Translation of "Stake in" in German

Mr President, human rights and democracy are at stake in Indonesia.
Menschenrechte und Demokratie stehen in Indonesien auf dem Spiel.
Europarl v8

You all have a stake in some government somewhere, on which we are not getting a return.
Sie alle haben irgendwo Aktien bei Regierungen, die wir nicht einlösen können.
Europarl v8

There is nothing else at stake in this debate.
Um nichts anderes geht es in dieser Debatte.
Europarl v8

The European Union's credibility is therefore also at stake in this dispute.
In dieser Auseinandersetzung geht es deshalb auch um die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union.
Europarl v8

Let us not put that at stake in a European perspective.
Lassen Sie uns das in einer europäischen Perspektive nicht aufs Spiel setzen.
Europarl v8

Banking institutions from the Republic of Ireland also have a considerable stake in Northern Ireland.
Zudem haben Bankinstitute der Republik Irland erhebliche Beteiligungen in Nordirland.
Europarl v8

Firstly, to have a stake in their rural economies.
Vorrangig ist, dass sie in ihrem ländlichen Umfeld zu Anteilseignern werden.
Europarl v8

There is thus a great deal at stake in Bonn.
In Bonn steht daher sehr viel auf dem Spiel.
Europarl v8

To a certain extent, it is the human condition that is at stake in that great country.
In gewisser Hinsicht steht in diesem großen Land das Menschsein auf dem Spiel.
Europarl v8

Indeed, what is at stake in Madrid is the fundamental credibility of this whole process.
Tatsächlich steht in Madrid die grundsätzliche Glaubwürdigkeit dieses gesamten Prozesses auf dem Spiel.
Europarl v8

There are important principles at stake in those decisions and discussions.
Bei solchen Entscheidungen und Diskussionen stehen wichtige Prinzipien auf dem Spiel.
Europarl v8

We have a lot at stake in this field.
Für uns steht in diesem Bereich viel auf dem Spiel.
Europarl v8

All countries in the world need to have a stake in the international economy through trade.
Alle Länder der Welt müssen durch den Handel an der Weltwirtschaft beteiligt werden.
Europarl v8

The EU's credibility is also at stake in financial services.
Die Glaubwürdigkeit der EU steht auch im Bereich der Finanzdienstleistungen auf dem Spiel.
Europarl v8

This is what is at stake in the present discussions on cohesion policy.
Darum geht es bei den derzeitigen Diskussionen über die Kohäsionspolitik.
Europarl v8

"All of what we've done is at stake in November.
Alles, was wir erreicht haben, steht im November auf dem Spiel.
WMT-News v2019

I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
Ich besitze einen Anteil an diesen, also schließe ich jegliche Haftung aus.
TED2020 v1

The world has a stake in their resolution.
Die Welt hat ein Interesse an ihrer Lösung.
News-Commentary v14