Translation of "Splint pin" in German

The securing element 5 is designed as securing splint-pin.
Das Sicherungselement 5 ist als Sicherungssplint ausgeführt.
EuroPat v2

If the coupling thread is embodied so that it can be screwed into the spindle body, at the coupling thread or at the end of the coupling element projecting into the spindle body, a through opening can be provided into which the securing element, which can be formed, for example, as a securing splint-pin or a bolt, can be inserted.
Ist das Kupplungsgewinde in den Spindelkörper einschraubbar ausgestaltet, kann an dem Kupplungsgewinde oder an dem in den Spindelkörper hineinragenden Ende des Kupplungselementes eine Durchgangsöffnung vorgesehen sein, in die das Sicherungselement, das beispielsweise als Sicherungssplint oder Bolzen geformt sein kann, einsetzbar ist.
EuroPat v2

The included bolts can be secured with a self-made splint-pin (can be made from thin wire).
Die Führung für die Bolzen ist offen, der Bolzen kann wie im Original einfach durchgesteckt und mit einem kleinen Splint (kann aus dünnem Draht hergestellt werden) gesichert werden.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, provision can be made in the screw section for a splint pin, which prevents the nut from loosening from the screw section, but only in a limited region and requires additional work steps for attaching the splint.
Alternativ kann ein Splint im Schraubenabschnitt vorgesehen werden, der ein Lösen der Mutter vom Schraubenabschnitt nur in begrenztem Bereich verhindert und zusätzliche Arbeitsgänge zur Befestigung des Splints erfordert.
EuroPat v2

Accordingly, the invention can provide the volume compensation element to be secured from sliding by means of a splint, a pin or any other locking means when the storage container is being filled, whereby the splint, pin or other locking means is removed after the filling process or before pasty first component A is mixed with second component B.
Es kann also erfindungsgemäß vorgesehen sein, dass das Volumenausgleichselement während der Befüllung des Lagerbehälters durch eine Splint, einen Stift oder eine andere Arretierungsmittel gegen Verschieben gesichert ist, der nach der Befüllung oder vor der Vermischung der pastenförmigen ersten Komponente A mit der zweiten Komponente B entfernt wird.
EuroPat v2

The control shaft 72 can be rotated about its longitudinal axis and can be locked in four selected rotary positions, for which purpose a perforated disk 82 is connected with the control shaft 72, that can be connected by a splint or a pin with the frame or superstructure 12 of the baler 10, in order to secure the control shaft in the selected position.
Die Schaltwelle 72 ist um ihre Längsachse drehbar und in vier auswählbaren Drehstellungen arretierbar, wozu eine Lochscheibe 82 mit der Schaltwelle 72 verbunden ist, die durch einen Splint oder Stift mit dem Rahmen oder Aufbau 12 der Ballenpresse 10 verbindbar ist, um die Schaltwelle in der ausgewählten Stellung zu sichern.
EuroPat v2

To adjust the end stops for the splints 4, 5, pins (pins 20 in FIG.
Zur Einstellungen von Endanschlägen für die Schienen 4, 5 können Stifte (Stifte 20 in Fig.
EuroPat v2

Also known are proposals in which splints, bars or pins are inserted in the axles or in axial elements.
Bekannt sind auch Vorschläge, bei denen Splinte, Riegel oder Stifte in die Achsen oder in Achselemente einzuschieben sind.
EuroPat v2

If, on the other hand, the actuators 74 are brought into their first position, then the control shaft 72 is located within the circular, first part 84 and can be rotated without any problem and can be locked in the selected position by means of the aforementioned splints or pins.
Werden die Aktoren 74 hingegen in ihre erste Stellung verbracht, befindet sich die Schaltwelle 72 innerhalb des kreisförmigen, ersten Teils 84 und kann problemlos gedreht und mittels des oben erwähnten Stifts oder Splints in der ausgewählten Stellung arretiert werden.
EuroPat v2

A front base plate part 3, a rear base plate part 4 and a holding device housing 5 arranged between the base plate parts 3 and 4 are displaceably guided on these rails 2 in the longitudinal direction of the ski, with the holding device housing 5 being undisplaceably secured by splints or pins 6 which are inserted into corresponding, aligned recesses in the holding device housing 5 and rails 2 .
Auf diesen Schienen 2 sind ein vorderes und hinteres Basisplattenteil 3 und 4 sowie ein zwischen den Basisplattenteilen 3 und 4 angeordnetes Halterungsgehäuse 5 in Skilängsrichtung verschiebbar geführt, wobei das Halterungsgehäuse 5 durch Splinte 6 unverschiebbar fixiert ist, welche in entsprechende, miteinander fluchtende Ausnehmungen im Halterungsgehäuse 5 sowie den Schienen 2 eingesetzt sind.
EuroPat v2