Translation of "Special marking" in German

The other valves and accessories shall not be subject to any special marking requirements.
Andere Ventile und Ausrüstungsteile unterliegen keinen besonderen Kennzeichnungsanforderungen.
JRC-Acquis v3.0

Dog C is an extra special brew, marking 7 years of BrewDog.
Dog C ist ein extra spezielles Gebräu, das 7 Jahre BrewDog kennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

On individual pages of our website, company and brand names are mentioned without special brand protection marking.
Auf einzelnen Seiten unseres Internetauftritts werden Firmen- und Markennamen ohne besondere Markenschutzkennzeichnung genannt.
ParaCrawl v7.1

Typical materials for ablation are anodized aluminum, lacquer layers and special laser marking films.
Typische Werkstoffe für das Abtragen sind eloxiertes Aluminium, Lackschichten oder spezielle Laserbeschriftungsfolien.
ParaCrawl v7.1

This special marking can be inherited by the daughter cells generated by cell division without changing the DNA code.
Diese spezielle Markierung kann ohne Veränderung des DNA-Codes an die durch Zellteilung entstandenen Tochterzellen weitervererbt werden.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its special marking with a brown core, the ash is often known as the “core ash”.
Aufgrund ihrer besonderen Zeichnung mit braunem Kern, wird die Esche häufig auch als Kernesche bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Ablation is understood to be the partial removal of top layers such as anodised aluminum or special laser marking films.
Unter Abtragen versteht man das partielle Entfernen von Deckschichten wie eloxiertes Aluminium oder spezielle Laserbeschriftungsfolien.
ParaCrawl v7.1

All other pencils that have no special marking, referred to simply resistant pencil.
Alle anderen Bleistifte, die genannten Bedingungen nicht besondere Kennzeichnung haben, einfach resistent Bleistift.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve this target, producers have to observe special marking obligations.
Um dieses Ziel zu erreichen, haben die Hersteller auch besondere Kennzeichnungspflichten zu beachten.
ParaCrawl v7.1

The special road marking machines for airport marking must work very reliably, efficiently, and economically.
Die speziellen Markierungsmaschinen bei der Flughafenmarkierung müssen extrem zuverlässig, effizient und wirtschaftlich arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Ablation is understood to be the partial removal of top layers such as anodized aluminum or special laser marking films.
Unter Abtragen versteht man das partielle Entfernen von Deckschichten wie eloxiertes Aluminium oder spezielle Laserbeschriftungsfolien.
ParaCrawl v7.1

For engine types or engine families meeting the limit values set out in the table in section 4.1.2.4, 4.1.2.5 and 4.1.2.6 of Annex I before the dates laid down in paragraph 4 of this Article, Member States shall allow special labelling and marking to show that the equipment concerned meets the required limit values before the dates laid down.’;
Die Mitgliedstaaten gestatten für Motortypen oder Motorfamilien, die den Grenzwerten der Tabelle in Anhang I Abschnitte 4.1.2.4, 4.1.2.5 und 4.1.2.6 schon vor den in Absatz 4 aufgeführten Terminen entsprechen, eine besondere Kennzeichnung, aus der hervorgeht, dass die betreffenden Maschinen und Geräte den vorgeschriebenen Grenzwerten bereits vor den festgelegten Terminen entsprechen.“
DGT v2019

For engine types or engine families meeting the limit values set out in the table in section 4.1.2.4, 4.1.2.5 and 4.1.2.6 of Annex I to Directive 97/68/EC before the dates laid down in paragraph 3 of this Article, Member States shall allow special labelling and marking to show that the equipment concerned meets the required limit values before the dates laid down.
Für Motorentypen oder -familien, die die Grenzwerte in der Tabelle in Abschnitt 4.1.2.4, 4.1.2.5 und 4.1.2.6 von Anhang I der Richtlinie 97/68/EG schon vor den in Absatz 3 des vorliegenden Artikels festgelegten Daten erfüllen, ermöglichen die Mitgliedstaaten eine besondere Kennzeichnung, um anzuzeigen, dass die betreffenden Geräte die erforderlichen Grenzwerte schon vor den gegebenen Daten erfüllen.
DGT v2019

