Translation of "Splash and dash" in German
Splash
and
dash
is
a
term
used
by
biodiesel
operators
to
describe
a
pattern
by
which
biodiesel
of
allegedly
foreign
origin
is
transhipped
to
the
Community
via
the
USA
where
it
is
mixed
with
basically
a
drop
(0,01
%
of
the
final
blend)
of
conventional
diesel
in
order
for
the
blender
to
avail
himself
of
a
subsidy
in
the
USA.
Splash
and
dash
bezeichnet
eine
Praxis
der
Biodieselunternehmen,
die
darin
besteht,
Biodiesel
angeblich
ausländischen
Ursprungs
über
die
USA
in
die
Gemeinschaft
zu
verbringen,
wobei
ihm
in
den
USA
eine
sehr
geringe
Menge
(0,01
%
des
endgültigen
Gemischs)
herkömmlichen
Mineralöldiesels
beigemischt
wird,
so
dass
der
Hersteller
der
Mischung
von
einer
Subvention
in
den
USA
profitieren
kann.
DGT v2019
US
parties
have
claimed
that
splash
and
dash
explains
the
surge
of
US
imports
into
the
Community
market,
as
it
allegedly
represented
40
%
of
US
imports
during
the
IP.
Seitens
US-amerikanischer
Parteien
wurde
geltend
gemacht,
splash
and
dash
erkläre
den
Anstieg
der
US-Einfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt,
denn
diese
Geschäfte
hätten
im
UZ
40
%
der
Einfuhren
aus
den
USA
ausgemacht.
DGT v2019
These
parties
have
also
claimed
that
because
the
investigation
was
initiated
against
imports
of
biodiesel
originating
in
the
USA,
the
quantities
concerned
by
the
splash
and
dash
should
be
separated
from
the
injury
analysis
and
treated
as
imports
from
other
third
countries.
Diese
Parteien
forderten
außerdem,
da
es
bei
der
Untersuchung
um
Einfuhren
von
Biodiesel
mit
Ursprung
in
den
USA
gehe,
sollten
die
von
splash
and
dash
betroffenen
Mengen
von
der
Schadensanalyse
abgetrennt
und
als
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
behandelt
werden.
DGT v2019
It
further
reiterated
its
claim
made
at
provisional
stage
that
volumes
imported
in
the
Community
under
the
splash
and
dash
pattern
would
represent
more
than
40
%
of
the
product
concerned
exported
from
the
USA.
Die
Partei
wiederholte
ihr
Vorbringen
aus
der
vorläufigen
Sachaufklärung,
die
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Mengen
von
splash
and
dash
stellten
mehr
als
40
%
der
aus
den
USA
ausgeführten
betroffenen
Ware
dar.
DGT v2019
One
interested
party
claimed
that
the
splash
and
dash
quantities
exported
from
the
USA
should
have
been
distinguished
from
the
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
USA
as
the
former
cannot
be
treated
as
imports
of
US
origin.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend,
es
hätte
ein
Unterschied
zwischen
den
aus
den
USA
ausgeführten
Mengen
von
splash
and
dash
und
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
den
USA
gemacht
werden
müssen,
da
erstere
nicht
als
Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
USA
behandelt
werden
könnten.
DGT v2019
It
all
came
down
to
a
‘splash
and
dash’,
a
fast
pit
stop
where
the
crew
would
load
as
much
fuel
as
possible
in
ten
seconds.
Es
lief
alles
auf
einen
„Splash
and
Dash“
hinaus,
einem
kurzen
Boxenstopp,
in
der
die
Crew
in
zehn
Sekunden
so
viel
Benzin
wie
möglich
nachtanken
würde.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
go
for
soft
tyres
and
a
splash-and-dash
refuelling
to
make
up
for
the
lost
time
seemed
to
be
perfect.
Um
diesen
Abstand
aufzuholen,
schien
die
strategische
Entscheidung
für
weiche
Reifen
und
eine
kurze
Nachbetankung
aufzugehen.
ParaCrawl v7.1
But
then
the
race
leaders
had
to
come
to
the
pits
for
a
“splash
and
dash”
shortly
before
the
race
end
and
Manuel
Amweg,
who
was
driving
the
car
of
the
Swiss
team
in
the
final
stint,
was
able
to
catch
up.
Als
die
Führenden
kurz
vor
Schluss
aber
noch
zu
einem
„splash
and
dash“
an
die
Box
kommen
mussten,
wurde
es
noch
einmal
spannend:
Manuel
Amweg,
der
den
Schluss-Stint
im
Auto
der
Schweizer
fuhr,
schloss
auf
und
setzte
in
der
Hohenrain-Schikane
eine
letzte
Attacke.
ParaCrawl v7.1
In
the
remaining
two
laps
after
their
splash
and
dash,
the
Mühlner
car
was
no
longer
able
to
pass
the
GetSpeed-Cayman.
In
den
verbleibenden
zwei
Runden
nach
dem
Splash
and
Dash
konnten
die
Zweitplatzierten
den
GetSpeed-Cayman
nicht
mehr
überholen.
ParaCrawl v7.1
A
short
“splash
and
dash“
for
Teichmann
Racing
with
drivers
Moritz
Gusenbauer,
Daniel
Bohr
and
Fabio
Grosse
just
before
the
end
of
the
fourth
VLN
race
of
the
season
brought
about
the
decision
in
the
Cayman
GT4
Trophy
by
Manthey-Racing
in
favour
of
Mühlner
Motorsport
and
the
drivers
Hamza
Owega,
Alex
Schula
and
Moritz
Kranz
behind
the
steering
wheel.
Ein
kurzer
„Splash
and
Dash“
des
Teams
Teichmann
Racing
mit
Moritz
Gusenbauer,
Daniel
Bohr
und
Fabio
Grosse
kurz
vor
Schluss
brachte
beim
vierten
VLN-Lauf
in
der
Cayman
GT4
Trophy
by
Manthey-Racing
die
Entscheidung
zugunsten
von
Mühlner
Motorsport
mit
Hamza
Owega,
Alex
Schula
und
Moritz
Kranz
am
Steuer.
ParaCrawl v7.1