Translation of "Spun around" in German

Tom spun around on his stool.
Tom drehte sich auf seinem Hocker um.
Tatoeba v2021-03-10

Unless Buckley spun around before he fell.
Außer, wenn Buckley sich gedreht hat, bevor er fiel.
OpenSubtitles v2018

She could have spun around backwards.
Sie könnte sich auf den Rücken gedreht haben.
OpenSubtitles v2018

And another fella... he'd spun around twice before he batted.
Und ein anderer Kerl... er drehte sich zweimal, bevor er schlug.
OpenSubtitles v2018

I would have spun Lloyd around if he was in front of me.
Ich hätte Lloyd durch die Luft gewirbelt, hätte er vor mir gestanden.
OpenSubtitles v2018

In an innovative manufactoring process the finest wool fibers are spun around a polyamide core.
In einem innovativen Fertigungsverfahren werden feinste Wollfasern um einen Polyamidkern gesponnen.
ParaCrawl v7.1

With readied weapons they spun around.
Mit gezückten Waffen wirbelten sie herum.
ParaCrawl v7.1

Lisa spun around 180 degrees on her back and grabbed his dick.
Lisa drehte sich unter ihrem Vater einmal rum und griff sich seinen Schwanz.
ParaCrawl v7.1

Nissa jumped to her feet and spun around.
Nissa sprang auf die Füße und wirbelte herum.
ParaCrawl v7.1

At his words, Nahiri spun around.
Bei seinen Worten fuhr Nahiri herum.
ParaCrawl v7.1

But Aki spun around and ran crying to her room.
Doch Aki drehte sich um und rannte weinend in ihr Zimmer.
ParaCrawl v7.1

Startled he tensioned and spun around.
Erschreckt spannte er sich an und wirbelte herum.
ParaCrawl v7.1

Saheeli spun around only to find another cordon.
Saheeli wirbelte herum, nur um vor einer weiteren Absperrung zu stehen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately he touched me and almost spun me around.
Leider berührte er mich und drehte mich dabei fast herum.
ParaCrawl v7.1

Liliana grabbed the man and spun him around to her.
Liliana griff sich den Mann und drehte ihn zu sich um.
ParaCrawl v7.1

It just spun around a couple of times.
Er drehte sich nur ein paar Mal.
ParaCrawl v7.1

The world spun around her.
Die Welt um sie herum begann, sich zu drehen.
ParaCrawl v7.1

Ichira spun around when the fox suddenly collapsed next to her.
Ichira wirbelte erschrocken herum, als der Fuchs plötzlich neben ihr zusammensackte.
ParaCrawl v7.1

Gideon spun around, jerked the workbench back, and Rikkig collapsed to the ground.
Gideon wirbelte herum, riss die Werkbank zurück und Rikkig brach zusammen.
ParaCrawl v7.1

In an innovative manufacturing process, the finest wool fibers are spun around a nylon core.
In einem innovativen Fertigungsverfahren werden feinste Wollfasern um einen Nylonkern gesponnen.
ParaCrawl v7.1

He spun around easily, his body floating down to mine.
Er drehte sich leicht um und sein Körper glitt zu meinem herunter.
ParaCrawl v7.1