Translation of "Specifically authorised" in German
Medicated
feed
is
a
mixture
of
feed
materials
and
a
specifically
authorised
veterinary
medicinal
product
(VMP).
Arzneifuttermittel
sind
eine
Mischung
aus
Einzelfuttermitteln
und
einem
speziell
dafür
zugelassenen
Tierarzneimittel
(TAM).
TildeMODEL v2018
Debt
financing
shall
be
prohibited
unless
specifically
authorised
by
the
General
Assembly.
Die
Finanzierung
durch
Kreditaufnahme
ist
verboten,
sofern
dies
die
Mitgliederversammlung
nicht
ausdrücklich
genehmigt
hat.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
the
integrity
of
the
auctions,
the
eligibility
to
apply
for
admission
to
the
auctions
may
only
be
extended
to
other
categories
of
participants
that
are
regulated
under
the
laws
of
a
Party
or
that
are
specifically
authorised
to
participate
in
auctions.
Um
die
Integrität
der
Versteigerungen
sicherzustellen,
kann
die
Berechtigung,
die
Zulassung
zu
Versteigerungen
zu
beantragen,
anderen
Kategorien
von
Teilnehmern
nur
gewährt
werden,
wenn
diese
den
Rechtsvorschriften
einer
Vertragspartei
unterliegen
oder
speziell
zur
Teilnahme
an
den
Versteigerungen
ermächtigt
sind.
DGT v2019
CBP
will
undertake
to
rectify
[10]
data
at
the
request
of
passengers
and
crew
members,
air
carriers
or
data
protection
authorities
(DPAs)
in
the
EU
Member
States
(to
the
extent
specifically
authorised
by
the
data
subject),
where
CBP
determines
that
such
data
is
contained
in
its
database
and
a
correction
is
justified
and
properly
supported.
Das
CBP
verpflichtet
sich,
Daten
auf
Antrag
von
Passagieren,
Besatzungsmitgliedern,
Fluggesellschaften
oder
Datenschutzbehörden
(wenn
diese
vom
Betroffenen
ausdrücklich
damit
beauftragt
wurden)
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU
zu
berichtigen
[10],
wenn
das
CBP
feststellt,
dass
derartige
Daten
in
seiner
Datenbank
gespeichert
sind
und
eine
Berichtigung
gerechtfertigt
und
korrekt
belegt
ist.
DGT v2019
Where
paragraph
4,
second
subparagraph
applies
and
if
the
transit
declaration
bears
one
of
the
following
statements,
the
new
office
of
destination
shall
keep
the
goods
under
its
control
and
not
allow
their
removal
other
than
to
the
Contracting
Party
having
jurisdiction
over
the
office
of
departure,
unless
specifically
authorised
by
the
latter:
Enthält
die
Versandanmeldung
in
dem
Fall
nach
Absatz
4
Unterabsatz
2
einen
der
nachstehenden
Vermerke,
so
bleiben
die
Waren
unter
der
Überwachung
der
neuen
Bestimmungsstelle
und
können
ohne
ausdrückliche
Genehmigung
der
Abgangsstelle
nicht
einer
anderen
Bestimmung
zugeführt
werden,
als
der
Beförderung
in
die
Vertragspartei,
zu
der
die
Abgangsstelle
gehört:
DGT v2019
Processing
is
carried
out
in
installations
specifically
authorised
by
decree
as
installations
approved
to
treat
high-risk
material.
Die
Verarbeitung
erfolgt
in
Betrieben,
die
per
Erlass
über
die
klassifizierten
Einrichtungen
für
die
Behandlung
von
Hochrisikomaterial
besonders
zugelassen
sind.
DGT v2019
Where
point
17.2
applies
and
if
the
transit
declaration
bears
the
following
statement,
the
new
office
of
destination
shall
keep
the
goods
under
its
control
and
not
allow
their
removal
other
than
to
the
Contracting
Party
that
has
jurisdiction
over
the
office
of
departure,
unless
specifically
authorised
by
the
latter:
Enthält
die
Versandanmeldung
in
dem
Fall
nach
Nummer
17.2
den
nachstehenden
Vermerk,
so
bleibt
die
Ware
unter
der
Überwachung
der
neuen
Bestimmungsstelle
und
kann
ohne
ausdrückliche
Genehmigung
der
Abgangsstelle
nicht
einer
anderen
Bestimmung
zugeführt
werden
als
der
Beförderung
in
die
Vertragspartei,
zu
der
die
Abgangsstelle
gehört:
DGT v2019
To
be
used
only
for
the
radiolabelling
of
carrier
molecules
which
have
been
specifically
developed
and
authorised
for
radiolabelling
with
this
radionuclide.
Nur
für
die
radioaktive
Markierung
von
Trägermolekülen,
die
speziell
für
die
radioaktive
Markierung
mit
diesem
Radionuklid
entwickelt
und
zugelassen
wurden.
ELRC_2682 v1
This
medicinal
must
be
used
only
for
the
radiolabelling
of
carrier
molecules,
which
have
been
specifically
developed
and
authorised
for
radiolabelling
with
this
radionuclide.
Dieses
Arzneimittel
darf
nur
zur
radioaktiven
Markierung
von
Trägermolekülen
verwendet
werden,
die
spezifisch
für
die
radioaktive
Markierung
mit
diesem
Radionuklid
entwickelt
und
zugelassen
wurden.
ELRC_2682 v1
To
be
used
only
for
the
radiolabelling
of
carrier
molecules,
which
have
been
specifically
developed
and
authorised
for
radiolabelling
with
this
radionuclide.
Nur
für
die
radioaktive
Markierung
von
Trägermolekülen,
die
speziell
für
die
radioaktive
Markierung
mit
diesem
Radionuklid
entwickelt
und
zugelassen
wurden.
EMEA v3
It
is
to
be
used
only
for
the
radiolabelling
of
carrier
molecules
that
have
been
specifically
developed
and
authorised
for
radiolabelling
with
Lutetium
(177Lu)
chloride.
Es
darf
nur
zur
radioaktiven
Markierung
von
Trägermolekülen
verwendet
werden,
die
spezifisch
für
die
radioaktive
Markierung
mit
(177Lu)Lutetium(III)-chlorid
entwickelt
und
zugelassen
wurden.
ELRC_2682 v1
Administration
of
the
medicine
radiolabelled
with
Lumark
and
conduct
of
the
procedure
Lumark
must
be
used
only
in
combination
with
another
medicine
which
has
been
specifically
developed
and
authorised
for
being
combined
with
Lumark.
Anwendung
des
mit
Lumark
radioaktiv
markierten
Arzneimittels
und
Durchführung
des
Verfahrens
Lumark
darf
nur
in
Kombination
mit
einem
anderen
Arzneimittel
verwendet
werden,
das
speziell
für
die
Kombination
mit
Lumark
entwickelt
und
zugelassen
wurde.
ELRC_2682 v1
The
affiliation
and
name
of
individual
contributors
replying
in
a
personal
capacity
will
not
be
published
unless
specifically
authorised.
Angaben
zu
Zugehörigkeit
und
Namen
von
Einzelpersonen,
die
in
eigenem
Namen
an
der
Konsultation
teilnehmen,
werden
nicht
ohne
ausdrückliche
Genehmigung
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018