Translation of "To be marked" in German
It
is
indeed
the
case
that
they
have
to
be
marked
down
on
a
sliding
scale.
Es
ist
richtig,
dass
sie
degressiv
angesetzt
werden
müssen.
Europarl v8
The
boxes
have
to
be
marked
uniformly
and
accompanied
by
a
simplified
transport
document.
Die
Kisten
müssen
einheitlich
gekennzeichnet
und
von
einem
vereinfachten
Beförderungsdokument
begleitet
sein.
DGT v2019
The
gaps
tend
to
be
more
marked
where
overall
the
employment
rate
is
relatively
low.
Diese
sind
tendenziell
dort
ausgeprägter,
wo
die
Beschäftigungsquote
insgesamt
relativ
gering
ist.
TildeMODEL v2018
This
meat
has
to
be
marked
with
a
special
national
stamp.
Dieses
Fleisch
muss
mit
einem
besonderen
nationalen
Stempelaufdruck
kenntlich
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
Men
like
you
ought
to
be
marked.
Männer
wie
Sie
sollten
markiert
sein.
OpenSubtitles v2018
The
path
is
supposed
to
be
marked
by
gravestones.
Der
Pfad
soll
durch
Grabsteine
markiert
sein.
OpenSubtitles v2018
Subsequently,
the
wire
to
be
marked
is
placed
in
the
foil
and
wire
receiving
means.
Anschließend
wird
der
zu
markierende
Draht
in
die
Folien-
und
Drahtaufnahme
eingelegt.
EuroPat v2
The
target
points
to
be
surveyed
are
marked
by
means
of
reflection-supporting
aids.
Die
zu
vermessenden
Zielpunkte
werden
mit
reflexionsunterstützenden
Hilfsmitteln
markiert.
EuroPat v2
They
continue
to
be
marked
as
HL.
Sie
bleiben
weiterhin
als
HL
markiert.
EuroPat v2
The
transmission
system
that
is
to
be
tested
is
marked
1
.
Mit
1
ist
das
Übertragungssystem
bezeichnet,
das
es
zu
testen
gilt.
EuroPat v2
Three
photoelements
in
this
case
check
the
position
of
the
article
to
be
marked
on
the
conveyor
line.
Drei
Photoelemente
kontrollieren
dabei
die
Position
des
zu
kennzeichnenden
Gegenstandes
auf
dem
Fließband.
EuroPat v2