
my
mistake
when
I
stalled
the
engine
after
my
second
pit
stop
I
lost
all
my
chances
for
a
podium
finish
and
I
am
really
angry
about
myself.”
Mit
meinem
Fehler,
als
ich
beim
zweiten
Boxenstopp
den
Motor
kurz
abwürgte,
habe
ich
mich
jedoch
um
meine
Chancen
auf
einen
Podiumsplatz
gebracht.
ParaCrawl v7.1
But
the
two
countries
continued
to
express
differing
views
on
the
future
of
the
European
idea,
and
the
'Franco-German
engine'
stalled
on
several
occasions.
Gleichwohl
kommt
es
zwischen
beiden
Ländern
zunehmend
zu
Meinungsverschiedenheiten
über
die
Zukunft
der
europäischen
Idee,
und
der
deutsch-französische
Motor
gerät
ins
Stottern.
ParaCrawl v7.1
Shortly
before
that
Allan
McNish
had
spun
the
same
place,
the
Toyota
stood
in
the
safety
zone
with
a
stalled
engine
and
the
Scot
was
waving
his
arms
wildly
out
of
his
cockpit.
Kurz
zuvor
hatte
sich
an
derselben
Stelle
Allan
McNish
gedreht,
der
Toyota
stand
mit
abgestorbenem
Motor
in
der
Auslaufzone
und
der
Schotte
gab
aus
dem
Cockpit
wilde
Handzeichen.
ParaCrawl v7.1
Well
firstly
the
efficiency
of
more
powerful
winches
below,
secondly,
I
do
not
take
into
account
losses
in
the
gearbox
and
the
other
-
the
calculation
exclusively
"from
the
bulldozer"
If
only
because
20metrov
with
stalled
engine
-
this
is
not
a
travel
application.
Die
Berechnung
ausschließlich
"aus
der
Bulldozer"
-
Nun
zum
einen
die
Effizienz
der
stärkeren
Winden
unter
zweitens,
ich
weiß
nicht
berücksichtigt
Verluste
im
Getriebe
und
die
andere
nehmen
Wenn
nur,
weil
20metrov
bei
blockiertem
Motor
-
das
ist
kein
Reise
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
And
now
let
some
brand-new
situation
occur,
an
accident
up
ahead,
a
blocked
road,
a
flat
tire,
a
stalled
engine,
and
behold,
our
bicameral
man
would
not
do
what
you
and
I
would
do,
that
is,
quickly
and
efficiently
swivel
our
consciousness
over
to
the
matter
and
narratize
out
what
to
do.
Und
jetzt
stellen
Sie
sich
vor,
daß
auf
einmal
eine
nie
dagewesene
Situation
eintritt
–
weiter
vorn
auf
der
Straße
hat
ein
Unfall
stattgefunden,
oder
eine
Straßensperre
taucht
auf,
oder
ein
Reifen
am
Auto
platzt,
oder
der
Motor
streikt
–
und
siehe
da!,
unser
bikameraler
Mensch
verhält
sich
nicht
so,
wie
Sie
und
ich
uns
verhalten
würden:
Wir
würden
nämlich
in
jedem
dieser
Fälle
unser
Bewußtsein
rasch
und
energisch
der
Sache
zuwenden,
um
eine
Narrativierung
davon
zu
schaffen,
was
als
nächstes
zu
tun
sei.
ParaCrawl v7.1
Unadaptive
engine
speeds
can
also
led
to
the
engine
stalling.
Unangepaßte
Motordrehzahlen
können
auch
zu
einem
Abwürgen
des
Motors
führen.
EuroPat v2
When
starting
up,
the
engine
stalls.
Beim
Anfahren
geht
der
Motor
aus.
ParaCrawl v7.1
On
January
1,
the
engine
stalls
under
the
walkway
of
the
via.
Am
1.
Januar,
der
Motor
geht
unter
dem
Gehweg
von
der
über.
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:16:36.12,0:16:38.71,Default,,0000,0000,0000,,If
the
engine
stalls
on
us,
the
mission
is
a
failure.
Dialogue:
0,0:16:36.12,0:16:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Wenn
der
Motor
abwürgt,
ist
die
Mission
fehlgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
This
further
reduces
the
risk
of
stalling
the
engine,
i.e.,
the
internal
combustion
engine.
Damit
wird
das
Risiko
des
Abwürgens
des
Motors
bzw.
der
Brennkraftmaschine
vermindert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
regulating
valve
prevents
stalling
of
the
engine
in
case
of
overload.
Weiterhin
verhindert
das
Regelventil
das
Abwürgen
des
Motors
bei
Überlast.
EuroPat v2
It
stays
in
the
highest
gear
and
when
trying
to
start
up,
the
engine
stalls.
Sie
bleibt
im
höchsten
Gang
und
beim
Anfahren
geht
dann
der
Motor
aus.
ParaCrawl v7.1
The
switching
off
delay
of
the
service
cut-off
valves
after
stalling
of
the
engine
may
not
be
more
then
5
seconds.
Die
Abschaltverzögerung
der
Versorgungsabsperrventile
nach
dem
Blockieren
des
Motors
darf
nicht
mehr
als
5
Sekunden
betragen.
DGT v2019
If
the
engine
stalls
anywhere
during
the
cycle,
the
test
shall
be
voided.
Wird
der
Motor
während
des
Zyklus
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
abgewürgt,
ist
die
Prüfung
ungültig.
DGT v2019
If
the
engine
stalls
anywhere
during
the
RMC
execution,
the
test
shall
be
voided.
Wird
der
Motor
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
der
Durchführung
des
RMC
abgewürgt,
ist
die
Prüfung
ungültig.
DGT v2019
Thereafter,
step
S
11
checks
whether
there
is
a
possible
danger
of
the
combustion
engine
stalling.
Anschließend
wird
in
Schritt
S11
geprüft,
ob
die
Gefahr
eines
Abwürgens
des
Verbrennungsmotors
besteht.
EuroPat v2
If
the
engine
stalls
you
must
immediately
press
the
brake
pedal
or
apply
the
parking
brake.
Sollte
der
Motor
abwürgen,
treten
Sie
sofort
das
Bremspedal
bzw.
betätigen
Sie
die
Parkbremse.
ParaCrawl v7.1
Universal
switch
used
to
stall
the
engine
by
holding
it
compressed
until
engine
switches
off.
Universalschalter
zum
Abstellen
des
Motors,
indem
er
bis
zum
Abschalten
des
Motors
gedrückt
gehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
An
engine
stall
may
occur,
for
example,
when
the
engine
is
choked
off.
Ein
Stehenbleiben
des
Motors
kann
beispielsweise
dann
der
Fall
sein,
wenn
der
Motor
abgewürgt
wird.
EuroPat v2