Translation of "Spend quality time" in German
Be
nice
to
spend
some
quality
time
with
Dad.
Ich
würde
gerne
etwas
Zeit
mit
Dad
verbringen.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanna
spend
some
quality
time
with
Joy.
Ich
will
Zeit
mit
Joy
verbringen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
spend
some
quality
time
with
you.
Ich
will
ein
paar
schöne
Stunden
mit
dir
verbringen.
OpenSubtitles v2018
Can't
a
son
spend
some
quality
time
with
his
father?
Darf
ein
Sohn
keine
Zeit
mit
seinem
Vater
verbringen?
OpenSubtitles v2018
That
way
I
can
spend
some
quality
time
with
this
pretty
lady.
Auf
diesem
Weg
kann
ich
etwas
Zeit
mit
der
bezaubernden
Dame
verbringen.
OpenSubtitles v2018
"Your
father
and
I
want
to
spend
quality
family
time
together.
Dein
Vater
und
ich
möchten
mehr
Zeit
als
Familie
verbringen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
spend
some
quality
time
together.
Wir
sollten
mehr
Zeit
miteinander
verbringen.
OpenSubtitles v2018
He
wants
to
spend
a
little
quality
time
with
a
member
of
our
Cyber
team.
Er
will
etwas
Zeit
mit
einem
Mitglied
unseres
Cyber-Teams
verbringen.
OpenSubtitles v2018
You
can
spend
some
quality
time
with
Leila.
Machen
Sie
sich
eine
schöne
Zeit
mit
Leila.
OpenSubtitles v2018
You
were
supposed
to
spend
quality
time
with
the
baby.
Du
solltest
eine
schöne
Zeit
mit
dem
Baby
verbringen.
OpenSubtitles v2018
Just
wanted
to
spend
some
quality
time
with
the
wife.
Ich
wollte
nur
mal
richtig
Zeit
mit
meiner
Frau
verbringen.
OpenSubtitles v2018
Wanted
to
spend
some
quality
time
with
my
loving
family.
Ich
wollte
ein
paar
schöne
Stunden
mit
meiner
liebevollen
Familie
verbringen.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
spend
some...
Quality
time
with
you.
Ich
möchte
ein
paar
schöne
Stunden
mit
dir
verbringen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
spend
some
quality
time
with
you.
Ich
versuche
nur
etwas
Zeit
mit
dir
zu
verbringen.
OpenSubtitles v2018
So
we're
going
to
spend
some
quality
time
with
their
files.
Also
verbringen
wir
eine
schöne
Zeit
mit
ihren
Akten.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
get
to
spend
much
quality
time
with
my
patients.
Ich
verbringe
nicht
gerade
viel
Zeit
mit
meinen
Patienten.
OpenSubtitles v2018
I
was
looking
to
spend
some
quality
time.
Ich
möchte
gerne
ein
paar
schöne
Momente
verbringen.
OpenSubtitles v2018
They
probably
wanna
spend
some
quality
time
together
anyway,
right?
Die
wollen
doch
bestimmt
auch
ein
bisschen
Zeit
füreinander
haben,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'
got
job
interviews
and
Morgan
and
I
are
gonna
spend
quality
time.
Morgan
und
ich
verbringen
eine
tolle
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
spend
some
quality
time
with
my
husband.
Ich
versuche
nur
ein
paar
schöne
Stunden
mit
meinem
Ehemann
zu
verbringen.
OpenSubtitles v2018
Jasper
and
I
spend
some
quality
time
together.
Und
jetzt
verbringen
Jasper
und
ich
immer
ein
Wochenende
im
Monat
zusammen.
OpenSubtitles v2018
A
nice,
safe
place
to
spend
some
quality
time
with
our
child.
Ein
netter,
friedlicher
Ort,
um
Zeit
mit
unserem
Kind
zu
verbringen.
OpenSubtitles v2018
They
want
to
spend
a
little
quality
time
with
the
Grinch.
Sie
wollen
ein
wenig
Qualitätszeit
mit
dem
Grinch
verbringen.
OpenSubtitles v2018