Translation of "Spend categories" in German

Whirlpool uses Ivalua for global supplier management and visibility across all spend categories.
Whirlpool nutzt Ivalua für sein weltweites Lieferantenmanagement und eine Gesamtsicht aller Ausgabenkategorien.
CCAligned v1

However, the United States has also proposed an increase in what it is allowed to spend in other categories of trade-distorting subsidy, while rejecting the idea of directly reforming those subsidy programmes so as to ensure that they no longer distort trade.
Allerdings haben die USA auch vorgeschlagen, ihre erlaubten Ausgaben in anderen Kategorien handelsverzerrender Subventionen zu erhöhen, während sie es gleichzeitig ablehnen, diese Subventionsprogramme direkt zu reformieren, damit sie nicht länger Handelsverzerrungen hervorrufen können.
Europarl v8

For example, it can learn about the relationships between cost centers, spend categories, projects, regions, currencies, and more to understand that expenses like taxis, airfare, and hotels are all related.
Zum Beispiel lernt es Kostenstellen, Ausgabenkategorien, Projekte, Regionen, Währungen und weitere Faktoren in Beziehung zu setzen, um zu verstehen, dass beispielsweise Ausgaben wie Taxifahrten, Flug- und Hotelkosten alle zusammengehören.
ParaCrawl v7.1

Based on a prior assessment of the potential risk associated with a supplier we performed audits in all spend categories and across all countries and industries we source from.
Audits wurden bei Lieferanten in allen Kategorien durchgeführt, in allen Ländern, aus denen wir einkaufen und über alle Industrien hinweg.
ParaCrawl v7.1

And you can simplify your sourcing processes further with the SAP Ariba Strategic Sourcing Suite by using a single solution for all your spend categories – services, indirect materials, and direct materials.
Zusätzlich vereinfachen Sie Ihre Beschaffungsprozesse, denn mit der SAP Ariba Strategic Sourcing Suite arbeiten Sie mit nur einer Lösung für alle Ausgabenkategorien: Dienstleistungen, indirekte Materialien und Direktmaterialien.
ParaCrawl v7.1

Every month or so, I get an email asking me what are the appropriate percentages of sponsorship spend on various categories.
Jeder Monat oder so, erhalte ich einer eMail mich fragend, sind dass was, wenden die passenden Prozentsätze der Förderung auf verschiedenen Kategorien auf.
ParaCrawl v7.1

Support a closed-loop digital process for your source-to-contract and supplier management processes across all spend categories, including direct, indirect, and services, using our cloud-based sourcing suite.
Die Cloud-Lösungssuite für den strategischen Einkauf beinhaltet digitale Regelkreise für alle Prozesse von der Bezugsquellenfindung bis zum Vertrag und für die Steuerungsprozesse der Lieferanten aller Ausgabenkategorien, einschließlich direkter und indirekter Materialien und Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Feddet offers lovely cabins in many sizes and categories Spend your family holiday in our Beach cabins, Larch cabins or Fjord cabins.
Bei Feddet Strand finden Sie schöne Camping Hütten i viele Größen und Kategorien – wählen Sie zum Beispiel einen Familien Urlaub in einer unseren Strand Hütten, Lärchen Hütten oder Förde Hütten.
ParaCrawl v7.1

The initial rollout spans across more than 15 countries (Europe, North, Central and South Americas) and more than 1500 employees of Ingenico, creating a strong and integrated Procurement platform, resulting in enhanced visibility across all spend categories.
Das erste Rollout betrifft über 15 Länder (in Europa und Nord-, Mittel- und Südamerika) und mehr als 1500 Mitarbeiter von Ingenico. Dadurch entsteht eine starke, integrierte Procurement-Plattform, die zu einer größeren Visibilität aller Ausgabenkategorien führt.
CCAligned v1

State spending in this category can be significant.
Öffentliche Ausgaben in dieser Kategorie können erheblich sein.
News-Commentary v14

It ensures an orderly development of spending in broad categories over the medium term.
Mit ihm wird mittelfristig eine ordentliche Entwicklung der nach Kategorien aufgeschlüsselten Ausgaben gewährleistet.
TildeMODEL v2018

