Translation of "Stable dose" in German
This
was
achieved
with
a
stable
insulin
dose
(40.1
IU).
Dies
wurde
mit
einer
stabilen
Insulindosis
(40,1
I.E.)
ELRC_2682 v1
Methadone,
stable
maintenance
dose
(atazanavir
400
mg
once
daily)
Methadon,
stabile
Erhaltungsdosis
(Atazanavir
400
mg
einmal
täglich)
ELRC_2682 v1
This
was
achieved
with
a
stable
insulin
dose
(40.1
UI).
Dies
wurde
mit
einer
stabilen
Insulindosis
(40,1
IE)
erzielt.
TildeMODEL v2018
Once
a
stable
dose
is
achieved,
therapeutic
drug
monitoring
should
be
performed
at
least
every
3
months.
Sobald
eine
stabile
Dosis
erreicht
ist,
sollte
mindestens
alle
3
Monate
ein
therapeutisches
Drugmonitoring
erfolgen.
ELRC_2682 v1
In
all
studies,
Mirapexin
doses
were
increased
gradually
over
six
to
ten
weeks
before
being
maintained
at
a
stable
dose.
In
allen
Studien
wurden
die
Dosen
von
Mirapexin
schrittweise
über
sechs
bis
zehn
Wochen
gesteigert
und
anschließend
dauerhaft
als
stabile
Dosis
verabreicht.
EMEA v3
In
Studies
I,
II,
and
V
the
efficacy
and
safety
of
abatacept
compared
to
placebo
were
assessed
in
patients
with
an
inadequate
response
to
methotrexate
and
who
continued
on
their
stable
dose
of
methotrexate.
In
den
Studien
I,
II
und
V
wurden
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Abatacept
im
Vergleich
zu
Placebo
bei
Patienten
beurteilt,
die
auf
Methotrexat
unzureichend
ansprachen
und
weiterhin
ihre
stabile
Dosis
Methotrexat
erhielten.
EMEA v3
In
addition,
patients
on
stable
dose
of
paroxetine
who
start
treatment
with
Telzir
and
ritonavir
should
be
monitored
for
antidepressant
response.
Zusätzlich
sollten
Patienten,
die
stabil
auf
Paroxetin
eingestellt
sind
und
die
eine
Behandlung
mit
Telzir
und
Ritonavir
beginnen,
auf
das
antidepressive
Ansprechen
hin
überwacht
werden.
EMEA v3
For
patients
on
a
stable
maintenance
dose
of
Lojuxta
who
receive
any
other
weak
CYP3A4
inhibitor,
separate
the
dose
of
the
medicinal
products
(Lojuxta
and
the
weak
CYP3A4
inhibitor)
by
12
hours.
Bei
Patienten
mit
einer
stabilen
Erhaltungsdosis
von
Lojuxta,
die
einen
anderen
schwachen
CYP3A4Hemmer
erhalten,
ist
ein
zeitlicher
Abstand
von
12
Stunden
zwischen
den
Arzneimitteldosen
(von
Lojuxta
und
dem
schwachen
CYP3A4-Hemmer)
einzuhalten.
ELRC_2682 v1
A
24-week
placebo-controlled
study
was
designed
to
evaluate
the
efficacy
and
safety
of
sitagliptin
(100
mg
once
daily)
added
to
insulin
(at
a
stable
dose
for
at
least
10
weeks)
with
or
without
metformin
(at
least
1,500
mg).
Eine
24-wöchige
plazebokontrollierte
Studie
wurde
konzipiert,
um
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Sitagliptin
(100
mg
einmal
täglich)
zusätzlich
zu
Insulin
(eine
stabile
Dosis
über
mindestens
10
Wochen)
mit
oder
ohne
Metformin
(mindestens
1.500
mg)
zu
bewerten.
ELRC_2682 v1
Serum
alanine
aminotransferase
(ALT),
aspartate
aminotrasferase
(AST)
and
bilirubin
should
be
measured
prior
to
initiation
of
eltrombopag,
every
2
weeks
during
the
dose
adjustment
phase
and
monthly
following
establishment
of
a
stable
dose.
Alanin-Aminotransferase
(ALAT,
GPT),
Aspartat-Aminotransferase
(ASAT,
GOT)
und
Bilirubin
im
Serum
sollten
vor
Beginn
der
Behandlung
mit
Eltrombopag,
alle
2
Wochen
während
der
Dosiseinstellungsphase
und
nach
Festlegung
einer
stabilen
Dosis
monatlich
bestimmt
werden.
ELRC_2682 v1
For
patients
with
TSC
who
have
SEGA
and
patients
with
TSC
and
refractory
seizures,
once
a
stable
dose
is
attained,
trough
concentrations
should
be
monitored
every
3
to
6
months
in
patients
with
changing
body
surface
area,
or
every
6
to
12
months
in
patients
with
stable
body
surface
area,
for
the
duration
of
treatment.
