Translation of "Staff meeting" in German
The
manager
called
an
urgent
staff
meeting.
Der
Geschäftsführer
berief
eine
dringende
Belegschaftsversammlung
ein.
Tatoeba v2021-03-10
And
what
difference
would
it
make
to
you
if
he
goes
to
the
staff
meeting?
Und
wieso
ist
es
Ihnen
wichtig,
dass
er
zur
Personalversammlung
geht?
OpenSubtitles v2018
I
just
hope
you
get
well
enough
in
time
to
go
to
that
staff
meeting.
Ich
hoffe,
Ihnen
geht
es
rechtzeitig
zur
Personalversammlung
wieder
besser.
OpenSubtitles v2018
If
I
didn't
go
there,
there'd
be
no
use
having
a
staff
meeting.
Wenn
ich
nicht
hingehe,
ist
eine
Personalversammlung
sinnlos.
OpenSubtitles v2018
You
want
him
so
sick
that
he
can't
get
to
the
staff
meeting
Thursday?
Er
soll
nicht
so
krank
werden,
dass
er
nicht
zur
Personalversammlung
kann.
OpenSubtitles v2018
Now
you'll
be
able
to
go
to
your
big
staff
meeting.
Sie
werden
also
zur
großen
Personalversammlung
gehen
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
now
you
can
go
to
your
staff
meeting.
Jetzt
können
Sie
zur
Personalversammlung
gehen.
OpenSubtitles v2018
Pardon,
sir,
but
you'll
be
late
for
the
staff
meeting.
Verzeihung,
aber
Sie
kommen
zu
spät
zur
Mitarbeiterbesprechung.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
be
late
for
the
staff
meeting.
Wir
kommen
zu
spät
zum
Meeting.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
coffee
before
the
staff
meeting.
Ich
muss
mir
einen
Kaffee
holen,
bevor
die
Belegschaftsversammlung
losgeht.
OpenSubtitles v2018
We
just
need
to
get
this
staff
meeting
started,
so...
Wir
müssen
die
Mitarbeiterbesprechung
beginnen,
also...
OpenSubtitles v2018
We
met
last
summer
at
the
staff
meeting.
Wir
lernten
uns
letzten
Sommer
bei
der
Mitarbeiterbesprechung
kennen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
get
back
for
a
staff
meeting
at
1:30.
Ich
muss
um
halb
zwei
bei
einem
Meeting
sein.
OpenSubtitles v2018