Translation of "Spun around" in German
Tom
spun
around
on
his
stool.
Tom
drehte
sich
auf
seinem
Hocker
um.
Tatoeba v2021-03-10
Unless
Buckley
spun
around
before
he
fell.
Außer,
wenn
Buckley
sich
gedreht
hat,
bevor
er
fiel.
OpenSubtitles v2018
She
could
have
spun
around
backwards.
Sie
könnte
sich
auf
den
Rücken
gedreht
haben.
OpenSubtitles v2018
And
another
fella...
he'd
spun
around
twice
before
he
batted.
Und
ein
anderer
Kerl...
er
drehte
sich
zweimal,
bevor
er
schlug.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
spun
Lloyd
around
if
he
was
in
front
of
me.
Ich
hätte
Lloyd
durch
die
Luft
gewirbelt,
hätte
er
vor
mir
gestanden.
OpenSubtitles v2018
In
an
innovative
manufactoring
process
the
finest
wool
fibers
are
spun
around
a
polyamide
core.
In
einem
innovativen
Fertigungsverfahren
werden
feinste
Wollfasern
um
einen
Polyamidkern
gesponnen.
ParaCrawl v7.1
With
readied
weapons
they
spun
around.
Mit
gezückten
Waffen
wirbelten
sie
herum.
ParaCrawl v7.1
Lisa
spun
around
180
degrees
on
her
back
and
grabbed
his
dick.
Lisa
drehte
sich
unter
ihrem
Vater
einmal
rum
und
griff
sich
seinen
Schwanz.
ParaCrawl v7.1
Nissa
jumped
to
her
feet
and
spun
around.
Nissa
sprang
auf
die
Füße
und
wirbelte
herum.
ParaCrawl v7.1
At
his
words,
Nahiri
spun
around.
Bei
seinen
Worten
fuhr
Nahiri
herum.
ParaCrawl v7.1
But
Aki
spun
around
and
ran
crying
to
her
room.
Doch
Aki
drehte
sich
um
und
rannte
weinend
in
ihr
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
Startled
he
tensioned
and
spun
around.
Erschreckt
spannte
er
sich
an
und
wirbelte
herum.
ParaCrawl v7.1
Saheeli
spun
around
only
to
find
another
cordon.
Saheeli
wirbelte
herum,
nur
um
vor
einer
weiteren
Absperrung
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
he
touched
me
and
almost
spun
me
around.
Leider
berührte
er
mich
und
drehte
mich
dabei
fast
herum.
ParaCrawl v7.1
Liliana
grabbed
the
man
and
spun
him
around
to
her.
Liliana
griff
sich
den
Mann
und
drehte
ihn
zu
sich
um.
ParaCrawl v7.1
It
just
spun
around
a
couple
of
times.
Er
drehte
sich
nur
ein
paar
Mal.
ParaCrawl v7.1
The
world
spun
around
her.
Die
Welt
um
sie
herum
begann,
sich
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
Ichira
spun
around
when
the
fox
suddenly
collapsed
next
to
her.
Ichira
wirbelte
erschrocken
herum,
als
der
Fuchs
plötzlich
neben
ihr
zusammensackte.
ParaCrawl v7.1
Gideon
spun
around,
jerked
the
workbench
back,
and
Rikkig
collapsed
to
the
ground.
Gideon
wirbelte
herum,
riss
die
Werkbank
zurück
und
Rikkig
brach
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
an
innovative
manufacturing
process,
the
finest
wool
fibers
are
spun
around
a
nylon
core.
In
einem
innovativen
Fertigungsverfahren
werden
feinste
Wollfasern
um
einen
Nylonkern
gesponnen.
ParaCrawl v7.1
He
spun
around
easily,
his
body
floating
down
to
mine.
Er
drehte
sich
leicht
um
und
sein
Körper
glitt
zu
meinem
herunter.
ParaCrawl v7.1