Translation of "Spindle support" in German

Furthermore, the spindle support units prevent deformation especially in the case of long drive spindles.
Darüber hinaus verhindern die Spindelunterstützungseinheiten speziell bei langen Antriebsspindeln Durchbiegungen der Antriebsspindel.
EuroPat v2

In this embodiment the spindle support units are permanently coupled with the runner assembly.
Bei dieser Ausführungsform sind die Spindelunterstützungseinheiten permanent mit der Läuferbaugruppe gekoppelt.
EuroPat v2

Such a support nut can guarantee perfect guidance of the drive spindle in the spindle support unit.
Eine solche Stützmutter kann eine perfekte Führung der Antriebsspindel in der Spindelunterstützungseinheit gewährleisten.
EuroPat v2

But also a sliding support of the runner assembly and the spindle support units is thinkable.
Es ist aber auch eine Gleitlagerung der Läuferbaugruppe und der Spindelunterstützungseinheiten denkbar.
EuroPat v2

Takli is a small support spindle.
Takli ist eine kleine Unterstützung Spindel.
ParaCrawl v7.1

This means that the force transducer is preferably decoupled from the spindle support means.
Vorzugsweise ist dadurch der Kraftaufnehmer von der Spindelabstützung entkoppelt.
EuroPat v2

Takli or Tahkli is a small support spindle.
Takli oder Tahkli ist eine kleine Unterstützung Spindel.
ParaCrawl v7.1

Symmetrically above the spindle a support beam 20 is provided which is equipped with one single revolving chain 21.
Symmetrisch über der Spindel ist ein Balken 20 vorgesehen, welcher eine einzige Umlaufkette 21 aufweist.
EuroPat v2

The spindle support units represent additional support locations for the drive spindle and shorten the length of the support-free spindle portions.
Die Spindelunterstützungseinheiten stellen zusätzliche Stützstellen für die Antriebsspindel dar und verkürzen die Länge der unterstützungsfreien Spindelabschnitte.
EuroPat v2

Within the longitudinal distance between the two spindle support units 27s, 29s the runner assembly 9s is freely movable.
Innerhalb des Längsabstands zwischen den beiden Spindelunterstützungseinheiten 27s, 29s ist die Läuferbaugruppe 9s frei beweglich.
EuroPat v2

The vibrations of the support spindle are equally controlled substantially with the same damping during the entire winding run.
Ebenso werden die Schwingungen der Spulspindel während der gesamten Spulreise im wesentlichen mit gleicher Dämpfung bekämpft.
EuroPat v2

The use of a support nut in a spindle support unit further holds the advantage of high resistance to wear.
Die Verwendung einer Stützmutter in einer Spindelunterstützungseinheit hat darüber hinaus den Vorteil einer hohen Verschleißfestigkeit.
EuroPat v2

A first clamping element part 104 for holding a workpiece 105 is connected with the support spindle 103 .
Mit der Stützspindel 103 ist ein erstes Klemmstückteil 104 zur Halterung eines Werkstücks 105 verbunden.
EuroPat v2

The support spindle 14 is driven by a winding spindle drive 27 constructed, for example, as a synchronous motor.
Die Spulspindel 14 wird durch einen Spulspindelantrieb 27 angetrieben, welcher beispielsweise als Synchronmotor ausgeführt ist.
EuroPat v2

The winding spindle drive 27 is secured to the winding revolver 11 in alignment with the support spindle 14.
Der Spulspindelantrieb 27 ist fluchtend mit der Spindel 14 an dem Spulrevolver 11 befestigt.
EuroPat v2

By raising of the nut 2 by actuation of the spindle 3, the support arms 1a and 1b are pulled into the housing 5 and are clamped against the abutments 12, 12b and the outside load so that the load is fastened on the aircraft.
Durch Hochziehen der Mutter 2 mittels der Spindel 3 werden die Stützarme 1a, 1b geringfügig in das Gehäuse 5 hineingezogen und gegen die Widerlager 12a, 12b sowie die Außenlast 9 gespannt, so daß diese am Flugzeug festliegt.
EuroPat v2

The support spindle 10 can turn as the rubber blanket 2 is being clamped, and prevents the ends 3 and 4 of the rubber blanket 2 from slipping out of the grooves 8, so that the ends 3 and 4 are securely clamped along the entire length thereof.
Die Stützspindel 10 kann sich beim Spannen des Gummituches drehen und verhindert ein Herausrutschen der Enden 3, 4 des Gummituches, so daß diese sicher auf ihrer ganzen Länge gespannt sind.
EuroPat v2

Since devices of this kind are, as a rule, used as supports for vibrating objects, it is necessary to provide the threaded spindle with a counter nut and intermediary washers in order to be able to tighten the spindle and the support plate firmly against the edge of the base plate of the object, since otherwise the whole device can be misaligned under the effects of continuous vibration.
Da solche Vorrichtungen in der Regel als Unterlagen für vibrierende Gegenstände benutzt werden, ist es notwendig, die Gewindespindel mit einer Kontermutter und Zwischenlagescheiben zu versehen, um die Spindel und die Tragplatte gegen den Fundamentplattenrand des Gegenstandes fest verspannen zu können, da sich sonst die ganze Vorrichtung unter Einwirkung ständiger Vibrationen selbsttätig verstellen kann.
EuroPat v2

A solid base 5 provided with a cover plate 4 and made of more or less firm resilient material (such as rubber or other suitable elastomers), threaded spindle 3 and support plate 1 with an object-retaining ledge 2 on the supporting surface side thereof, which is advantageously designed in the shape of an angled retaining strip, as may be seen in FIGS.
Dem mit der Deckplatte 4 versehenen Bodenkörper 5 aus mehr oder weniger steifelastischem Material (wie Gummi oder sonstige geeignete Elastomere), der Gewindespindel 3 und der Tragplatte 1 mit auflageseitigem Gegenstandsanschlag 2, der vorteilhaft als Winkelanschlagleiste ausgebildet ist, wie aus Fig.
EuroPat v2

An object of the present invention is to create a maintenance-free spindle support with "self-seeking" alignment of the supporting elements with rolling friction for ideal spindle position.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die Schaffung einer wartungsfreien Spindelabstützung mit "selbstfindender" Ausrichtung der Stützelemente zur idealen Spindellage mit rollender Reibung.
EuroPat v2