Translation of "Special marking" in German
The
other
valves
and
accessories
shall
not
be
subject
to
any
special
marking
requirements.
Andere
Ventile
und
Ausrüstungsteile
unterliegen
keinen
besonderen
Kennzeichnungsanforderungen.
JRC-Acquis v3.0
Dog
C
is
an
extra
special
brew,
marking
7
years
of
BrewDog.
Dog
C
ist
ein
extra
spezielles
Gebräu,
das
7
Jahre
BrewDog
kennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
On
individual
pages
of
our
website,
company
and
brand
names
are
mentioned
without
special
brand
protection
marking.
Auf
einzelnen
Seiten
unseres
Internetauftritts
werden
Firmen-
und
Markennamen
ohne
besondere
Markenschutzkennzeichnung
genannt.
ParaCrawl v7.1
Typical
materials
for
ablation
are
anodized
aluminum,
lacquer
layers
and
special
laser
marking
films.
Typische
Werkstoffe
für
das
Abtragen
sind
eloxiertes
Aluminium,
Lackschichten
oder
spezielle
Laserbeschriftungsfolien.
ParaCrawl v7.1
This
special
marking
can
be
inherited
by
the
daughter
cells
generated
by
cell
division
without
changing
the
DNA
code.
Diese
spezielle
Markierung
kann
ohne
Veränderung
des
DNA-Codes
an
die
durch
Zellteilung
entstandenen
Tochterzellen
weitervererbt
werden.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
special
marking
with
a
brown
core,
the
ash
is
often
known
as
the
“core
ash”.
Aufgrund
ihrer
besonderen
Zeichnung
mit
braunem
Kern,
wird
die
Esche
häufig
auch
als
Kernesche
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Ablation
is
understood
to
be
the
partial
removal
of
top
layers
such
as
anodised
aluminum
or
special
laser
marking
films.
Unter
Abtragen
versteht
man
das
partielle
Entfernen
von
Deckschichten
wie
eloxiertes
Aluminium
oder
spezielle
Laserbeschriftungsfolien.
ParaCrawl v7.1
All
other
pencils
that
have
no
special
marking,
referred
to
simply
resistant
pencil.
Alle
anderen
Bleistifte,
die
genannten
Bedingungen
nicht
besondere
Kennzeichnung
haben,
einfach
resistent
Bleistift.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
this
target,
producers
have
to
observe
special
marking
obligations.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
haben
die
Hersteller
auch
besondere
Kennzeichnungspflichten
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
The
special
road
marking
machines
for
airport
marking
must
work
very
reliably,
efficiently,
and
economically.
Die
speziellen
Markierungsmaschinen
bei
der
Flughafenmarkierung
müssen
extrem
zuverlässig,
effizient
und
wirtschaftlich
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Ablation
is
understood
to
be
the
partial
removal
of
top
layers
such
as
anodized
aluminum
or
special
laser
marking
films.
Unter
Abtragen
versteht
man
das
partielle
Entfernen
von
Deckschichten
wie
eloxiertes
Aluminium
oder
spezielle
Laserbeschriftungsfolien.
ParaCrawl v7.1
For
engine
types
or
engine
families
meeting
the
limit
values
set
out
in
the
table
in
section
4.1.2.4,
4.1.2.5
and
4.1.2.6
of
Annex
I
before
the
dates
laid
down
in
paragraph
4
of
this
Article,
Member
States
shall
allow
special
labelling
and
marking
to
show
that
the
equipment
concerned
meets
the
required
limit
values
before
the
dates
laid
down.’;
Die
Mitgliedstaaten
gestatten
für
Motortypen
oder
Motorfamilien,
die
den
Grenzwerten
der
Tabelle
in
Anhang
I
Abschnitte
4.1.2.4,
4.1.2.5
und
4.1.2.6
schon
vor
den
in
Absatz
4
aufgeführten
Terminen
entsprechen,
eine
besondere
Kennzeichnung,
aus
der
hervorgeht,
dass
die
betreffenden
Maschinen
und
Geräte
den
vorgeschriebenen
Grenzwerten
bereits
vor
den
festgelegten
Terminen
entsprechen.“
DGT v2019
For
engine
types
or
engine
families
meeting
the
limit
values
set
out
in
the
table
in
section
4.1.2.4,
4.1.2.5
and
4.1.2.6
of
Annex
I
to
Directive
97/68/EC
before
the
dates
laid
down
in
paragraph
3
of
this
Article,
Member
States
shall
allow
special
labelling
and
marking
to
show
that
the
equipment
concerned
meets
the
required
limit
values
before
the
dates
laid
down.
Für
Motorentypen
oder
-familien,
die
die
Grenzwerte
in
der
Tabelle
in
Abschnitt
4.1.2.4,
4.1.2.5
und
4.1.2.6
von
Anhang
I
der
Richtlinie
97/68/EG
schon
vor
den
in
Absatz
3
des
vorliegenden
Artikels
festgelegten
Daten
erfüllen,
ermöglichen
die
Mitgliedstaaten
eine
besondere
Kennzeichnung,
um
anzuzeigen,
dass
die
betreffenden
Geräte
die
erforderlichen
Grenzwerte
schon
vor
den
gegebenen
Daten
erfüllen.
DGT v2019
For
engine
types
or
engine
families
meeting
the
limit
values
set
out
in
the
table
in
section
4.2.2.2
of
Annex
I,
before
the
dates
laid
down
in
point
4
of
this
Article,
Member
States
shall
allow
special
labelling
and
marking
to
show
that
the
equipment
concerned
meets
the
required
limit
values
before
the
dates
laid
down.