I would like to underline the importance of creating a good framework for budgetary cooperation at EU and Member State level, including the alignment of spending categories of the national budgets with those of the EU budget.
Ich möchte die Bedeutung der Schaffung eines guten Rahmens für die Haushaltszusammenarbeit auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten, einschließlich der Abstimmung der Ausgabenkategorien der nationalen Haushaltspläne mit denen des EU-Haushaltsplans hervorheben.
Europarl v8

The budget proposal for administrative spending, Category 5, has to take account of the high rate of growth in pension obligations for all Community institutions.
Bei dem Haushaltsentwurf für die Verwaltungsausgaben, Kategorie 5, ist die hohe Steigerungsrate bei den Pensionsverpflichtungen aller Gemeinschaftsinstitutionen zu berücksichtigen.
Europarl v8

I believe these two questions, which apply both to the annual budget and to the financial perspectives, come before any analysis of budget lines and spending categories.
Ich denke, diese beiden Fragen, die sowohl auf den jährlichen Haushaltsplan als auch auf die Finanzielle Vorausschau bezogen werden können, müssen vor der Analyse der Haushaltslinien und Ausgabenkategorien gestellt werden.
Europarl v8

If you make a comparison with what we are now, in 2006, spending on important categories such as trans-European network, education and research among others, then I think we could negotiate and agree together on decidedly marked increases for the next period.
Wenn Sie vergleichen, was wir heuer, im Jahr 2006 für wichtige Kategorien wie Transeuropäische Netze, Bildung und Forschung und noch andere mehr ausgeben, dann bin ich der Meinung, dass wir für die nächste Periode gemeinsam sehr deutliche Steigerungen vereinbaren und verhandeln konnten.
Europarl v8

In order to make the best use of appropriations, the Council asked to be able to redistribute existing appropriations, but only in the amended spending categories: Internal Spending and Pre-accession.
Um die bestmögliche Verwendung der Mittel zu erreichen, forderte der Rat die Möglichkeit der Umverteilung der bereits vorhandenen Mittelzuweisungen, aber nur in den modifizierten Ausgabenkategorien: Interne Ausgaben und Vorbeitrittshilfe.
Europarl v8

Despite the fact that our Parliament was able to increase the Berlin figures for administrative spending in Category 5, we have been faced with budgetary restrictions which I believe have led to increased inefficiency in the Commission's work.
Obwohl unser Parlament in der Lage war, die in Berlin festgelegten Zahlen für Verwaltungsausgaben in Kategorie 5 zu erhöhen, wurden wir mit Haushaltskürzungen konfrontiert, die meines Erachtens dazu geführt haben, dass die Arbeit der Kommission ineffizienter geworden ist.
Europarl v8

We do not know which new structural needs we will have to deal with between now and 2006 and a degree of flexibility is therefore necessary within the spending categories, while always respecting the principle of maintaining the current financial perspectives which are now entering the third year of their difficult and eventful life.
Wir wissen nicht, welchen neuen strukturellen Erfordernissen wir uns bis zum Jahr 2006 stellen müssen, und deshalb ist eine gewisse Flexibilität innerhalb der Ausgabenrubriken notwendig, wobei die gegenwärtige Finanzielle Vorausschau, die jetzt in das dritte Jahr ihres schwierigen und unsicheren Daseins eintritt, grundsätzlich einzuhalten ist.
Europarl v8

A report will be drawn up by the Presidency for the European Council, covering work on the different spending categories as well as on a new agreement between the EU's institutions on budgetary flexibility and on the system of own resources for the financing of the EU budget.
Der Vorsitz wird in einem Bericht an den Europäischen Rat darlegen, wie weit die Beratungen über die einzelnen Ausgabenrubriken sowie über eine neue Vereinbarung der EU-Organe über haushaltspolitische Flexibilität und das System der Eigenmittel für die Finanzierung des EU-Haushalts gediehen sind.
TildeMODEL v2018

You can view spend by category, vendor, geography, or business unit for easier analysis.
Zur Erleichterung der Analyse können Sie die Ausgaben nach Kategorie, Lieferant, Region oder Geschäftseinheit anzeigen.
ParaCrawl v7.1