Translation of "Spatial model" in German
The
entire
spatial
model
was
entered
and
calculated
in
the
structural
FEA
software
RFEM.
Das
komplette
räumliche
Modell
wurde
in
RFEM
eingegeben
und
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
spatial
Finite-Element-Model
was
an
important
component
in
the
development
of
the
structure.
Das
räumliche
Finite-Elemente-Modell
war
ein
wichtiger
Bestandteil
bei
der
Entwicklung
des
Tragwerks.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
entire
spatial
model
was
entered
and
designed
in
RSTAB.
Deshalb
wurde
das
gesamte
räumliche
Modell
in
RSTAB
eingegeben
und
bemessen.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
unemployment
is
analysed
in
a
spatial
econometric
model.
Die
Entwicklung
der
Arbeitslosigkeit
wird
in
einem
räumlichen
ökonometrischen
Modell
analysiert.
ParaCrawl v7.1
In
our
natural
environment
our
own
movement
and
that
of
our
surroundings
help
us
to
create
a
spatial
model
of
where
we
are.
In
der
natürlichen
Umwelt
helfen
Umgebungs-
und
Eigenbewegungen
dem
Menschen
ein
räumliches
Modell
seiner
Umgebung
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
In
a
special
embodiment,
a
spatial
model
can
additionally
be
prepared
on
the
basis
of
the
images
of
the
environment.
In
einer
speziellen
Ausführungsform
kann
zusätzlich
anhand
der
Bilder
der
Umgebung
ein
Raummodell
erstellt
werden.
EuroPat v2
An
already
existing
spatial
model
can
be
supplemented
or
consolidated
by
recording
further
images
during
each
measurement.
Ein
bereits
bestehendes
Raummodell
kann
bei
jeder
Messung
durch
Aufnahme
weiterer
Bilder
ergänzt
bzw.
verdichtet
werden.
EuroPat v2
The
measurement
environment
3
is
an
interior
here,
of
which
a
spatial
model
is
to
be
prepared.
Die
Messumgebung
3
ist
hier
ein
Innenraum,
von
dem
ein
Raummodell
erstellt
werden
soll.
EuroPat v2
For
the
calculation
of
the
look-out
tower,
a
spatial
beam
structure
model
of
the
whole
structure
was
created
in
RFEM.
Für
die
Berechnung
des
Aussichtsturmes
wurde
in
RFEM
ein
räumliches
Stabwerksmodell
der
gesamten
Struktur
erstellt.
ParaCrawl v7.1
In
environmental
risk
analysis
different
kinds
of
techniques
are
used
to
model
spatial
and
temporal
dynamics.
In
der
Umweltrisikoanalyse
werden
verschiedene
Arten
von
Techniken
zur
Modellierung
räumlicher
und
zeitlicher
Dynamiken
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
the
EU
spatial
model
will
be
difficult
to
sustain
in
the
future,
as
population,
economic
activities
and
wealth
in
general
are
excessively
concentrated
in
certain
central
areas
of
the
Union.
Das
europäische
Raummodell
ist
offenkundig
in
Zukunft
schwer
aufrechtzuerhalten,
denn
es
wird
durch
eine
übermäßige
Konzentration
sowohl
der
Bevölkerung
als
auch
der
Wirtschaftstätigkeit
und
im
weiteren
Sinne
des
Wohlstandes
auf
einige
zentrale
Gebiete
der
Europäischen
Union
geprägt.
TildeMODEL v2018
The
Federal
Republic
is
the
second
country
which
does
not
follow
the
dual
spatial
structure
model
of
the
majority
of
the
EC
Member
States.
Die
Bundesrepublik
ist
das
zweite
Land,
welches
nicht
dem
zweigeteilten
räum
lichen
Modell
der
meisten
EG-Mitgliedstaaten
entspricht.
EUbookshop v2
The
pattern
of
interregional
population
migration,
unemployment
rates,
the
dis
tribution
of
high
quality
economic
and
simple
production
functions
and
other
factors
conform
to
this
macro-spatial
division
model
of
the
United
Kingdom.
Die
Muster
interregionaler
Bevölkerungswanderung,
der
Arbeitslosenquoten,
der
Verteilung
hochentwickelter
ökonomischer
und
einfacher
Produktionsfunktionen
sowie
andere
Faktoren
fügen
sich
in
das
Modell
einer
großräumigen
Zweiteilung
des
Vereinigten
Königreichs
ein.
EUbookshop v2
The
invention
relates
to
a
method
and
device
for
referencing
between
a
data
set,
which
describes
geometrically
the
spatial
model
of
a
body,
and
the
real
physical
environment
in
which
the
body
is
placed.
Die
verallgemeinerte
Problemstellung
betrifft
die
Referenzierung
zwischen
einem
Datensatz
(der
das
räumliche
Modell
eines
Körpers
geometrisch
beschreibt)
sowie
der
realen
physikalischen
Umwelt
in
der
sich
derreale
Körper
befindet.