Die
Mitgliedstaaten
gestatten
für
Motortypen
oder
Motorfamilien,
die
den
Grenzwerten
der
Tabelle
in
Anhang
I
Abschnitt
4.2.2.2
schon
vor
den
in
Absatz
4
aufgeführten
Terminen
entsprechen,
eine
besondere
Kennzeichnung,
aus
der
hervorgeht,
dass
die
betreffenden
Maschinen
und
Geräte
den
vorgeschriebenen
Grenzwerten
bereits
vor
den
festgelegten
Terminen
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
in
the
case
of
fodder
plant
seed
and
cereal
seed
provision
should
be
made
for
the
possibility
of
special
marking
concerning
the
presence
of
Avena
fatua;
Bei
Futterpflanzensaatgut
und
bei
Getreidesaatgut
muß
die
Möglichkeit
einer
besonderen
Kennzeichnung
im
Hinblick
auf
das
Vorhandensein
von
Avena
fatua
vorgesehen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Severe
conditions
have
however
been
imposed
as
regards
the
marketing
and
the
special
marking
of
the
products
coming
from
establishments
in
transition.
Was
das
Marketing
und
die
besondere
Kennzeichnung
der
Erzeugnisse
aus
Betrieben
betrifft,
für
die
eine
Übergangsregelung
gilt,
so
wurden
allerdings
strenge
Auflagen
gemacht.
TildeMODEL v2018
Instead
of
a
pushbutton
on
the
apparatus
for
marking
special
events,
a
likewise
wireless
remote-controlled
switching
device
can
be
used.
Statt
eines
an
der
mobilen
Vorrichtung
befindlichen
Druckschalters
zur
Kennzeichnung
besonderer
Vorkommnisse
kann
man
dann
eine
ebenfalls
drahtlos
ferngesteuerte
Schaltvorrichtung
verwenden.
EuroPat v2
The
ropes
according
to
the
invention
are
preferably
designed
such
that
they
emit
light
over
their
entire
length
and
thus
ensure
that
the
rope
can
be
seen
well,
so
that
it
is
possible
to
eliminate
any
risk
of
accidents
at
many
locations
without
needing
to
apply
any
special
marking
at
the
dangerous
points.
Die
erfindungsgemässen
Seile
sind
vorzugsweise
so
ausgeführt,
dass
sie
über
ihre
Gesamtlänge
leuchten
und
somit
eine
gute
Sichtbarkeit
des
Seiles
gewährleisten,
so
dass
vielerorts
eine
Unfallgefahr
eliminiert
werden
kann,
ohne
dass
eine
besondere
Markierung
an
den
gefährlichen
Stellen
angebracht
werden
muss.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
colourant
of
the
document
paper
may
be
chosen
such
that
it
is
masked
by
a
special
marking
ink.
Zum
anderen
kann
die
Farbe
des
Dokumentenpapiers
so
gewählt
werden,
daß
es
durch
eine
spezielle
Markierungsfarbe
maskiert
ist.
EuroPat v2
Affiliation
to
the
control
scheme
is
voluntary,
but
firms
that
subject
themselves
to
the
control
and
comply
with
the
conditions
laid
down,
are
rewarded
by
special
marking
of
their
products
so
that
the
consumers
can
see
clearly
that
the
products
are
subject
to
control.
Die
Teilnahme
am
Überwachungsprogramm
ist
freiwillig,
doch
werden
Unternehmen,
die
sich
den
Kontrollen
unterwerfen
und
die
festgelegten
Bedingungen
erfüllen,
mit
einer
besonderen
Kennzeichnung
ihrer
Erzeugnisse
belohnt,
die
die
Verbraucher
darüber
informiert,
daß
die
Erzeugnisse
einer
Kontrolle
unterliegen.
EUbookshop v2
When
special
marking
effects
are
to
produced,
floats
of
additional
transverse
theads
of
different
diameters
and
different
materials
can
be
arranged
along
the
weave
diagonal
D1
in
order
to
interrupt
the
monotony
of
the
thread
imprint.
Sollen
besondere
Markierungseffekte
erreicht
werden,
können
entlang
der
Bindungsdiagonale
D1
Flottungen
von
zusätzlichen
Querfäden
verschiedenen
Durchmessers
und
verschiedener
Werkstoffe
angeordnet
werden,
um
die
Monotonie
des
Markierungsabdruckes
zu
brechen.
EuroPat v2
According
to
the
prior
art
approaches,
in
order
to
identify
the
respective
(negative
or
positive)
test
reactions
on
the
skin
of
the
patient,
usually
the
kind
and
the
sequence
of
the
substances
of
each
test
strip
are
noted
directly
on
the
back
skin
of
the
patient
with
a
special
skin
marking
crayon
so
that
the
exact
assignment
of
the
skin
reactions
to
the
tested
substances
is
possible.
Zur
eindeutigen
Identifikation
der
jeweiligen
(negativen
oder
positiven)
Testreaktionen
auf
der
Haut
des
Patienten
werden
die
Art
und
die
Reihenfolge
der
Substanzen
jedes
Teststreifens
üblicherweise
mit
einem
speziellen
Hautmarkierungsstift
direkt
auf
die
Rückenhaut
des
Patienten
notiert,
so
daß
die
exakte
Zuordnung
der
Hautreaktionen
zu
den
getesteten
Substanzen
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
This
can
be
done,
for
instance,
by
coloring
or
by
a
special
marking
7,
for
which
a
given
pattern
is
embossed
in
the
support.
Das
kann
beispielsweise
durch
farbliche
Kennzeichnung
oder
durch
eine
spezielle
Markierung
geschehen,
für
welche
in
den
Träger
ein
bestimmtes
Muster
eingeprägt
wird.
EuroPat v2