Translation of "Spill blood" in German

I'd spill torrents of blood to give you rivers of diamonds.
Ich hätte Ströme von Blut vergossen, Sie mit Diamanten überhäuft.
OpenSubtitles v2018

I may go across the river, spill a little blood.
Vielleicht gehe ich über den Fluss, um Blut zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

I will spill blood to defend what's mine.
Ich werde Blut verschütten, um zu verteidigen, was mein ist.
OpenSubtitles v2018

If you want some forgiveness, spill some blood for the Lord!
Wenn ihr Vergebung sucht, vergießt etwas Blut für den Herrn!
OpenSubtitles v2018

After everything we've suffered, why spill more blood?
Nach allem, was wir durchgemacht haben, warum noch mehr Blut vergießen?
OpenSubtitles v2018

This edict will spill French blood.
Diese Verordnung wird französisches Blut verschütten.
OpenSubtitles v2018

You've never been afraid to spill blood before.
Du hattest vorher auch kein Problem damit, Blut zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

Your last chance to spill the blood of British politicians.
Deine letzte Chance, das Blut englischer Politiker zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

Let's not spill more blood.
Vergießen wir nicht noch mehr Blut.
OpenSubtitles v2018

I will not let a single drop of my men's blood spill.
Nicht ein Tropfen vom Blut meiner Männer soll vergossen werden.
OpenSubtitles v2018

Then why spill blood if not for the pleasure of it?
Warum sonst vergießt du Blut, wenn nicht aus purem Vergnügen?
OpenSubtitles v2018

I'm not afraid to spill a little blood anymore.
Ich habe keine Angst mehr ein wenig Blut zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

We gotta track 'em down and squash 'em before they spill more blood.
Wir müssen sie fertigmachen, bevor sie noch mehr Blut vergießen.
OpenSubtitles v2018

They gotta spill blood to get 'em.
Sie müssen Blut vergießen um diese zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

To spill the blood of your mother's husband?
Das Blut des Ehemannes deiner Mutter zu vergießen?
OpenSubtitles v2018

We are here to spill blood, Your Holiness.
Wir sind hier, um Blut zu vergießen, Eure Heiligkeit.
OpenSubtitles v2018

I say we cut her throat and spill all her blood.
Ich sage, Kehle durchschneiden, dann fließt ihr ganzes Blut.
OpenSubtitles v2018

Stan, you must not let Terrance and Phillip's blood spill on the ground.
Du darfst nicht zulassen, dass Terrance und Phillips Blut vergossen wird.
OpenSubtitles v2018

Together, we have ensured it will never spill our blood again.
Zusammen sorgten wir dafür, dass sie nie wieder unser Blut vergießt.
OpenSubtitles v2018