Translation of "An authorisation" in German

An authorisation procedure should therefore be established at Community level.
Deshalb sollte ein Zulassungsverfahren auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden.
DGT v2019

New data were submitted in support of an application for an authorisation without a time limit for that colourant.
Zur Unterstützung des Antrags auf unbefristete Zulassung dieses Farbstoffs wurden neue Daten vorgelegt.
DGT v2019

Reasons shall be given for any decision amending or revoking an authorisation.
Die Entscheidung über den Widerruf oder die Änderung der Bewilligung ist zu begründen.
DGT v2019

An authorisation shall be valid for no more than two years.
Eine Genehmigung gilt für höchstens zwei Jahre.
DGT v2019

The customs authorities shall annul an authorisation if all the following conditions are fulfilled:
Die Zollbehörden nehmen eine Bewilligung zurück, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

An authorisation pursuant to Article 3 shall be valid for the entire Community.
Die Zulassung gemäß Artikel 3 gilt für die gesamte Gemeinschaft.
DGT v2019

They will then be issued with an electronic travel authorisation.
Daraufhin wird ihnen eine elektronische Reisegenehmigung ausgestellt.
Europarl v8

An application for an export authorisation shall record:
Ein Antrag auf eine Lizenz muss Folgendes enthalten:
JRC-Acquis v3.0

Such permission may be granted as part of an authorisation to operate the warehousing arrangements.
Derartige Zulassungen können im Rahmen der Bewilligung des Zolllagerverfahrens erteilt werden.
JRC-Acquis v3.0

The European system offers different routes for such an authorisation.
Das europäische System bietet für eine solche Zulassung unterschiedliche Möglichkeiten an.
ELRC_2682 v1

Applicants shall be informed of the reasons for any refusal to grant an authorisation.
Die Gründe für die Verweigerung einer Genehmigung sind dem Antragsteller mitzuteilen.
JRC-Acquis v3.0

An authorisation shall be issued in one or more of the official languages of the Union.
Eine Genehmigung wird in mindestens einer Amtssprache der Union ausgestellt.
DGT v2019

The Office shall specify a time limit within which such an authorisation shall be filed.
Das Amt legt eine Frist für die Einreichung einer solchen Vollmacht fest.
DGT v2019