Bei
Patienten
mit
TSC,
die
ein
SEGA
haben,
und
bei
Patienten
mit
TSC
und
refraktären
Krampfanfällen
sind,
sobald
eine
stabile
Dosis
erreicht
wurde,
für
die
Dauer
der
Behandlung
die
Talkonzentrationen
alle
3
bis
6
Monate
bei
Patienten
mit
sich
ändernder
Körperoberfläche
oder
alle
6
bis
12
Monate
bei
Patienten
mit
stabiler
Körperoberfläche
zu
überprüfen.
ELRC_2682 v1
In
addition,
patients
on
stable
dose
of
paroxetine
who
start
treatment
with
Agenerase
and
ritonavir
should
be
monitored
for
antidepressant
response.
Zusätzlich
sollten
Patienten,
die
stabil
auf
Paroxetin
eingestellt
sind
und
die
eine
Behandlung
mit
Agenerase
und
Ritonavir
beginnen,
auf
das
antidepressive
Ansprechen
hin
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
All
subjects
had
to
have
been
on
a
stable
dose
of
an
ICS
for
at
least
4
weeks
prior
to
visit
1
(screening
visit)
and
the
use
of
LABAs
was
not
permitted
within
4
weeks
of
visit
1.
Alle
Patienten
mussten
vor
Studienvisite
1
(Screeningvisite)
seit
mindestens
4
Wochen
auf
eine
stabile
Dosis
eines
ICS
eingestellt
sein.
ELRC_2682 v1
Patients
had
been
on
a
stable
dose
of
metformin
(1,500
mg
or
greater
per
day)
for
at
least
8
weeks
prior
to
screening
visit
and
were
then
treated
with
metformin
and
dapagliflozin
10
mg
for
10
weeks
ahead
of
the
study
start.
Die
Patienten
wurden
vor
dem
Screening-Termin
mindestens
8
Wochen
lang
mit
einer
stabilen
Metformindosis
behandelt
(1.500
mg
oder
mehr
pro
Tag)
und
wurden
dann
vor
Studienstart
10
Wochen
lang
mit
Metformin
und
10
mg
Dapagliflozin
behandelt.
ELRC_2682 v1
The
mean
duration
of
T2DM
when
entering
the
study
was
7.6
years,
mean
baseline
HbA1c
of
8.94%
and
patients
had
been
on
a
stable
dose
of
metformin
(1,500
mg
or
greater
per
day)
for
at
least
8
weeks
prior
to
the
screening
visit.
Die
mittlere
Dauer
des
Typ-2-Diabetes
mellitus
betrug
7,6
Jahre
bei
Studieneintritt,
der
durchschnittliche
HbA1c-Ausgangswert
betrug
8,94
%
und
die
Patienten
wurden
vor
dem
Screening-Termin
mindestens
8
Wochen
lang
mit
einer
stabilen
Metformindosis
behandelt
(1.500
mg
oder
mehr
pro
Tag).
ELRC_2682 v1
In
addition,
patients
on
a
stable
dose
of
these
antidepressants
who
start
treatment
with
boosted
darunavir
should
be
monitored
for
antidepressant
response.
Außerdem
sollte
bei
Patienten,
die
stabil
auf
eines
dieser
Antidepressiva
eingestellt
sind
und
die
eine
Behandlung
mit
geboostertem
Darunavir
beginnen,
das
Ansprechen
auf
das
Antidepressivum
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
In
two
pharmacokinetic
interaction
studies
in
rheumatoid
arthritis
patients
receiving
a
stable
weekly
methotrexate
dose
(5-20
mg/week,
as
a
single
oral
or
intramuscular
dose),
orally
administered
valdecoxib
(10
mg
twice
daily
or
40
mg
twice
daily)
had
little
or
no
effect
on
the
steady-state
plasma
concentrations
of
methotrexate.
Bei
zwei
pharmakokinetischen
Wechselwirkungsstudien
an
Patienten
mit
rheumatoider
Arthritis,
die
eine
stabile
wöchentliche
Methotrexat-Dosis
(5
bis
20
mg/Woche
als
einzelne
orale
oder
intramuskuläre
Dosis)
erhielten,
hatte
oral
gegebenes
Valdecoxib
(10
mg
zweimal
täglich
oder
40
mg
zweimal
täglich)
eine
geringe
bis
gar
keine
Wirkung
auf
die
Steady-State-Plasmakonzentrationen
von
Methotrexat.