For engine types or engine families meeting the limit values set out in the table in section 4.2.2.2 of Annex I, before the dates laid down in point 4 of this Article, Member States shall allow special labelling and marking to show that the equipment concerned meets the required limit values before the dates laid down.
Die Mitgliedstaaten gestatten für Motortypen oder Motorfamilien, die den Grenzwerten der Tabelle in Anhang I Abschnitt 4.2.2.2 schon vor den in Absatz 4 aufgeführten Terminen entsprechen, eine besondere Kennzeichnung, aus der hervorgeht, dass die betreffenden Maschinen und Geräte den vorgeschriebenen Grenzwerten bereits vor den festgelegten Terminen entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas in the case of fodder plant seed and cereal seed provision should be made for the possibility of special marking concerning the presence of Avena fatua;
Bei Futterpflanzensaatgut und bei Getreidesaatgut muß die Möglichkeit einer besonderen Kennzeichnung im Hinblick auf das Vorhandensein von Avena fatua vorgesehen werden.
JRC-Acquis v3.0

Severe conditions have however been imposed as regards the marketing and the special marking of the products coming from establishments in transition.
Was das Marketing und die besondere Kennzeichnung der Erzeugnisse aus Betrieben betrifft, für die eine Übergangsregelung gilt, so wurden allerdings strenge Auflagen gemacht.
TildeMODEL v2018

Instead of a pushbutton on the apparatus for marking special events, a likewise wireless remote-controlled switching device can be used.
Statt eines an der mobilen Vorrichtung befindlichen Druckschalters zur Kennzeichnung besonderer Vorkommnisse kann man dann eine ebenfalls drahtlos ferngesteuerte Schaltvorrichtung verwenden.
EuroPat v2

The ropes according to the invention are preferably designed such that they emit light over their entire length and thus ensure that the rope can be seen well, so that it is possible to eliminate any risk of accidents at many locations without needing to apply any special marking at the dangerous points.
Die erfindungsgemässen Seile sind vorzugsweise so ausgeführt, dass sie über ihre Gesamtlänge leuchten und somit eine gute Sichtbarkeit des Seiles gewährleisten, so dass vielerorts eine Unfallgefahr eliminiert werden kann, ohne dass eine besondere Markierung an den gefährlichen Stellen angebracht werden muss.
EuroPat v2

On the other hand, the colourant of the document paper may be chosen such that it is masked by a special marking ink.
Zum anderen kann die Farbe des Dokumentenpapiers so gewählt werden, daß es durch eine spezielle Markierungsfarbe maskiert ist.
EuroPat v2

Affiliation to the control scheme is voluntary, but firms that subject themselves to the control and comply with the conditions laid down, are rewarded by special marking of their products so that the consumers can see clearly that the products are subject to control.
Die Teilnahme am Überwachungsprogramm ist freiwillig, doch werden Unternehmen, die sich den Kontrollen unterwerfen und die festgelegten Bedingungen erfüllen, mit einer besonderen Kennzeichnung ihrer Erzeugnisse belohnt, die die Verbraucher darüber informiert, daß die Erzeugnisse einer Kontrolle unterliegen.
EUbookshop v2

When special marking effects are to produced, floats of additional transverse theads of different diameters and different materials can be arranged along the weave diagonal D1 in order to interrupt the monotony of the thread imprint.
Sollen besondere Markierungseffekte erreicht werden, können entlang der Bindungsdiagonale D1 Flottungen von zusätzlichen Querfäden verschiedenen Durchmessers und verschiedener Werkstoffe angeordnet werden, um die Monotonie des Markierungsabdruckes zu brechen.
EuroPat v2

According to the prior art approaches, in order to identify the respective (negative or positive) test reactions on the skin of the patient, usually the kind and the sequence of the substances of each test strip are noted directly on the back skin of the patient with a special skin marking crayon so that the exact assignment of the skin reactions to the tested substances is possible.
Zur eindeutigen Identifikation der jeweiligen (negativen oder positiven) Testreaktionen auf der Haut des Patienten werden die Art und die Reihenfolge der Substanzen jedes Teststreifens üblicherweise mit einem speziellen Hautmarkierungsstift direkt auf die Rückenhaut des Patienten notiert, so daß die exakte Zuordnung der Hautreaktionen zu den getesteten Substanzen ermöglicht wird.
EuroPat v2

This can be done, for instance, by coloring or by a special marking 7, for which a given pattern is embossed in the support.
Das kann beispielsweise durch farbliche Kennzeichnung oder durch eine spezielle Markierung geschehen, für welche in den Träger ein bestimmtes Muster eingeprägt wird.
EuroPat v2