EuroPat v2
One
possibility
is
to
select
an
as
realistic
as
possible
(spatial)
motion
model,
that
is
to
find
a
suitable
transformation
prototype.
Eine
Möglichkeit
ist
ein
möglichst
realistisches
(räumliches)
Bewegungsmodell
zu
wählen,
das
heisst
einen
geeigneten
Transformations-Prototypen
zu
finden.
EuroPat v2
The
projection
of
specific
design
parameters,
for
a
building
or
a
city,
onto
this
abstract
spatial
model
sets
off
a
formation
process
which
then
lays
bare
the
spatial
shape
of
architecture
and
its
programme
step
by
step.
Die
Projektion
spezifischer
Entwurfsparameter,
für
ein
Gebäude
oder
eine
Stadt,
auf
dieses
abstrakte
Raummodell,
soll
einen
Formierungsprozess
in
Gang
setzen,
der
die
räumliche
Gestalt
von
Architektur
und
ihr
Programm
erst
Schritt
für
Schritt
herausschält.
ParaCrawl v7.1
Attempts
by
the
new
States
that
emerged
from
decolonization,
to
create
a
nation
of
Western
Europe
(ie,
spatial)
model
demanded,
ironically,
the
invention
of
missing
components
of
ethnic
characteristics.
Versuche
der
neuen
Staaten,
die
sich
aus
der
Entkolonialisierung,
der
die
Schaffung
einer
Nation
von
Westeuropa
(dh,
räumliche)
Modell
gefordert,
ironisch,
die
Erfindung
des
fehlenden
Komponenten
von
ethnischen
Merkmalen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
you
can
represent,
for
example,
a
purlin's
effect
given
in
the
spatial
model
of
RFEM
or
RSTAB.
Damit
wird
die
Wirkung
z.
B.
einer
Pfette
erfasst,
die
im
räumlichen
Modell
von
RFEM
bzw.
RSTAB
gegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
scientists
were
able
to
create
a
dynamic
spatial
model
that
indicates
where
throughout
the
course
of
history
shallow
and
warm
waters
were
located,
in
which
corals
and
other
tropical
organisms
found
a
habitat.
So
erstellten
sie
ein
dynamisches
räumliches
Modell,
das
angibt,
wo
sich
im
Laufe
der
Erdgeschichte
seichte
und
warme
Gewässer
befanden,
in
denen
Korallen
und
andere
tropische
Lebewesen
einen
Lebensraum
fanden.
ParaCrawl v7.1
When
comparing
the
forecast
precision
with
univariate
time-series
methods,
we
find
that
the
spatial
model
does
indeed
perform
better
or
at
least
as
well.
Wenn
man
die
Genauigkeit
der
Prognose
mit
eindimensionalen
Zeitreihenmethoden
vergleicht,
zeigt
sich,
dass
das
räumliche
Modell
bessere
oder
zumindest
gleich
gute
Ergebnisse
erzielt.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
possibility
to
store
any
objects
and
communications
the
system
does
not
test
difficulties
with
preservation
of
spatial
multifile
model
of
object
and
communications
between
files,
restoration
of
model
for
editing
and
viewing
in
“native”
to
modelling
system.
Dank
der
Möglichkeit,
beliebige
Objekte
und
die
Beziehungen
das
System
zu
bewahren
erprobt
die
Schwierigkeiten
mit
der
Sicherung
des
Raummehrdateimodells
des
Objektes
und
der
Beziehungen
zwischen
den
Dateien,
der
Wiederherstellung
des
Modells
für
die
Editierung
und
die
Durchsicht
in
nicht
“der
Verwandte”
dem
System
der
Modellierung.
ParaCrawl v7.1
The
project
"Implementation
of
the
Territorial
Agenda
2020:
Impacts
of
European
Sectoral
Policies
in
Selected
Model
Regions
–
Development
of
Regional
Potentials
in
Connection
with
the
Development
of
the
TEN-T
und
TEN-E"
funded
by
the
Spatial
Planning
Model
Projects
Programme
(MORO)
was
to
demonstrate
for
selected
model
regions
possibilities
how
trans-European
transport
networks
are
compatible
with
national,
trans-national
and
regional
conditions
and
consider
future
spatial
needs
and
challenges.
Das
im
Rahmen
der
Modellvorhaben
der
Raumordnung
(MORO)
geförderte
Projekt
"Umsetzung
der
Territorialen
Agenda
2020:
Auswirkungen
von
europäischen
Fachpolitiken
in
ausgewählten
Modellregionen
–
Entwicklung
regionaler
Potenziale
im
Zusammenhang
mit
der
Weiterentwicklung
der
TEN-V
und
TEN-E"
zeigte
am
Beispiel
von
ausgewählten
Modellregionen
Möglichkeiten,
inwieweit
transeuropäische
Verkehrsnetze
mit
nationalen,
grenzüberschreitenden
und
regionalen
Gegebenheiten
vereinbart
und
künftige
räumliche
Bedürfnisse
und
Herausforderungen
berücksichtigt
werden
können.
ParaCrawl v7.1