ELRC_2682 v1
In
the
study
involving
adults,
the
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
in
the
frequency
of
partial
seizures
between
the
12
weeks
before
treatment
started
and
the
18-week
period
when
a
stable
dose
was
used.
In
der
Erwachsenen-Studie
war
der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
der
Unterschied
in
der
Häufigkeit
von
partiellen
Anfällen
zwischen
den
12
Wochen
vor
Beginn
der
Behandlung
und
der
18-wöchigen
Behandlungszeit
bei
stabiler
Dosis.
ELRC_2682 v1
In
the
study
in
children,
the
main
measure
of
effectiveness
was
the
proportion
of
patients
in
whom
the
number
of
seizures
was
at
least
halved
between
the
8
weeks
before
treatment
started
and
the
12-week
period
when
a
stable
dose
was
used.
In
der
Kinder-Studie
war
der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
der
Anteil
der
Patienten,
bei
denen
sich
die
Anzahl
der
Anfälle
zwischen
den
8
Wochen
vor
Beginn
der
Behandlung
und
der
12-wöchigen
Behandlungszeit
bei
stabiler
Dosis
um
mindestens
die
Hälfte
reduzierte.
ELRC_2682 v1
Xadago
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
idiopathic
Parkinson's
disease
(PD)
as
addon
therapy
to
a
stable
dose
of
levodopa
(L-dopa)
alone
or
in
combination
with
other
PD
medicinal
products
in
mid-to
late-stage
fluctuating
patients.
Xadago
ist
indiziert
für
die
Behandlung
von
erwachsenen
Patienten
mit
idiopathischer
ParkinsonKrankheit
(PK)
als
Zusatztherapie
zu
einer
stabilen
Dosis
Levodopa
(L-Dopa)
(als
Monotherapie
oder
in
Kombination
mit
anderen
Parkinson-Arzneimitteln)
bei
Patienten
im
mittleren
bis
Spätstadium
mit
Fluktuationen.
ELRC_2682 v1
Janumet
is
also
indicated
as
add-on
to
insulin
(i.e.,
triple
combination
therapy)
as
an
adjunct
to
diet
and
exercise
to
improve
glycaemic
control
in
patients
when
stable
dose
of
insulin
and
metformin
alone
do
not
provide
adequate
glycaemic
control.
Janumet
ist
auch
zusätzlich
zu
Insulin
(d.
h.
als
Dreifachtherapie)
indiziert
als
Ergänzung
zu
Diät
und
Bewegung
bei
Patienten,
bei
denen
eine
stabile
Insulindosis
und
Metformin
allein
den
Blutzucker
nicht
ausreichend
senken.
ELRC_2682 v1
Blood
pressure
(BP)
should
be
well
controlled
prior
to
treatment
with
lenvatinib
and,
if
patients
are
known
to
be
hypertensive,
they
should
be
on
a
stable
dose
of
antihypertensive
therapy
for
at
least
1
week
prior
to
treatment
with
lenvatinib.
Der
Blutdruck
sollte
vor
der
Behandlung
mit
Lenvatinib
gut
eingestellt
werden
und
Patienten
mit
bekannter
Hypertonie
sollten
vor
Beginn
der
Lenvatinib-Behandlung
für
mindestens
1
Woche
eine
antihypertensive
Behandlung
in
stabiler
Dosierung
erhalten
haben.
ELRC_2682 v1
Patients
screened
had
type
2
diabetes
were
treated
with
basal
insulin
for
at
least
6
months,
receiving
a
stable
daily
dose
of
between
15
and
40
U
alone
or
combined
with
1
or
2
OADs
(metformin
or
a
sulfonylurea
or
a
glinide
or
a
SGLT-2
inhibitor
or
a
DPP-4
inhibitor),
had
an
HbA1c
between
7.5%
and
10%
(mean
HbA1c
of
8.5%
at
screening)
and
a
FPG
less
than
or
equal
to
10.0
mmol/L
or
11.1
mmol/L
depending
on
their
previous
anti-diabetic
treatment.
Die
Patienten
erhielten
eine
stabile
Tagesdosis
zwischen
15
und
40
Einheiten
allein
oder
in
Kombination
mit
einem
oder
zwei
Antidiabetika
(Metformin
oder
ein
Sulfonylharnstoff
oder
ein
Glinid
oder
ein
SGLT-2-Inhibitor
oder
ein
DPP-4-Inhibitor),
hatten
einen
HbA1c-Wert
zwischen
7,5
%
und
10
%
(mittlerer
HbA1c-Wert
zum
Zeitpunkt
des
Screenings
8,5
%)
und
einen
Nüchternblutzuckerwert
kleiner
oder
gleich
10,0
mmol/l
oder
11,1
mmol/l,
je
nach
vorhergehender
Diabetesbehandlung.
ELRC_2682 v1