Translation of "An authorisation" in German
An
authorisation
procedure
should
therefore
be
established
at
Community
level.
Deshalb
sollte
ein
Zulassungsverfahren
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
werden.
DGT v2019
New
data
were
submitted
in
support
of
an
application
for
an
authorisation
without
a
time
limit
for
that
colourant.
Zur
Unterstützung
des
Antrags
auf
unbefristete
Zulassung
dieses
Farbstoffs
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
DGT v2019
Reasons
shall
be
given
for
any
decision
amending
or
revoking
an
authorisation.
Die
Entscheidung
über
den
Widerruf
oder
die
Änderung
der
Bewilligung
ist
zu
begründen.
DGT v2019
An
authorisation
shall
be
valid
for
no
more
than
two
years.
Eine
Genehmigung
gilt
für
höchstens
zwei
Jahre.
DGT v2019
The
customs
authorities
shall
annul
an
authorisation
if
all
the
following
conditions
are
fulfilled:
Die
Zollbehörden
nehmen
eine
Bewilligung
zurück,
wenn
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
An
authorisation
pursuant
to
Article
3
shall
be
valid
for
the
entire
Community.
Die
Zulassung
gemäß
Artikel
3
gilt
für
die
gesamte
Gemeinschaft.
DGT v2019
They
will
then
be
issued
with
an
electronic
travel
authorisation.
Daraufhin
wird
ihnen
eine
elektronische
Reisegenehmigung
ausgestellt.
Europarl v8
An
application
for
an
export
authorisation
shall
record:
Ein
Antrag
auf
eine
Lizenz
muss
Folgendes
enthalten:
JRC-Acquis v3.0
Such
permission
may
be
granted
as
part
of
an
authorisation
to
operate
the
warehousing
arrangements.
Derartige
Zulassungen
können
im
Rahmen
der
Bewilligung
des
Zolllagerverfahrens
erteilt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
European
system
offers
different
routes
for
such
an
authorisation.
Das
europäische
System
bietet
für
eine
solche
Zulassung
unterschiedliche
Möglichkeiten
an.
ELRC_2682 v1
Applicants
shall
be
informed
of
the
reasons
for
any
refusal
to
grant
an
authorisation.
Die
Gründe
für
die
Verweigerung
einer
Genehmigung
sind
dem
Antragsteller
mitzuteilen.
JRC-Acquis v3.0
An
authorisation
shall
be
issued
in
one
or
more
of
the
official
languages
of
the
Union.
Eine
Genehmigung
wird
in
mindestens
einer
Amtssprache
der
Union
ausgestellt.
DGT v2019
The
Office
shall
specify
a
time
limit
within
which
such
an
authorisation
shall
be
filed.
Das
Amt
legt
eine
Frist
für
die
Einreichung
einer
solchen
Vollmacht
fest.
DGT v2019