Translation of "Special opportunity" in German
I
just
think
it'd
be
a
very
special
opportunity
for
all
of
us,
especially
him.
Es
wäre
für
alle
von
uns
eine
große
Chance,
besonders
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
It's
a
very
special
opportunity.
Das
ist
eine
sehr
gute
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Yeasts
and
Clostridia
have
been
given
a
special
opportunity
by
the
era
of
antibiotics.
Hefen
und
Clostridien
konnten
ganz
besonders
gut
durch
die
Ära
der
Antibiotika
gedeihen.
ParaCrawl v7.1
Internships
with
nonprofit
organizations
offer
a
special
opportunity
to
serve
the
community.
Praktika
mit
gemeinnützigen
Organisationen
bieten
eine
besondere
Gelegenheit,
der
Gemeinschaft
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
For
you
as
a
guest
a
very
special
opportunity
to
spend
your
holidays
in
it.
Für
Sie
als
Gast
eine
ganz
besondere
Gelegenheit
darin
zu
wohnen.
CCAligned v1
Click
to
find
out
more
about
this
special
opportunity
Hier
klicken
um
mehr
über
diese
besondere
Gelegenheit,
um
herauszufinden,
CCAligned v1
A
very
special
opportunity
that
deserves
to
take
advantage.
Eine
ganz
besondere
Gelegenheit,
die
verdient
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Special
opportunity
hunts
conducted
for
archery,
hog-still,
hog-dog
and
turkey.
Besondere
Gelegenheit
Jagden
für
das
Bogenschießen
durchgeführt,
hog-noch,
Schwein-Hund
und
Truthahn.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
we
reach
so
many
young
people
is
a
special
opportunity.
Es
ist
eine
besondere
Chance,
dass
wir
viele
junge
Menschen
erreichen.
ParaCrawl v7.1
A
special
opportunity
to
have
an
impact
—
as
a
scientist
and
a
physician.
Eine
besondere
Chance,
etwas
zu
bewegen
–
als
Wissenschaftler
und
als
Arzt.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
very
special
and
precious
opportunity.
Dies
war
eine
ganz
besondere
und
kostbare
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
time
for
a
career
start
at
CareerDay
is
a
special
opportunity.
Deshalb
ist
der
Zeitpunkt
für
den
Karriereeinstieg
am
CareerDay
eine
besondere
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
A
train
ride
from
Lienz
to
Innichen
provides
you
with
a
special
opportunity.
Als
besondere
Möglichkeit
bietet
sich
eine
Bahnfahrt
von
Lienz
nach
Innichen
an.
ParaCrawl v7.1
Oberrauch
sees
the
occupation
as
a
special
opportunity
for
the
Oberalp
Group.
Oberrauch
sieht
die
Besetzung
als
besondere
Chance
für
die
Oberalp
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
need
to
wait
for
any
special
opportunity.
Dazu
brauchen
wir
auf
keine
besonderen
Gelegenheiten
zu
warten.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
one-off
special
kind
of
opportunity
this
year.
Dies
war
eine
der
besonderen
Gelegenheiten
dieses
Jahr.
ParaCrawl v7.1
A
very
special
opportunity
with
which
to
begin
the
SAT
journey!
Eine
ganz
besondere
Gelegenheit,
um
die
SAT-Reise
zu
beginnen!
ParaCrawl v7.1
There
is
now
a
special
opportunity
for
relaunching
the
Middle
East
peace
process.
Jetzt
ist
die
Gelegenheit
besonders
günstig,
um
den
Nahost-Friedensprozess
wieder
in
Gang
zu
bringen.
Europarl v8
The
EU-Africa
Transport
Forum
would
be
a
special
opportunity
to
discuss
strategies
for
realization
of
this
objective
Das
Verkehrsforum
EU-Afrika
ist
eine
besondere
Gelegenheit,
Strategien
für
die
Verwirklichung
dieses
Ziels
zu
diskutieren.
TildeMODEL v2018
The
message
mentions
a
"special
opportunity"
with
a
"new
engineer."
Die
Nachricht
sagt
etwas
über
eine
"besondere
Gelegenheit"
mit
einem
"neuen
Mechaniker".
OpenSubtitles v2018
We
have
a
very
special
opportunity
tonight,
to
listen
to
and
observe
a
very
special
man.
Heute
Abend
haben
wir
die
ganz
besondere
Gelegenheit,
einem
ganz
außerordentlichen
Mann
zuzuhören
und
zuzusehen.
OpenSubtitles v2018
As
a
PhD
student,
you
will
also
benefit
from
a
very
special
qualification
opportunity:
the
DLR_Graduate_Program.
Als
Doktorandin
bzw.
Doktorand
profitieren
Sie
auch
von
einem
ganz
besonderen
Qualifizierungsangebot:
dem
DLR_Graduate_Program.
ParaCrawl v7.1
It
is
situated
in
a
fine,
cozy
atmosphere
a
special
viewing
opportunity,
accompanied
by
coffee,
snacks,
or
evening...
Es
erwartet
Sie
in
feinem,
gemütlichen
Ambiente
eine
besondere
Bildbetrachtungsmöglichkeit,
begleitet
von
Kaffee,...
ParaCrawl v7.1
The
Moser
Museum
offers
the
special
opportunity
to
see
the
making
of
the
unique
crystal.
Das
Museum
Moser
bietet
Ihnen
die
einzigartige
Möglichkeit
persönlich
die
Fertigung
des
einzigartigen
Kristalls
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1